Paroles et traduction Sława Przybylska - Na Smoleńskiej Drodze
Wzdłuż
tej
drogi
na
Smoleńsk
tak
gęsty
stoi
las
Вдоль
этой
дороги
на
Смоленск
так
густо
стоит
лес
Wzdłuż
tej
drogi
na
Smoleńsk
tak
długi
słupów
sznur
Вдоль
этой
дороги
на
Смоленск
так
долго
тянулись
колонны
Nad
tą
drogą
na
Smoleńsk
dwóch
gwiazd
się
sączy
blask
Над
этой
дорогой
на
Смоленск
сияют
две
звезды
Jak
twe
oczy
dalekich,
wieczornych
gwiazd
zza
chmur
Как
твои
глаза
далеких,
вечерних
звезд
из-за
облаков
Na
tej
drodze
na
Smoleńsk
zacina
wicher
w
twarz
На
этой
дороге
на
Смоленск
в
лицо
врезается
вихрь
Czemu
ciepły
rzuciłeś
swój
kąt?
Ach,
któż
to
wie!
- А
почему
ты
бросил
свой
угол?
Ах,
кто
это
знает!
Może
nigdy
daleki
nie
skusiłby
cię
marsz
Может
быть,
вы
никогда
не
будете
искушены
маршем
Gdyby
szyję
oplotły
choć
raz
ci
ręce
dwie
Если
бы
твои
руки
хоть
раз
оплетали
твою
шею
Wzdłuż
tej
drogi
na
Smoleńsk
milczący,
pusty
las
Вдоль
этой
дороги
на
Смоленск
молчаливый,
пустой
лес
Wzdłuż
tej
drogi
na
Smoleńsk
samotnych
słupów
sznur
По
этой
дороге
на
Смоленск
одиноких
столбов
тянули
Nad
tą
drogą
na
Smoleńsk
dwóch
gwiazd
się
sączy
blask
Над
этой
дорогой
на
Смоленск
сияют
две
звезды
Jak
twe
oczy
dalekich
i
zimnych
gwiazd
zza
chmur
Как
твои
глаза
далеких
и
холодных
звезд
из-за
облаков
Nad
tą
drogą
na
Smoleńsk
dwóch
gwiazd
się
sączy
blask
Над
этой
дорогой
на
Смоленск
сияют
две
звезды
Jak
twe
oczy
dalekich
i
zimnych
gwiazd
zza
chmur
Как
твои
глаза
далеких
и
холодных
звезд
из-за
облаков
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.