Sövkət Ələkbərova - Sən Mənimsən, Mən Sənin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sövkət Ələkbərova - Sən Mənimsən, Mən Sənin




Sən Mənimsən, Mən Sənin
Ты моя, а я твой
Qara gözün aldı canım, aldı canım
Твои карие глаза забрали мое сердце, забрали мое сердце,
Qəlbimdədir arzu-kamım, arzu-kamım
В моем сердце желание и мечта, желание и мечта.
Gözəllərə naz yaraşır, naz yaraşır
Красавицам идет капризничать, идет капризничать,
Vüsalına var gümanım, var gümanım
На встречу с тобой у меня есть надежда, есть надежда.
Gül, gözəl, bil, gözəl
Цвети, красавица, знай, красавица,
Sən mənim, mən sənin
Ты моя, а я твой.
Gül, gözəl, bil, gözəl
Цвети, красавица, знай, красавица,
Sən mənim, mən sənin
Ты моя, а я твой.
Gəzdim Azərbaycanı
Искал я по всему Азербайджану,
Tapdım sənin kimi ceyranı
Нашел тебя, газель мою.
Gəl mənə naz eyləmə
Не капризничай предо мной,
Olum gözlərinin qurbanı,heyranı
Я стал жертвой твоих глаз, твоим поклонником, эй!
Gül, gözəl, bil, gözəl
Цвети, красавица, знай, красавица,
Sən mənimsən, mən sənin
Ты моя, а я твой.
Gül, gözəl, bil, gözəl
Цвети, красавица, знай, красавица,
Sən mənim, mən sənin
Ты моя, а я твой.
Ətirli güllər üzərəm, üzərəm mən
Благоуханными цветами осыплю тебя, осыплю тебя я,
Tellərini mən bəzərəm, bəzərəm mən
Твои косы я украшу, украшу я.
Sən elimin göyçəyisən, göyçəyisən
Ты небо моего счастья, небо моего счастья,
Hər dərdinə mən dözərəm, dözərəm mən
Любые твои невзгоды я вытерплю, вытерплю я.
Gül, gözəl, bil, gözəl
Цвети, красавица, знай, красавица,
Sən mənimsən, mən sənin
Ты моя, а я твой.
Gül, gözəl, bil, gözəl
Цвети, красавица, знай, красавица,
Sən mənimsən, mən sənin
Ты моя, а я твой.
Gəzdim Azərbaycanı
Искал я по всему Азербайджану,
Tapdım sənim kimi ceyranı
Нашел тебя, газель мою.
Gəl mənə naz eyləmə
Не капризничай предо мной,
Olum gözlərinin qurbanı, qurbanı
Я стал жертвой твоих глаз, жертвой твоих глаз.
Gül, gözəl, bil, gözəl
Цвети, красавица, знай, красавица,
Sən mənimsən, mən sənin
Ты моя, а я твой.
Gül, gözəl, bil, gözəl
Цвети, красавица, знай, красавица,
Sən mənim, mən sənin
Ты моя, а я твой.
Sən mənimsən, mən sənin
Ты моя, а я твой.





Writer(s): Tofiq Quliyev, Zeynal Cabbarzade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.