Słoń - Martwy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Słoń - Martwy




Wbiegam na boisko
Я выбегаю на поле
Na plecach mam numer bestii
У меня на спине номер зверя
Nie nawiedzę rapu
Я не буду преследовать рэп
Chciałbym żeby wszyscy zdechli
Я хочу, чтобы все умерли.
Ceremonia śmierci
Церемония смерти
Rytualny ubój
Ритуальный убой
Stoję w cieniu piramidy usypanej z trupów
Я стою в тени пирамиды, усыпанной трупами
Voo-doo z ostrza kapie kurza jucha
Voo-doo с лезвия капает курица jucha
Wyłamuje skrzydła twego anioła stróża
Сломает крылья твоего ангела-хранителя
Chuja wbija w pop
Хер пихает в поп
Dam ci horror core
Я дам вам ужас core
Dzisiaj zaśniesz na wieki pod kołdrą z wron
Сегодня ты заснешь навеки под Вороновым одеялом
To Doktor Zło
Это Доктор Зло
Zło z parku sztywnych
Зло из парка жестких
Czuć ode mnie smród zarośniętych grzybem piwnic
От меня исходило зловоние заросших грибами подвалов.
Lubię bixy
Мне нравится bixy
Psychotropy wielkości freesbee
Психотропы размером с freesbee
Popijam je krwią z cipy babilońskiej dziwki
Я запиваю их кровью из пизды Вавилонской шлюхи
Moje dziwne myśli mogą umysł zatruć
Мои странные мысли могут отравить ум
Koloruje świat jak halucynogenny kaktus
Он окрашивает мир, как галлюциногенный кактус
Bóg wszystkich kłamców, łgarzy i oszustów
Бог всех лжецов, лжецов и мошенников
Macki owijają się wokół mózgu
Щупальца обвиваются вокруг мозга
Jestem martwy, Charon gra swoje szanty
Я мертв, Харон играет свою задницу
Martwy słowa wiją się jak larwy
Мертвый-слова извиваются, как личинки
Martyr, puszczam chory rap kundlu
Мучитель, я отпускаю больной рэп дворняги
Charakterystyczny styl i brak pulsu
Отличительный стиль и отсутствие пульса
Martwy wszystkie drzwi na klucz zamknij
Мертвый все двери на ключ закрыть
Martwy to jest muzyka upadłych
Мертвый-это музыка падших
Wampir, nadal kręci mnie strach (Crazy as fuck)
Вампир, я все еще чувствую страх (Crazy as fuck)
Rucham życie
Я трахаю жизнь
Ty zrzucasz się na kurwę w sześciu
Ты сваливаешь на шлюху в шесть
Spędzam zimne noce w czarnej trumnie z cedru
Я провожу холодные ночи в черном Кедровом гробу
Miłość jest mi obca nosze tundrę w sercu
Любовь мне чужда носилки тундры в сердце
A słów potok mało mi nie urwie zębów
А слов ручей чуть зубы не вырвал.
Jestem królem śmieciu mów i Wojtek Midas
Я король мразь-говори и Войтек Мидас
W mojej bajce wszystko czego dotknę, zdycha
В моей сказке все, к чему я прикасаюсь, умирает
Wielokrotnie śniła mi się Laura Palmer
Мне неоднократно снилась Лора Палмер.
Brała kąpiel w krwi z podciętego gardła w wannie
Она принимала ванну в крови из перерезанного горла в ванне
Lepiej nie podchodź za blisko
Лучше не подходи слишком близко.
To lampki na choince każą mi być sadystą
Это огни на елке заставляют меня быть садистом
Zawistą, wszystkie psy strute zawiścią
Завистью, все собаки strute завистью
A ja w lesie ich szubienic zatańczę calypso
А я в лесу их виселиц буду танцевать Калипсо
Samiczko
Samiczko
Dam ci podpis w nekrologu
Я дам вам подпись в некрологе
Zapisuję przyszłość pijąc krew proroków
Я записываю будущее, выпивая кровь пророков
Więc nie prowokuj mnie
Так что не провоцируй меня
I milcz wacku
И замолчи свой
Ćwiczę na pięciolinii sztukę kinbaku
Я практикую искусство кинбаку на пятилетке
Jestem martwy, Charon gra swoje szanty
Я мертв, Харон играет свою задницу
Martwy słowa wiją się jak larwy
Мертвый-слова извиваются, как личинки
Martyr, puszczam chory rap kundlu
Мучитель, я отпускаю больной рэп дворняги
Charakterystyczny styl i brak pulsu
Отличительный стиль и отсутствие пульса
Martwy wszystkie drzwi na klucz zamknij
Мертвый все двери на ключ закрыть
Martwy to jest muzyka upadłych
Мертвый-это музыка падших
Wampir, nadal kręci mnie strach (Crazy as fuck)
Вампир, я все еще чувствую страх (Crazy as fuck)
W moich wizjach wilk patroszy Calineczkę
В моих видениях волк потрошит Дюймовочку
Wszystko przez obrazy Aleksandry Waliszewskiej
Все через картины Александры Валишевской
Wokół szary bezkres
Вокруг серое бескрайнее
Jest ponuro i smutno
Это мрачно и грустно
Sąsiad z dołu popierdolił aspirynę z trutką
Сосед снизу надул аспирин с ядом
Dudnią w lesie bębny
Грохочут в лесу барабаны
Tańczą nagie wiedźmy
Танцуют голые ведьмы
Siedzę między nimi
Я сижу между ними
Trzymam znak przedwiecznych
Я держу знак древних
Wróżę z wiwisekcji
Я предсказываю вивисекцию
Ściągam skórę z wersów
Снимаю шкуру со стихов
Opętane stare baby wiedza buzię w tężcu
Одержимые старый ребенок знания рот в столбняке
Serwus, rzucam to mięsem
Привет, я бросаю это с мясом
Niczym airbus, który wpada w turbulencje
Как airbus, который попадает в турбулентность
Dzisiaj znów tu jestem
Сегодня я снова здесь
Robię z mózgu sieczkę
Я делаю мозговую решетку
Krak, obudziłem w studni bestię
Крак, разбудил в колодце зверя
Znam multum przekleństw
Я знаю множество проклятий
To mój żargon łapiesz?
Это мой жаргон.
Jak Anton LaVey, ja mam zła sławę
Как Антон Лавей, у меня эта дурная слава
Możesz zamknąć japę i w odosobnieniu skonać
Ты можешь заткнуться и умереть в уединении.
Oto 73 demon Salomona
Вот 73 демона Соломона
Jestem martwy, Charon gra swoje szanty
Я мертв, Харон играет свою задницу
Martwy słowa wiją się jak larwy
Мертвый-слова извиваются, как личинки
Martyr, puszczam chory rap kundlu
Мучитель, я отпускаю больной рэп дворняги
Charakterystyczny styl i brak pulsu
Отличительный стиль и отсутствие пульса
Martwy, wszystkie drzwi na klucz zamknij
Мертвый, все двери на ключ закрыть
Martwy to jest muzyka upadłych
Мертвый-это музыка падших
Wampir, nadal kręci mnie strach (Crazy as fuck)
Вампир, я все еще чувствую страх (Crazy as fuck)
Jestem martwy, martwy, martyr
Я мертв, мертв, мучитель
Martwy, martwy, wampir (Crazy as fuck)
Мертвый, мертвый, вампир (Crazy as fuck)





Writer(s): Chris Carson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.