Sława Przybylska - Na Smoleńskiej Drodze - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sława Przybylska - Na Smoleńskiej Drodze




Na Smoleńskiej Drodze
На Смоленской дороге
Wzdłuż tej drogi na Smoleńsk tak gęsty stoi las
Вдоль этой дороги на Смоленск такой густой стоит лес
Wzdłuż tej drogi na Smoleńsk tak długi słupów sznur
Вдоль этой дороги на Смоленск такая длинная вереница столбов
Nad drogą na Smoleńsk dwóch gwiazd się sączy blask
Над этой дорогой на Смоленск льётся свет двух звёзд
Jak twe oczy dalekich, wieczornych gwiazd zza chmur
Как твои глаза далёких, вечерних звёзд из-за туч
Na tej drodze na Smoleńsk zacina wicher w twarz
На этой дороге на Смоленск ветер бьёт в лицо
Czemu ciepły rzuciłeś swój kąt? Ach, któż to wie!
Зачем покинул ты свой тёплый угол? Ах, кто же знает!
Może nigdy daleki nie skusiłby cię marsz
Может быть, никогда далёкий поход не соблазнил бы тебя
Gdyby szyję oplotły choć raz ci ręce dwie
Если бы шею твою обвили хоть раз две руки
Wzdłuż tej drogi na Smoleńsk milczący, pusty las
Вдоль этой дороги на Смоленск молчаливый, пустой лес
Wzdłuż tej drogi na Smoleńsk samotnych słupów sznur
Вдоль этой дороги на Смоленск одинокая вереница столбов
Nad drogą na Smoleńsk dwóch gwiazd się sączy blask
Над этой дорогой на Смоленск льётся свет двух звёзд
Jak twe oczy dalekich i zimnych gwiazd zza chmur
Как твои глаза далёких и холодных звёзд из-за туч
Nad drogą na Smoleńsk dwóch gwiazd się sączy blask
Над этой дорогой на Смоленск льётся свет двух звёзд
Jak twe oczy dalekich i zimnych gwiazd zza chmur
Как твои глаза далёких и холодных звёзд из-за туч






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.