Paroles et traduction Sövkət Ələkbərova - İlk Bahar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yenə
gəldi
ilk
bahar,
yaz
gülə-gülə
Spring
has
come
again,
laughing
with
the
roses
Bu
qədər,
gəl
etmə,
yar,
naz
gülə-gülə
Don't
be
so
coy,
my
love,
laughing
with
the
roses
Səni
sevdim
qəlbimlə,
ey
gözəl
pəri
I
loved
you
with
all
my
heart,
oh
beautiful
fairy
Mənə
söylə
bir
şirin
söz
gülə-gülə
Say
a
sweet
word
to
me,
laughing
with
the
roses
Mən
aşiq,
bəndəm
gülə
I'm
in
love,
captive
to
the
rose
Bülbüləm,
bəndəm
gülə
I'm
a
nightingale,
captive
to
the
rose
Xəstəyəm,
qalıb
əlacım
I'm
sick,
my
only
cure
Bir
şirin
dilə
Is
a
sweet
tongue
Xəstəyəm,
qalıb
əlacım
I'm
sick,
my
only
cure
Bir
şirin
dilə
Is
a
sweet
tongue
Cavan
ömrüm
şad
olar,
səslər
dünyanı
My
young
life
will
be
joyful,
voices
will
fill
the
world
Qara
qaşın,
ağ
üzün
olum
qurbanı
I'd
be
a
sacrifice
for
your
dark
eyebrows
and
fair
face
Niyə
məndən
gizlədirsən
eşqini
sən?
Why
are
you
hiding
your
love
from
me?
Mən
aşiq,
bəndəm
gülə
I'm
in
love,
captive
to
the
rose
Bülbüləm,
bəndəm
gülə
I'm
a
nightingale,
captive
to
the
rose
Xəstəyəm,
qalıb
əlacım
I'm
sick,
my
only
cure
Bir
şirin
dilə
Is
a
sweet
tongue
Xəstəyəm,
qalıb
əlacım
I'm
sick,
my
only
cure
Bir
şirin
dilə
Is
a
sweet
tongue
Açılıb
hər
yan
çiçək,
bax,
gözəl-gözəl
Flowers
have
bloomed
everywhere,
look,
so
beautiful
Telinə
əlvan
çiçək
tax
gözəl-gözəl
Adorn
your
hair
with
colorful
flowers,
so
beautiful
Yanıram
hicrinlə
mən,
dön
sərin
suya
I'm
burning
with
your
absence,
turn
into
cool
water
Ürəyimə
sel
kimi
ax
gözəl-gözəl
Flow
into
my
heart
like
a
flood,
so
beautiful
Mən
aşiq,
gələr
yarım
I'm
in
love,
my
beloved
will
come
Dərdimi
bilər
yarım
My
beloved
will
know
my
pain
İnanıram,
dərmanımı
I
believe,
my
beloved
will
İnanıram,
dərmanımı
I
believe,
my
beloved
will
Cavan
ömrüm
şad
olar,
səslər
dünyanı
My
young
life
will
be
joyful,
voices
will
fill
the
world
Qara
qaşın,
ağ
üzün
olum
qurbanı
I'd
be
a
sacrifice
for
your
dark
eyebrows
and
fair
face
Niyə
məndən
gizlədirsən
eşqini
sən?
Why
are
you
hiding
your
love
from
me?
Mən
aşiq,
bəndəm
gülə
I'm
in
love,
captive
to
the
rose
Bülbüləm,
bəndəm
gülə
I'm
a
nightingale,
captive
to
the
rose
Xəstəyəm,
qalıb
əlacım
I'm
sick,
my
only
cure
Bir
şirin
dilə
Is
a
sweet
tongue
Xəstəyəm,
qalıb
əlacım
I'm
sick,
my
only
cure
Bir
şirin
dilə
Is
a
sweet
tongue
Bir
şirin
dilə
Is
a
sweet
tongue
Bir
şirin
dilə
Is
a
sweet
tongue
Bir
şirin
dilə
Is
a
sweet
tongue
Bir
şirin
dilə
Is
a
sweet
tongue
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tofiq Quliyev, Zeynal Cabbarzade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.