Paroles et traduction Sövkət Ələkbərova - Sarıköynək
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cilvələnib
nə
qarşımda
durubsan?
Why
are
you
standing
before
me,
teasing
me?
Anam
sənə
qurban,
ay
Sarıköynək!
My
mother
be
devoted,
oh
Sariqoyun!
Cilvələnib
nə
qarşımda
durubsan?
Why
are
you
standing
before
me,
teasing
me?
Anam
sənə
qurban,
ay
Sarıköynək!
My
mother
be
devoted,
oh
Sariqoyun!
Mələksən,
çıxıbsan
cənnət
bağından
Are
you
an
angel
who
came
down
from
a
garden
of
Eden?
Heç
kəs
olmaz
sənə
tay,
ay
Sarıköynək!
Nobody
is
better
than
you,
oh
Sariqoyun!
Mələksən,
çıxıbsan
cənnət
bağından
Are
you
an
angel
who
came
down
from
a
garden
of
Eden?
Heç
kəs
olmaz
sənə
tay,
ay
Sarıköynək!
Nobody
is
better
than
you,
oh
Sariqoyun!
Sarıköynək,
Sarıköynək,
Sarıköynək
Sariqoyun,
Sariqoyun,
Sariqoyun
Heç
kəs
olmaz
sənə
tay,
ay
Sarıköynək!
Nobody
is
better
than
you,
oh
Sariqoyun!
Sarıköynək,
Sarıköynək,
Sarıköynək
Sariqoyun,
Sariqoyun,
Sariqoyun
Heç
kəs
olmaz
sənə
tay,
ay
Sarıköynək!
Nobody
is
better
than
you,
oh
Sariqoyun!
Doymaq
olmur
işvəsindən,
nazından
I
cannot
get
enough
of
your
charm
and
coquetry,
Fərə
kəklik
kimi
xoş
avazından
Sweet
singing
like
a
pheasant's
beautiful
voice
Doymaq
olmur
işvəsindən,
nazından
I
cannot
get
enough
of
your
charm
and
coquetry,
Fərə
kəklik
kimi
xoş
avazından
Sweet
singing
like
a
pheasant's
beautiful
voice
Yel
vurub
ürbəndi
atdı
üzündən
The
wind
blew
and
removed
the
veil
from
your
face,
Elə
bildim
doğub
ay,
ay
Sarıköynək!
I
thought
the
moon
had
risen,
oh
Sariqoyun!
Yel
vurub
ürbəndi
atdı
üzündən
The
wind
blew
and
removed
the
veil
from
your
face,
Elə
bildim
doğub
ay,
ay
Sarıköynək!
I
thought
the
moon
had
risen,
oh
Sariqoyun!
Sarıköynək,
Sarıköynək,
Sarıköynək
Sariqoyun,
Sariqoyun,
Sariqoyun
Elə
bildim
doğub
ay,
ay
Sarıköynək!
I
thought
the
moon
had
risen,
oh
Sariqoyun!
Sarıköynək,
Sarıköynək,
Sarıköynək
Sariqoyun,
Sariqoyun,
Sariqoyun
Elə
bildim
doğub
ay,
ay
Sarıköynək!
I
thought
the
moon
had
risen,
oh
Sariqoyun!
Tuti
dilli,
sərvi
boylu
salatın!
My
parrot-tongued,
cypress-waisted
beauty!
Budur
mərhəməti
bu
səltənətin
Such
is
the
grace
of
this
kingdom
Tuti
dilli,
sərvi
boylu
salatın!
My
parrot-tongued,
cypress-waisted
beauty!
Budur
mərhəməti
bu
səltənətin
Such
is
the
grace
of
this
kingdom
Göndər
gəlsin
Ələsgərin
xələtin
Send
for
Alasgar's
best,
Eyləmə
əməyi
zay,
ay
Sarıköynək!
Don't
let
your
efforts
be
in
vain,
oh
Sariqoyun!
Göndər
gəlsin
Ələsgərin
xələtin
Send
for
Alasgar's
best,
Eyləmə
əməyi
zay,
ay
Sarıköynək!
Don't
let
your
efforts
be
in
vain,
oh
Sariqoyun!
Sarıköynək,
Sarıköynək,
Sarıköynək
Sariqoyun,
Sariqoyun,
Sariqoyun
Eyləmə
əməyi
zay,
ay
Sarıköynək!
Don't
let
your
efforts
be
in
vain,
oh
Sariqoyun!
Sarıköynək,
Sarıköynək,
Sarıköynək
Sariqoyun,
Sariqoyun,
Sariqoyun
Eyləmə
əməyi
zay,
ay
Sarıköynək!
Don't
let
your
efforts
be
in
vain,
oh
Sariqoyun!
Ay
Sarıköynək,
ay
Sarıköynək
Oh
Sariqoyun,
oh
Sariqoyun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aşıq ələsgər, Hacı Xanməmmədov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.