Paroles et traduction Sérgio Reis - Rio de Lágrimas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
rio
de
Piracicaba
Rio
Piracicaba
Vai
jogar
água
pra
fora
Будет
играть
в
воде,
кто
дорог-ушел
...
Quando
chegar
a
água
Когда
придет
вода
Dos
olhos
de
alguém
que
chora
Из
глаз
того,
кто
плачет,
Quando
chegar
a
água
Когда
придет
вода
Dos
olhos
de
alguém
que
chora
Из
глаз
того,
кто
плачет,
Lá
na
rua
onde
eu
moro
Там,
на
улице,
где
я
живу
Só
existe
uma
nascente
Существует
только
весной
A
nascente
dos
meus
olhos
Источник,
из
моих
глаз
Já
formou
água
corrente
Уже
сформировался
проточной
водой
Pertinho
da
minha
casa
Недалеко
от
моего
дома
Já
formou
uma
lagoa
Создал
пруд
Com
a
lágrima
dos
meus
olhos
С
слеза
из
моих
глаз
Por
causa
de
uma
pessoa
Из-за
одного
человека
O
rio
de
Piracicaba
Rio
Piracicaba
Vai
jogar
água
pra
fora
Будет
играть
в
воде,
кто
дорог-ушел
...
Quando
chegar
a
água
Когда
придет
вода
Dos
olhos
de
alguém
que
chora
Из
глаз
того,
кто
плачет,
Quando
chegar
a
água
Когда
придет
вода
Dos
olhos
de
alguém
que
chora
Из
глаз
того,
кто
плачет,
Eu
quero
apanhar
uma
rosa
Я
хочу
взять
розовый
Minha
mão
já
não
alcança
Моя
рука
уже
не
достигает
Eu
choro
desesperado
Я
плачу,
я
в
отчаянии
Igualzinho
uma
criança
Так
же,
ребенок
Duvido
alguém
que
não
chore
Сомневаюсь,
что
кто-то
не
плачь,
не
плачь
Pela
dor
de
uma
saudade
За
боль,
тоску
Quero
ver
quem
que
não
chora
Я
хочу
посмотреть,
кто
не
плачет
Quando
amar
de
verdade
Когда
любовь,
истина
O
rio
de
Piracicaba
Rio
Piracicaba
Vai
jogar
água
pra
fora
Будет
играть
в
воде,
кто
дорог-ушел
...
Quando
chegar
a
água
Когда
придет
вода
Dos
olhos
de
alguém
que
chora
Из
глаз
того,
кто
плачет,
Quando
chegar
a
água
Когда
придет
вода
Dos
olhos
de
alguém
que
chora
Из
глаз
того,
кто
плачет,
Quando
chegar
a
água
Когда
придет
вода
Dos
olhos
de
alguém
que
chora
Из
глаз
того,
кто
плачет,
Quando
chegar
a
água
Когда
придет
вода
Dos
olhos
de
alguém
que
chora
Из
глаз
того,
кто
плачет,
Quando
chegar
a
água
Когда
придет
вода
Dos
olhos
de
alguém...
Глаз
кого-то...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lourival Dos Santos, Piraci, Tião Carreiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.