Paroles et traduction T.M.Revolution - 白い闇
絡めた指先を
さり気なく外して
Discreetly
removing
our
interlaced
fingers
微笑みは真実(ほんとう)の
寂しさを識っている
A
smile
knows
the
true
loneliness
振る星空に
願いかけたあの冬の日
To
the
wavering
stars,
the
wish
I
made
that
winter
day
寄り添った気持ちは
二度と逢えなくなる
The
feelings
we
shared
will
never
be
found
again
今日に脅えてたよ
I
was
terrified
of
today
消えぬように
君よ
希むままに
Vanishing,
my
dear,
as
you
wish
この闇に白く
残して
Leaving
me
white
in
this
darkness
華やいだ刻
燃え尽きてゆく
A
flamboyant
moment
burns
to
an
end
儚さは雪のように
Transience
like
snow
見詰めれば心が
伝えてしまうから
As
I'm
staring,
my
heart
will
betray
me
目を閉じて「寒いね」と大切に呟いて
Closing
my
eyes,
and
softly
whispering,
"It's
cold"
空の天使が
光
祝福する夜に
On
this
night,
the
angels
in
the
sky
bless
us
with
light
僕らはささやかな
胸のロウソクの
We,
blowing
out
the
small
candle
in
our
hearts
灯り吹き消したね
Its
flame
extinguished
幾つもの罪を
抱えたまま
Carrying
countless
sins
同じ手で
君に触れたら
If
I
reach
out
to
you
with
the
same
hand
何かを深く変えてくだろうか
Would
it
change
something
deep
within?
汚(けが)れさえ見えぬままで
Without
revealing
even
the
stain
はばたいてゆく時間は
何一つ告げずに
Time
flutters
by
without
a
word
行き過ぎる想いまで
攫ってく
Even
sweeping
away
thoughts
降り注いだ輝きは
決してそう
嘘じゃない
The
radiance
that
poured
down
was
never
a
lie
優しく
二人包んで
Gently
enveloping
us
both
消えぬように
君よ
希むままに
Vanishing,
my
dear,
as
you
wish
この闇に白く
残して
Leaving
me
white
in
this
darkness
華やいだ刻
燃え尽きてゆく
A
flamboyant
moment
burns
to
an
end
儚さは雪のように
Transience
like
snow
幾つもの罪を
抱えたまま
Carrying
countless
sins
同じ手で
君に触れよう
Let
me
touch
you
with
this
same
hand
このまま二人
溶けてしまえば・・・
If
only
we
could
melt
together
like
this...
宛もなく流されてく
Drifting
away
aimlessly
鮮やかな君よ
もっと近くに
My
vibrant
love,
come
closer
真っ白な闇に堕ちてく
Falling
into
the
pure
white
darkness
最期の季節
閉じ込めてゆく
The
final
season,
sealed
away
永遠は雪のように
Eternity
like
snow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 浅倉 大介, 井上 秋緒, 浅倉 大介, 井上 秋緒
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.