Paroles et traduction Tablo - Airbag (feat. Naul)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Airbag (feat. Naul)
Airbag (feat. Naul)
I
need
an
airbag
I
need
an
airbag
다가오는
거대한
슬픔에
부딪히기
전에
Before
I
get
hit
by
a
huge
misfortune
on
the
horizon
집에
가기
싫은
밤이면
택시기사
If
there
is
a
night
I
don't
feel
like
going
home,
a
taxi
driver
아저씨가
빠른
길만
피해가
An
uncle
avoids
every
quick
path
라디오에선
말
많은
DJ가
On
the
radio,
a
talkative
DJ
쉽게
웃어주는
게스트와
노래는
틀지
않지.
대화가
길어져
A
guest
that
laughs
easily,
and
songs
don't
change.
The
conversation
gets
long
평상시엔
듣기
싫어서
Normally,
I
would
hate
listening
to
them
주파수를
돌려
달라
했겠지만,
뭐
And
ask
to
change
the
channel,
but,
what?
듣고
싶은
노래도
없는데
I
don't
have
any
songs
I
want
to
hear
either
계속
떠들게
내
생각
음소거를
해
The
senseless
chatter
keeps
muffling
my
thoughts
알
수
없는
말에
폭소가
이어지고
An
outburst
of
laughter
follows
inexplicable
words
굳은
표정이었던
기사
아저씨도
And
the
driver
uncle
who
had
a
stern
face
함께
웃는
것을
보니
요즘
뜨는
유행어인가봐
Laughs
with
everyone,
so
I
guess
it's
a
fashionable
slang
these
days
어쩌면
나만
섬인가봐
Maybe
it's
just
me
who's
isolated
끝내
누군가의
신청곡이
소개돼
Ultimately,
a
song
request
is
introduced
한때
참
좋아했던
슬픈
노래
A
sad
song
I
once
really
liked
저
사람도
혼자
있을까
Could
that
person
be
alone
too?
긴
하루가
잠시
잠드는
곳에?
In
a
place
where
a
long
day
drops
off
to
sleep?
I
need
an
airbag
I
need
an
airbag
다가오는
거대한
슬픔에
부딪히기
전에
Before
I
get
hit
by
a
huge
misfortune
on
the
horizon
I
need
an
airbag
I
need
an
airbag
피하기엔
너무
늦었어
It's
too
late
to
avoid
it
now
요즘은
정리할
일도
많아.
잘
취하지도
않아
These
days,
I
have
plenty
to
organize.
I
don't
get
drunk
much
그렇다고
술자리를
피하지도
않아
That
doesn't
mean
I
avoid
drinking
혼자
있기
싫은
걸까?
Do
I
hate
being
alone?
아니면
눈에
띄게
혼자이고
싶은
걸까?
Or
do
I
want
to
be
visibly
alone?
내게
외로움은
당연해.
과연
내
곁에
누군가
Loneliness
is
a
given
for
me.
If
someone's
next
to
me
있다고
해서
나눠가질
내가
있을까?
Will
there
be
someone
who
shares
it?
달기
싫은
물음표.
다행히도
그때
Questions
I
don't
want
to
ask.
Fortunately,
at
that
time
크게
통화중인
목소리가
귀로
붙네
A
loud
voice
speaks
into
a
phone
약속
잡힌
술
모임이
취소됐나봐
A
drinking
appointment
got
cancelled,
I
suppose
전화를
끊고
뭔가
토라진
After
hanging
up,
spewing
something
아저씨는
투덜대고,
내
시선은
The
uncle
mutters,
and
my
gaze
미터기
위에
삐뚤어지게
붙여놓은
가족사진
Is
on
the
crooked
family
photo
above
the
meter
방황하게
되는
건
집이
없어서
Wandering
around
because
there
is
no
home
to
go
to
혹은
갈
길이
없어서일까?
Or
is
it
because
there
is
nowhere
to
go?
갈
곳은
많아도
그
어디에도
Although
there
are
many
places
to
go
나를
기다리는
사람이
없어서일까?
Is
it
because
there
is
no
one
waiting
for
me?
I
need
an
airbag
I
need
an
airbag
다가오는
거대한
슬픔에
부딪히기
전에
Before
I
get
hit
by
a
huge
misfortune
on
the
horizon
I
need
an
airbag
I
need
an
airbag
피하기엔
너무
늦었어
It's
too
late
to
avoid
it
now
I
guess
I'm
all
alone
again
I
guess
I'm
all
alone
again
I
guess
I'm
all
alone
again
I
guess
I'm
all
alone
again
I
guess
I'm
all
alone
again
I
guess
I'm
all
alone
again
나
지금
위험해
I'm
in
danger
now,
나
지금
위험해
I'm
in
danger
now,
언제
오기
시작했는지
I
don't
know
when
it
started
raining
어느새
창밖을
보니
비가
내린지
When
I
looked
out
the
window,
it
looked
like
it
had
been
raining
for
a
while
한참이
된
듯이
빗물이
길바닥에
고여
Rainwater
pooled
on
the
street
그
위에
비친
교통사고
전광판이
보여
Reflecting
on
it,
I
saw
the
traffic
lights
이때
왜
잘
살고
있을
네가
Why
is
it
that
tonight,
when
you
should
be
happy
and
well
하필
기억이나
눈물이
고이는지
Do
my
memories
and
tears
gather?
'사망'이란
단어
옆에
숫자
1이
어찌나
The
number
1 next
to
the
word
"death"
seems
so
I
need
an
airbag
I
need
an
airbag
다가오는
거대한
슬픔에
부딪히기
전에
Before
I
get
hit
by
a
huge
misfortune
on
the
horizon
I
need
an
airbag
I
need
an
airbag
피하기엔
너무
늦었어
It's
too
late
to
avoid
it
now
네가
그리운
이
밤
Tonight,
I
miss
you
so
비가
오고
미끄러지는
내
마음
It's
raining
and
my
mind
is
slipping
I
need
you.
Yes,
I
need
you,
my
airbag
I
need
you.
Yes,
I
need
you,
my
airbag
I
guess
I'm
all
alone
again
I
guess
I'm
all
alone
again
I
guess
I'm
all
alone
again
I
guess
I'm
all
alone
again
I
guess
I'm
all
alone
again
I
guess
I'm
all
alone
again
I
guess
I'm
all
alone
again
I
guess
I'm
all
alone
again
I
guess
I'm
all
alone
again
I
guess
I'm
all
alone
again
I
guess
I'm
all
alone
again
I
guess
I'm
all
alone
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Seonwoong
Album
Airbag
date de sortie
14-10-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.