Sérgio Reis - Estrada de Canindé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sérgio Reis - Estrada de Canindé




Estrada de Canindé
Canindé Road
Ai, ai, que bom
Oh, oh, how nice
Que bom, que bom que é
How nice, how nice it is
Uma estrada e uma cabocla
A road and a country girl
Cum a gente andando a
As we walk
Ai, ai, que bom
Oh, oh, how nice
Que bom, que bom que é
How nice, how nice it is
Uma estrada e a lua branca
A road and the white moon
No sertão de Canindé
In the backlands of Canindé
Artomove nem sabe se é home ou se é muié
The hitchhiker doesn't even know if he's a man or a woman
Quem é rico anda em burrico
The rich ride on donkeys
Quem é pobre anda a
The poor walk
Mas o pobre nas estrada
But the poor see on the roads
O orvaio beijando as flô
The dew kissing the flowers
de perto o galo campina
See up close the prairie rooster
Que quando canta muda de cor
That changes color when it sings
Vai moiando os pés no riacho
Wetting my feet in the stream
Que água fresca, nosso Senhor
What fresh water, our Lord
Vai oiando coisa a grané
Looking at things galore
Coisas qui, pra mode
Things that, to see them
O cristão tem que andá a
Christians have to walk






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.