Paroles et traduction Sérgio Reis - Pinga Ne Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pinga Ne Mim
Pinga Over Me
Nessa
casa
tem
goteira
There's
a
leak
in
this
house
Pinga
ni
mim
It's
dripping
on
me
Pinga
ni
mim
It's
dripping
on
me
Pinga
ni
mim
It's
dripping
on
me
Mas
nessa
casa
tem
goteira
But
there's
a
leak
in
this
house
Pinga
ni
mim
It's
dripping
on
me
Pinga
ni
mim
It's
dripping
on
me
Pinga
ni
mim
It's
dripping
on
me
Lá
no
bairro
aonde
eu
moro
In
the
neighborhood
where
I
live
Tem
alguém
que
eu
adoro
There's
someone
I
adore
Ela
é
minha
ilusão
She's
my
illusion
Pra
aumentar
o
meu
castigo
To
increase
my
punishment
Meu
amor
brigou
comigo
My
love
quarreled
with
me
Me
deixou
na
solidão
Left
me
in
solitude
Por
incrivel
que
pareça
As
incredible
as
it
seems
Ela
fez
a
minha
cabeça
She
made
my
head
spin
Estou
morrendo
de
paixão
I'm
dying
of
passion
Pra
curar
o
meu
despeito
To
cure
my
heartbreak
Vou
meter
pinga
no
peito
I'll
put
cachaça
in
my
chest
Sufocar
meu
coração
To
suffocate
my
heart
E
nessa
casa
tem
goteira
And
in
this
house
there's
a
leak
Pinga
ni
mim
It's
dripping
on
me
Pinga
ni
mim
It's
dripping
on
me
Pinga
ni
mim
It's
dripping
on
me
Mas
nesta
casa
tem
goteira
But
in
this
house
there's
a
leak
Pinga
ni
mim
It's
dripping
on
me
Pinga
ni
mim
It's
dripping
on
me
Pinga
ni
mim
It's
dripping
on
me
Vem,
que
chegou
a
vez
do
gaiteiro
Come,
it's
the
accordionist's
turn
Aí
Tonhão,
você
vale
na
sanfona
Ooh,
Tonhão,
you're
a
dab
hand
on
the
accordion
É
um
gaeteiro
de
primeira
You're
a
first-rate
accordionist
No
fandango
chega
demais
You're
amazing
at
the
fandango
Eu
estou
apaixonado
I'm
in
love
Muito
doido
enciumado
Madly
in
love
and
jealous
Daquela
linda
mulher
Of
that
beautiful
woman
Meu
sentimento
é
profundo
My
feelings
are
deep
Não
quero
nada
no
mundo
I
want
nothing
in
the
world
Se
ela
não
me
quiser
If
she
doesn't
want
me
Estou
amando
demais
I'm
loving
too
much
Esquece-la
não
sou
capaz
I
can't
forget
her
Eu
preciso
dar
um
jeito
I
need
to
find
a
way
Se
a
eu
vejo
em
outros
braços
If
I
see
her
in
someone
else's
arms
Vou
fazer
um
tal
regaço
I'll
make
such
a
fuss
E
meter
pinga
no
meu
peito
And
put
cachaça
in
my
chest
E
nessa
casa
tem
goteira
And
in
this
house
there's
a
leak
Pinga
ni
mim
It's
dripping
on
me
Pinga
ni
mim
It's
dripping
on
me
Pinga
ni
mim
It's
dripping
on
me
Nessa
casa
tem
goteira
In
this
house
there's
a
leak
Pinga
ni
mim
It's
dripping
on
me
Pinga
ni
mim
It's
dripping
on
me
Pinga
ni
mim
It's
dripping
on
me
Vamo′
seguindo
o
cumpadi
moçada
Let's
follow
the
tips,
guys
Não
podemos
deixar
de
dançar
que
essa
é
muito
boa
We
can't
stop
dancing,
this
is
a
great
one
Pinga
lá
fora...
ou
melhor
It's
raining
outside...
or
rather
Chuva
lá
fora
e
pinga
aqui
dentro
It's
raining
outside
and
dripping
inside
Eu
estou
apaixonado
I'm
in
love
Muito
doido
enciumado
Madly
in
love
and
jealous
Daquela
linda
mulher
Of
that
beautiful
woman
Meu
sentimento
é
profundo
My
feelings
are
deep
Não
quero
nada
no
mundo
I
want
nothing
in
the
world
Se
ela
não
me
quiser
If
she
doesn't
want
me
Estou
amando
demais
I'm
loving
too
much
Esquece-la
não
sou
capaz
I
can't
forget
her
Eu
preciso
dar
um
jeito
I
need
to
find
a
way
Se
a
eu
vejo
em
outros
braços
If
I
see
her
in
someone
else's
arms
Vou
fazer
um
tal
regaço
I'll
make
such
a
fuss
E
meter
pinga
no
meu
peito
And
put
cachaça
in
my
chest
E
nessa
casa
tem
goteira
And
in
this
house
there's
a
leak
Pinga
ni
mim
It's
dripping
on
me
Pinga
ni
mim
It's
dripping
on
me
Pinga
ni
mim
It's
dripping
on
me
Nessa
casa
tem
goteira
In
this
house
there's
a
leak
Pinga
ni
mim
It's
dripping
on
me
Pinga
ni
mim
It's
dripping
on
me
Pinga
ni
mim
It's
dripping
on
me
Pinga
ni
mim
(Eita
fandango
bom)
It's
dripping
on
me
(What
a
good
fandango)
Pinga
ni
mim
(Segura
e
aguenta
se
não
escapa
da
mão)
It's
dripping
on
me
(Hold
on
tight
or
it'll
slip
out
of
your
hand)
Pinga
ni
mim
(Já
arrocho,
tá
gostando
dessa
né
cumpadi)
It's
dripping
on
me
(I'm
already
getting
in
the
groove,
are
you
enjoying
it,
buddy?)
Pinga
ni
mim
(Também
se
não
gostar
dessa
vai
gostar
do
que)
It's
dripping
on
me
(If
you
don't
like
this
one,
what
will
you
like?)
Pinga
de
novo
moçada,
vam'bora
Let's
drink
some
more,
guys,
come
on
Pinga
ni
mim
It's
dripping
on
me
Pinga
ni
mim
It's
dripping
on
me
Pinga
ni
mim
It's
dripping
on
me
Pinga
ni
mim
It's
dripping
on
me
Cê
também
tá
gostando
né
cumpadi
You're
enjoying
it
too,
aren't
you,
buddy?
Pinga
ni
mim
(Também
se
não
gostar
dessa)
It's
dripping
on
me
(If
you
don't
like
this
one
Pinga
ni
mim
(Vai
gostar
do
que)
It's
dripping
on
me
(You'll
like
what)
Pinga
ni
mim
It's
dripping
on
me
Pinga
ni
mim
It's
dripping
on
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): elias filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.