T.R.Y - Tell Me Why - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T.R.Y - Tell Me Why




Tell Me Why
Скажи мне почему
Young music and free flow you know
Молодая музыка и свободный поток, ты знаешь
I′m mr.A... yo ... Ha
Я мистер А... йо ... Ха
Khoác chiếc áo em vội vàng,
Накинув твоё пальто в спешке,
Bước xuống phố khi muộn màng.
Выхожу на улицу, когда уже поздно.
Nơi đâu em đắm trong chìm sâu
Где ты погружаешься в глубину,
Khi quay cuồng dưới ánh đèn mầu.
Кружась под цветными огнями?
Please please don't lie to me
Пожалуйста, пожалуйста, не лги мне,
Just cuz I cant see. (see)
Только потому, что я не вижу. (вижу)
Nhưng nơi trong con tim của em không mong hơn 1 nhịp đập.
Но в твоём сердце нет желания биться чаще.
Tại sao em như thế em vui trong từng cơn mê, (mê mê)
Почему ты такая? Ты радуешься в каждом порыве, (мê mê)
Trong phút thăng hoa em quên luôn con đường về.
В момент экстаза ты забываешь дорогу домой.
Nhìn đi em! (Oh) Thân xác em tàn tạ. (Eh)
Посмотри на себя! (О) Твоё тело измождено. (Э)
Nhìn ko em? (Oh)
Видишь ли ты? (О)
Em còn được lại những gì? (Eh)
Что тебе осталось? (Э)
Sống trong điều nào đó
Живёшь в чём-то,
Nói anh về điều đó.
Расскажи мне об этом.
Tại sao em mang cho anh những ưu phiền?
Почему ты приносишь мне столько печали?
Bước trên đoạn đường mưa,
Иду по дороге под дождём,
Chút ánh đèn vàng thưa.
Под редкими жёлтыми огнями.
Tại sao em mang cho anh những ưu phiền.
Почему ты приносишь мне столько печали?
Tell me why? Tell me why? Tell me why? U want me back babeeee!!!
Скажи мне, почему? Скажи мне, почему? Скажи мне, почему? Ты хочешь, чтобы я вернулся, детка!!!
Tell me why
Скажи мне почему
Tell me why
Скажи мне почему
Tell me why
Скажи мне почему
Tell me why
Скажи мне почему
VER2: Rap
ВЕР2: Рэп
Nơi đó bước chân em vội vã,
Там, где твои шаги торопливы,
Tìm về chốn nào quá ồn ã,
Ищешь какое-то слишком шумное место,
Con đường mịt mùng thì sẽ phải 1 lúc nào đó em vấp ngã.
На туманном пути ты когда-нибудь споткнёшься.
Ko ngày tương phùng em à,
Не будет дня воссоединения, милая,
Ko hội khác đâu mà.
Не будет другого шанса.
cả đến trăm nghìn ngã rẽ em đã chọn 1 lối với rất nhiều lẽ đó là,
Есть сотни тысяч развилок, ты выбрала один путь со множеством причин, и это,
Bay xuyên qua màn đêm cuộc đời mình ko êm đềm.
Парить сквозь ночь, и твоя жизнь не безмятежна.
Bồng bềnh 1 chút phiêu lãng mọi thứ trôi vào vãng.
Немного парения, немного блуждания, всё уходит в прошлое.
Nơi khuôn mặt xinh tươi với đôi môi em cười.
Где твоё красивое лицо с улыбкой на губах.
ngày mai nắng sẽ tắt con đường này lạnh ngắt (Babe babe)
И завтра солнце погаснет, эта дорога станет холодной (Детка, детка)
Repeat mel &
Повторить мелодию &






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.