Paroles et traduction T.M.Revolution - Time to SMASH (Re:boot)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time to SMASH (Re:boot)
Время крушить (Перезагрузка)
眠る想い集めた
明日(あす)が早く欲しい
Собрав
дремавшие
чувства,
я
жажду
скорейшего
завтра.
喚よび合った光を全部
解キ放ツトキ
待ってる
Свет,
что
мы
призвали
вместе,
ждет
своего
освобождения.
巧妙に裏返され
誤魔化されるみたいだ
Всё
так
ловко
искажается,
будто
меня
пытаются
обмануть.
世界はもう
カンタンじゃない
乱れ出す秒読み
Мир
уже
не
так
прост,
обратный
отсчёт
до
хаоса
начался.
放置して止まぬスヌーズの
(Break
it,
Time
to
SMASH!)
Неумолкающая
кнопка
повтора
(Разбей,
время
крушить!)
切望にやっと気付くフリ
Наконец-то
я
делаю
вид,
что
осознаю
свои
желания.
眠る想い集めた
明日が早く欲しい
Собрав
дремавшие
чувства,
я
жажду
скорейшего
завтра.
喚び合った光を全部
解キ放ツトキ
待ってる
Свет,
что
мы
призвали
вместе,
ждет
своего
освобождения.
独りじゃないのを
約束というなら
Если
ты
обещаешь,
что
я
не
один,
信じ切って
臨む鼓動が
赦されて得る未来を
то
бьющееся
сердце,
полное
веры,
обретет
прощённое
будущее,
突キ破レル!
прорвётся
сквозь
преграды!
コードだけ持っていても
何も読み取れない
Один
лишь
код
— ни
о
чём
не
говорит.
知りたいと思う奥に
辿り着かせる食指
Желание
узнать
глубже
разжигает
во
мне
любопытство.
右?左?
どちらの手の中
(Break
out,
Time
to
SMASH!)
Правая?
Левая?
В
какой
руке
(Вырвись,
время
крушить!)
正解のない
駆け引きの行方
находится
ответ
в
этой
игре
без
правил?
交差する熱源に
強い意味与えて
Пересекающимся
потокам
тепла
я
придаю
особый
смысл.
見たことないモノは絶対
誰かが夢見てたモノ
То,
чего
ещё
никто
не
видел,
— это
чья-то
мечта.
離れられない
輝きがあるから
Ведь
есть
сияние,
от
которого
невозможно
оторваться.
一歩退けば
弾け墜ちる
時流(とき)の渦の真ん中を
Один
шаг
назад
— и
я
разобьюсь,
попав
в
водоворот
времени.
(Break
it,
Time
to
SMASH!)
(Разбей,
время
крушить!)
眠る想い集めた
明日が早く欲しい
Собрав
дремавшие
чувства,
я
жажду
скорейшего
завтра.
喚び合った光を全部
解キ放ツトキ
待ってる
Свет,
что
мы
призвали
вместе,
ждет
своего
освобождения.
独りじゃないのを
約束というなら
Если
ты
обещаешь,
что
я
не
один,
信じ切って
臨む鼓動が
赦されて得る未来を
то
бьющееся
сердце,
полное
веры,
обретет
прощённое
будущее,
突キ破レル!
прорвётся
сквозь
преграды!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 浅倉 大介, 井上 秋緒, 浅倉 大介, 井上 秋緒
Album
Ten
date de sortie
13-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.