Paroles et traduction Sérgio Reis - Súplica Cearense
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Súplica Cearense
Мольба жителя Сеары
Oh!
Deus,
perdoe
este
pobre
coitado
О,
Боже,
прости
беднягу,
Que
de
joelhos
rezou
um
bocado
Что
на
коленях
молился
так
долго,
Pedindo
pra
chuva
cair
sem
parar
Прося
дождя,
чтоб
лил
не
переставая.
Oh!
Deus,
será
que
o
senhor
se
zangou
О,
Боже,
неужели
ты
разгневался,
E
só
por
isso
o
sol
se
arretirou
И
только
потому
солнце
скрылось,
Fazendo
cair
toda
chuva
que
há
Пролив
всю
воду,
что
была?
Senhor,
eu
pedi
para
o
sol
se
esconder
um
tiquinho
Господи,
я
просил
солнце
спрятаться
ненадолго,
Pedir
pra
chover,
mas
chover
de
mansinho
Просил
дождя,
но
тихого,
ласкового,
Pra
ver
se
nascia
uma
planta
no
chão
Чтоб
хоть
росток
на
земле
появился.
Meu
Deus,
se
eu
não
rezei
direito
o
Senhor
me
perdoe,
Боже
мой,
если
я
не
так
молился,
прости
меня,
Eu
acho
que
a
culpa
foi
Думаю,
виноват
Desse
pobre
que
nem
sabe
fazer
oração
Этот
бедняга,
что
и
молиться-то
не
умеет.
Meu
Deus,
perdoe
eu
encher
os
meus
olhos
de
água
Боже
мой,
прости,
что
глаза
мои
полны
слез,
E
ter-lhe
pedido
cheinho
de
mágoa
И
что
просил
я,
полный
скорби,
Pro
sol
inclemente
se
arretirar
Чтоб
солнце
беспощадное
ушло.
Desculpe
eu
pedir
a
toda
hora
pra
chegar
o
inverno
Прости,
что
просил
я
постоянно
зиму,
Desculpe
eu
pedir
para
acabar
com
o
inferno
Прости,
что
просил
покончить
с
адом,
Que
sempre
queimou
o
meu
Ceará
Что
вечно
сжигал
мою
Сеару.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.