T.M.Revolution - 突キ破レル-Time to SMASH ! (Re:boot) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T.M.Revolution - 突キ破レル-Time to SMASH ! (Re:boot)




突キ破レル-Time to SMASH ! (Re:boot)
Прорвёмся-Время крушить! (Перезагрузка)
眠る想い集めた
Собрав все спящие желания,
明日が早く欲しい
Жду не дождусь завтрашнего дня.
喚よび合った光を全部
Весь свет, что мы призвали вместе,
解キ放ツトキ 待ってる
Готов вырваться на свободу, я знаю.
巧妙に裏返され
Искусно всё переворачивают,
誤魔化されるみたいだ
Пытаясь обмануть, скрыть правду.
世界はもう
Этот мир уже
カンタンじゃない
Далеко не прост.
乱れ出す秒読み
Секунды до хаоса отсчитаны,
放置して止まぬスヌーズの
Не остановить поток лжи.
Break it Time to SMASH
Разбей оковы! Время крушить!
切望にやっと気付くフリ
Притворяясь, что услышаны мольбы,
眠る想い集めた
Собрав все спящие желания,
明日が早く欲しい
Жду не дождусь завтрашнего дня.
喚び合った光を全部
Весь свет, что мы призвали вместе,
解キ放ツトキ待ってる
Готов вырваться, я знаю.
独りじゃないのを
Если это не пустые слова,
約束というなら
Если обещаешь, что я не один,
信じ切って臨む鼓動が
Сердце бьётся в предвкушении,
赦されて得る未来を
Ожидая прощения и будущего.
突キ破レル
Мы прорвёмся!
コードだけ持っていても
С одним лишь кодом в руках
何も読み取れない
Ничего не расшифровать.
知りたいと思う奥に
Жажда знаний ведёт меня,
辿り着かせる食指
Мой указательный палец найдёт истину.
右左どちらの手の中
В правой или левой руке,
Break out Time to SMASH
Вырвись на свободу! Время крушить!
正解のない
В этой игре без правил,
駆け引きの行方
Где переплетаются пути,
交差する熱源に
Источнику нашей страсти
強い意味与えて
Мы придадим особый смысл.
見たことないモノは絶対
Всё невиданное доселе,
誰かが夢見てたモノ
Кем-то когда-то было лишь мечтой.
離れられない
Невозможно остаться в стороне,
輝きがあるから
Нас манит этот свет.
一歩退けば弾け墜ちる
Один неверный шаг и мы падём,
時流の渦の真ん中を
Но мы прорвёмся сквозь этот водоворот!
ブチ抜イテ
Разорвём оковы!
Break it Time to SMASH
Разбей оковы! Время крушить!
眠る想い集めた
Собрав все спящие желания,
明日が早く欲しい
Жду не дождусь завтрашнего дня.
喚び合った光を全部
Весь свет, что мы призвали вместе,
解キ放ツトキ待ってる
Готов вырваться на свободу, я знаю.
独りじゃないのを
Если это не пустые слова,
約束というなら
Если обещаешь, что я не один,
信じ切って臨む鼓動が
Сердце бьётся в предвкушении,
赦されて得る未来を
Ожидая прощения и будущего.
突キ破レル .
Мы прорвёмся!





Writer(s): 浅倉 大介, 井上 秋緒, 浅倉 大介, 井上 秋緒


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.