Paroles et traduction T.M.Revolution - Phantom Pain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
折れた刃の様に
痩せ細る月が
A
thin
waning
moon
like
a
broken
blade
君の肩越し
深く胸に刺さった
Deeply
pierces
my
heart
over
your
shoulder
君を奪い去れる
Take
you
away
without
anyone
crying?
瞳の奥で
揺れる波紋が
The
ripple
trembles
inside
your
eyes
見つけて
手にした
ただ一つを
The
one
thing
I
found
and
held
愛じゃないものに
壊してしまった
Is
not
love
and
I
destroyed
it
確かめ
切れずに
まだ焦がれる
Without
finding
out
for
sure
I
痛みのありかを
今も捜せない
Still
long
for
it
酸性の雨
緩く溶かしてく
The
acid
rain
slowly
melts
傷付く事に
既に慣れた世界を
The
world
where
you
get
used
to
being
hurt
知ってても
明日は無くても
Even
knowing
that
there
is
no
tomorrow
僕ら
ただ濡れてた
We
just
got
wet
時間毎に
止まる噴水
The
fountain
that
stops
every
hour
そこだけ
永遠が
Only
eternity
there
抱えた
守れる
物を総て
Everything
I
could
hold
and
protect
恋に触れた時
失くしてしまった
I
lost
when
I
touched
love
窓越し
遠くで
曇った夢
Through
the
window
the
hazy
dream
僕らは二人で
何を視ている?
You
and
I,
what
are
we
looking
at?
踊る風
無邪気なままで
The
dancing
wind
innocently
微笑みながら
追い掛けてる
Smiling
as
we
chase
it
季節の過ぎる
目映さに酔って
Intoxicated
by
the
passing
season
見知らぬ森に
迷い込んでゆく
Wandering
into
an
unfamiliar
forest
見つけて
手にした
唯一つは
The
one
thing
I
found
and
held
愛には成れずに
きっと最後まで
Will
not
become
love,
probably
until
the
end
抱えた
守れる
物を総て
Everything
I
could
hold
and
protect
恋に触れた時
失くしてしまった
I
lost
when
I
touched
love
確かめ
切れずに
まだ焦がれる
Without
finding
out
for
sure
I
痛みの在処を
今も捜せない
Still
long
for
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 浅倉 大介, 井上 秋緒, 浅倉 大介, 井上 秋緒
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.