Paroles et traduction Sérgio Reis - Serafim e Seus Filhos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serafim e Seus Filhos
Serafim and His Children
São
três
machos
e
uma
fêmea
There
are
three
males
and
a
female
Por
sinal,
Maria,
que
com
todos
se
parecia
By
the
way,
Maria,
who
closely
resembled
them
Todos
de
olhar
esperto,
para
ver
bem
perto
All
with
a
keen
eye,
to
see
nearby
Quem
de
muito
longe
é
que
vinha
Who
came
from
afar
Filhos
de
dois
juramentos,
todos
dois
sangrentos
Sons
of
two
oaths,
both
bloody
Em
noite
clarinha
On
a
clear
night
Ê,
ah,
ôôôô
Hey,
oh,
ooooo
O
João
Quebra-Tôco,
Mané
Quindim,
Lourenço
e
Maria
João
Quebra-Tôco,
Mané
Quindim,
Lourenço,
and
Maria
Noite
alta
de
silêncio
e
lua
Silent
and
moonlit
night
Serafim,
o
bom
pastor
de
casa
saía
Serafim,
the
good
shepherd,
left
home
Dos
quatro
meninos,
dois
levavam
rifles
Of
the
four
children,
two
carried
rifles
Outros
dois
levavam
fumo
e
farinha
The
other
two
carried
tobacco
and
flour
Bandoleros
de
los
campos
vierdes,
Dom
Quijotes
Outlaws
of
the
lush
countryside,
Dom
Quixotes
De
nuestro
desierto
Of
our
desert
Ê,
ah,
ôôôô
Hey,
oh,
ooooo
Serafim
Bom
de
Corte,
Mané,
João,
Lourenço
e
Maria
Serafim
Bom
de
Corte,
Mané,
João,
Lourenço,
and
Maria
Mas
o
tal
Lourenço,
dos
quatro
o
mais
novo
But
the
such
Lourenço,
the
youngest
of
the
four
Era
quem
dos
quatro
tudo
sabia
Was
the
one
who
knew
everything
of
the
four
Resolveu
deixar
o
bando
e
partir
pra
longe
Decided
to
leave
the
gang
and
go
far
away
Onde
ninguém
lhe
conhecia
Where
no
one
knew
him
Serafim
jurou
vingança
Serafim
swore
vengeance
Filho
meu
não
dança
conforme
a
dança
My
son
does
not
dance
according
to
the
dance
Ê,
ah,
ôôôô
Hey,
oh,
ooooo
E
mataram
Lourenço
And
they
killed
Lourenço
Em
noite
alta
de
lua
mansa
On
a
calm
moonlit
night
Todo
mundo
dessas
redondezas
conta
Everyone
in
these
parts
says
Que
o
tal
Lourenço
não
deu
sossego
That
the
such
Lourenço
did
not
find
peace
Fez
cair
na
vida
sua
irmã
Maria
Made
his
sister
Maria
fall
into
sin
E
os
outros
dois
matou
só
de
medo
And
killed
the
other
two
only
out
of
fear
Serafim
depois
que
viu
o
filho
lobisomem
Serafim,
after
seeing
his
werewolf
son
Perdeu
o
juízo
Lost
his
mind
Ê,
ah,
ôôôô
Hey,
oh,
ooooo
E
morreu
sete
vezes
And
died
seven
times
Até
abrir
caminho
pro
paraíso
Until
he
made
way
for
paradise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruy Maurity De Paula Afonso, Jose Jorge Miquinioty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.