Sövkət Ələkbərova - Sarıköynək - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sövkət Ələkbərova - Sarıköynək




Sarıköynək
Желтоворотничок
Cilvələnib qarşımda durubsan?
Красуясь, зачем ты предо мной стоишь?
Anam sənə qurban, ay Sarıköynək!
Мама тебе жертва, эй, Желтоворотничок!
Cilvələnib qarşımda durubsan?
Красуясь, зачем ты предо мной стоишь?
Anam sənə qurban, ay Sarıköynək!
Мама тебе жертва, эй, Желтоворотничок!
Mələksən, çıxıbsan cənnət bağından
Ты ангел, сошедший из райского сада.
Heç kəs olmaz sənə tay, ay Sarıköynək!
Нет тебе равных, эй, Желтоворотничок!
Mələksən, çıxıbsan cənnət bağından
Ты ангел, сошедший из райского сада.
Heç kəs olmaz sənə tay, ay Sarıköynək!
Нет тебе равных, эй, Желтоворотничок!
Sarıköynək, Sarıköynək, Sarıköynək
Желтоворотничок, Желтоворотничок, Желтоворотничок,
Heç kəs olmaz sənə tay, ay Sarıköynək!
Нет тебе равных, эй, Желтоворотничок!
Sarıköynək, Sarıköynək, Sarıköynək
Желтоворотничок, Желтоворотничок, Желтоворотничок,
Heç kəs olmaz sənə tay, ay Sarıköynək!
Нет тебе равных, эй, Желтоворотничок!
Doymaq olmur işvəsindən, nazından
Не насытиться твоей статностью, твоей нежностью,
Fərə kəklik kimi xoş avazından
Как соловей, пленяешь ты прекрасным голосом.
Doymaq olmur işvəsindən, nazından
Не насытиться твоей статностью, твоей нежностью,
Fərə kəklik kimi xoş avazından
Как соловей, пленяешь ты прекрасным голосом.
Yel vurub ürbəndi atdı üzündən
Ветер сорвал с лица твоего вуаль,
Elə bildim doğub ay, ay Sarıköynək!
Мне показалось, взошла луна, эй, Желтоворотничок!
Yel vurub ürbəndi atdı üzündən
Ветер сорвал с лица твоего вуаль,
Elə bildim doğub ay, ay Sarıköynək!
Мне показалось, взошла луна, эй, Желтоворотничок!
Sarıköynək, Sarıköynək, Sarıköynək
Желтоворотничок, Желтоворотничок, Желтоворотничок,
Elə bildim doğub ay, ay Sarıköynək!
Мне показалось, взошла луна, эй, Желтоворотничок!
Sarıköynək, Sarıköynək, Sarıköynək
Желтоворотничок, Желтоворотничок, Желтоворотничок,
Elə bildim doğub ay, ay Sarıköynək!
Мне показалось, взошла луна, эй, Желтоворотничок!
Tuti dilli, sərvi boylu salatın!
Сладкоречивый, статный, как кипарис!
Budur mərhəməti bu səltənətin
Вот она - милость этого царства.
Tuti dilli, sərvi boylu salatın!
Сладкоречивый, статный, как кипарис!
Budur mərhəməti bu səltənətin
Вот она - милость этого царства.
Göndər gəlsin Ələsgərin xələtin
Пусть пришлют скорее халат для Алескера,
Eyləmə əməyi zay, ay Sarıköynək!
Не дай пропасть труду моему, эй, Желтоворотничок!
Göndər gəlsin Ələsgərin xələtin
Пусть пришлют скорее халат для Алескера,
Eyləmə əməyi zay, ay Sarıköynək!
Не дай пропасть труду моему, эй, Желтоворотничок!
Sarıköynək, Sarıköynək, Sarıköynək
Желтоворотничок, Желтоворотничок, Желтоворотничок,
Eyləmə əməyi zay, ay Sarıköynək!
Не дай пропасть труду моему, эй, Желтоворотничок!
Sarıköynək, Sarıköynək, Sarıköynək
Желтоворотничок, Желтоворотничок, Желтоворотничок,
Eyləmə əməyi zay, ay Sarıköynək!
Не дай пропасть труду моему, эй, Желтоворотничок!
Ay Sarıköynək, ay Sarıköynək
Эй, Желтоворотничок, эй, Желтоворотничок.





Writer(s): Aşıq ələsgər, Hacı Xanməmmədov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.