Paroles et traduction T.M.Revolution - DOUBLE-DEAL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世界を廻せるチカラが
Сила,
способная
вращать
мир,
完全を見極めろ
Разгляди
совершенство.
盤上に目を凝らしても
Даже
если
вглядываешься
в
доску,
裏表
紙一重
Лицевая
и
обратная
стороны
— тонкая
грань.
敢えてもろとも
流される
Намеренно
вместе
с
тобой
буду
унесен
течением.
惜しむモノ何もない
Мне
нечего
терять.
そこまでやるか
運命が
До
такой
степени?
Судьба
どうせ舞う花嵐
Все
равно
как
вихрь
лепестков.
常勝だけが人生と
Только
победа
— это
жизнь,
我先と競う魂を
Душу,
соревнующуюся
за
первенство,
凛とぶつけ合う響き
Гордо
столкну
— звонкий
звук.
艶やかに声を上げて
Прекрасно
поднимая
голос,
世界を廻せるチカラで
Силой,
способной
вращать
мир,
灼かれるまでに
Пока
не
сгорят
дотла.
魅せ掛けじゃない輝きを
Неподдельное
сияние.
命を直(じか)に曝(さら)す赤と
К
красному,
обнажающему
жизнь,
胸に潜ます闇の黒に
И
к
черному
тьмы,
таящейся
в
груди,
触れてく総てが
Все,
к
чему
прикасаюсь,
黄金になる頂(いただき)へ
Станет
золотом
на
вершине.
覇道(はどう)に向かう名もなき道
Безымянный
путь,
ведущий
к
господству,
己を満たす夢の限り
Пока
хватает
мечты,
наполняющей
меня,
つぎ込んでけ
Вкладывайся
полностью.
追い掛けて
詰め寄って
Преследуй,
приближайся,
振り切れ
千々(ちぢ)に乱れ翔ぶ
Оторвись,
разлетайся
в
клочья.
その野望(ゆめ)の亡骸を
Останки
твоей
мечты
誰かの野望(ゆめ)が越えて往く
Перешагнет
чья-то
другая
мечта.
生き急ぐ程にもどかしく
Чем
быстрее
живешь,
тем
мучительнее,
待てど暮らせどの夜明け
Сколько
ни
жди,
не
наступит
рассвет.
こじ開けた
明日を染める
Распахнутый,
окрашивающий
завтрашний
день,
形振(なりふ)り構わず
Не
заботясь
о
внешнем
виде,
怒涛(どとう)の行方を
変えろ
Измени
ход
яростной
волны.
未来は幾千
交じり分かれて
Тысячи
вариантов
будущего
переплетаются,
混沌(こんとん)照らす輝きへ
К
сиянию,
освещающему
хаос.
流れ出すまま曝(さら)す赤と
К
красному,
обнажающему
все,
как
есть,
深く留める闇の黒に
誘われる
И
к
черному
тьмы,
глубоко
хранимому,
меня
влечет.
終わらせる前に
Прежде
чем
все
закончится,
奪われる前に
黄金を抱く頂へ
Прежде
чем
все
будет
отнято,
к
вершине,
обнимающей
золото.
尋常じゃない茨の道
Непростой
терновый
путь.
誰もが尽きぬ夢の限り
Пока
хватает
бесконечной
мечты
каждого,
世界を廻せるチカラで
Силой,
способной
вращать
мир,
願いは幾千
灼かれるまでに
Тысячи
желаний,
пока
не
сгорят
дотла.
魅せ掛けじゃない輝きを
Неподдельное
сияние.
命を直(じか)に曝(さら)す赤と
К
красному,
обнажающему
жизнь,
胸に潜ます闇の黒に
И
к
черному
тьмы,
таящейся
в
груди,
触れてく総てが
Все,
к
чему
прикасаюсь,
黄金になる頂へ
Станет
золотом
на
вершине.
覇道(はどう)向かう名もなき道
Путь
к
господству,
безымянный
путь.
己を満たす夢の限り
Пока
хватает
мечты,
наполняющей
меня,
つぎ込んでけ
Вкладывайся
полностью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 浅倉 大介, 井上 秋緒, 浅倉 大介, 井上 秋緒
Album
天
date de sortie
13-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.