Paroles et traduction Sława Przybylska - Na Smoleńskiej Drodze
Na Smoleńskiej Drodze
On the Smolensk Road
Wzdłuż
tej
drogi
na
Smoleńsk
tak
gęsty
stoi
las
Along
the
road
to
Smolensk,
the
forest
stands
so
thick
Wzdłuż
tej
drogi
na
Smoleńsk
tak
długi
słupów
sznur
Along
the
road
to
Smolensk,
the
row
of
poles
is
long
Nad
tą
drogą
na
Smoleńsk
dwóch
gwiazd
się
sączy
blask
Over
this
road
to
Smolensk,
where
two
stars
shine
softly
Jak
twe
oczy
dalekich,
wieczornych
gwiazd
zza
chmur
Like
your
eyes,
distant,
evening
stars
behind
the
clouds
Na
tej
drodze
na
Smoleńsk
zacina
wicher
w
twarz
On
this
road
to
Smolensk,
the
wind
whips
through
your
face
Czemu
ciepły
rzuciłeś
swój
kąt?
Ach,
któż
to
wie!
Why
did
you
leave
your
warm
home?
Oh,
who
can
tell!
Może
nigdy
daleki
nie
skusiłby
cię
marsz
Perhaps
you
would
never
be
tempted
by
a
distant
march
Gdyby
szyję
oplotły
choć
raz
ci
ręce
dwie
If
only
your
arms
had
once
embraced
my
neck
Wzdłuż
tej
drogi
na
Smoleńsk
milczący,
pusty
las
Along
this
road
to
Smolensk,
the
forest
is
silent
and
empty
Wzdłuż
tej
drogi
na
Smoleńsk
samotnych
słupów
sznur
Along
this
road
to
Smolensk,
the
poles
stand
alone
Nad
tą
drogą
na
Smoleńsk
dwóch
gwiazd
się
sączy
blask
Over
this
road
to
Smolensk,
where
two
stars
shine
softly
Jak
twe
oczy
dalekich
i
zimnych
gwiazd
zza
chmur
Like
your
eyes,
distant
and
cold,
like
stars
behind
the
clouds
Nad
tą
drogą
na
Smoleńsk
dwóch
gwiazd
się
sączy
blask
Over
this
road
to
Smolensk,
where
two
stars
shine
softly
Jak
twe
oczy
dalekich
i
zimnych
gwiazd
zza
chmur
Like
your
eyes,
distant
and
cold,
like
stars
behind
the
clouds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.