Sława Przybylska - Piosenka O Mozarcie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sława Przybylska - Piosenka O Mozarcie




Mozart po strunach stareńkich przebiera
Моцарт по струнам старожилов
Struna muśnięta wibruje i drga
Мускульная струна вибрирует и дергается
Mozart ojczyzny dla nut nie wybiera
Моцарт Родины для нот не выбирает
Żyje po prostu, to znaczy, że gra
Живет просто, значит, играет
Ach, to nieważne, co będzie, a zresztą
Ах, это неважно, что будет, и все равно
Losy i ciosy ukryte za mgłą
Жребий и удары скрыты за туманом
Niechże pan starań nie szczędzi, maestro
Не жалейте усилий, маэстро.
Niechże do czoła przyłoży pan dłoń!
Приложите руку ко лбу!
Gdzieś na ostatniej już, na ostatecznej
Где-то на последней уже, на последней
Stacji szepniemy: musiało tak być
Мы шепнем: должно быть, так и было
Ale zgorszenie ojczyzny odwiecznej
Но озорство Отечества вечного
To nie bożyszcze, by czołem mu bić
Это не бог, чтобы бить его лбом
Ach, to nieważne, co będzie, a zresztą
Ах, это неважно, что будет, и все равно
Losy i ciosy ukryte za mgłą
Жребий и удары скрыты за туманом
Niechże pan wytrwa w nadziei, maestro
Да пребудет Господь в надежде, маэстро.
Niechże do czoła przyłoży pan dłoń!
Приложите руку ко лбу!
Młodość wnet pierzcha, bo ma te nawyki
Молодость, потому что у нее есть эти привычки.
Chwila i stos już dogasa, a z nim
Миг и стопка уже догаса, а с ним
Frak atłasowy, sadzone trzewiki
Атласный фрак, посаженные башмаки
Biała peruczka rozwieje się w dym
Белый парик развеет в дым
Ach, to nieważne, co będzie, a zresztą
Ах, это неважно, что будет, и все равно
Losy i ciosy ukryte za mgłą
Жребий и удары скрыты за туманом
Niechże pan nie dba o resztę, maestro
Не обращайте внимания на остальное, маэстро.
Niechże do czoła przyłoży pan dłoń!
Приложите руку ко лбу!
Niechże pan nie dba o resztę, maestro
Не обращайте внимания на остальное, маэстро.
Niechże do czoła przyłoży pan dłoń!
Приложите руку ко лбу!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.