Paroles et traduction THE SxPLAY - Make Me Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Me Alive
Оживляешь меня
Are
you
sure
you're
right?
maybe
not?
Ты
уверен,
что
прав?
Может,
и
нет?
Who
can
fix
the
line
of
justice?
Кто
может
восстановить
справедливость?
Don't
follow
anyone.
Не
следуй
ни
за
кем.
Cause,
you
are
the
flag,You're
the
sign
of
the
future.
Ведь
ты
— флаг,
ты
— знак
будущего.
When
I
was
needing
someone's
hands
to
hold,
Когда
мне
нужна
была
чья-то
рука,
It
was
already
inside
of
me
from
the
start.
Она
уже
была
во
мне
с
самого
начала.
Nothing
can
take
me
down,
wherever
I
go.
Ничто
не
может
меня
сломить,
куда
бы
я
ни
шла.
Cause,
I'm
just
reading
voices
inside
of
my
heart.
Ведь
я
просто
слышу
голоса
в
своем
сердце.
It
just
makes
me
alive
with
the
lights
so
many
times
to
live
my
life.
Это
оживляет
меня,
столько
огней,
чтобы
жить
свою
жизнь.
There
are
no
lies,
there's
no
need
to
fear,
I'm
already
into
the
sky.
Нет
лжи,
не
нужно
бояться,
я
уже
в
небесах.
So
give
me
the
line.
As
much
as
I
can,
Так
дай
мне
черту.
Изо
всех
сил,
I'll
break
it
through
to
live
my
life.
Я
прорвусь,
чтобы
жить
своей
жизнью.
I
can
make
it
shine.
Try
to
make
it
rise.
I'm
already
into
the
sky.
Я
могу
заставить
её
сиять.
Попробую
поднять
её.
Я
уже
в
небесах.
Cause,
All
these
things
make
me
alive.
Ведь
всё
это
оживляет
меня.
With
the
lights,
make
it
rise,
to
live
my
life.
С
огнями,
подниму
её,
чтобы
жить
своей
жизнью.
There
are
no
lies,
there's
no
need
to
fear,
I'm
already
into
the
sky.
Нет
лжи,
не
нужно
бояться,
я
уже
в
небесах.
Cause,
All
these
things
make
me
alive.
Ведь
всё
это
оживляет
меня.
So
there's
no
need
to
be
upset,
the
future
is
already
set.
Так
что
не
нужно
расстраиваться,
будущее
уже
предопределено.
If
they're
trapping
you
like
a
game,
Если
они
ловят
тебя,
как
в
игре,
Raise
your
hands
like
hunger
game.
Подними
руки,
как
в
Голодных
играх.
Keep
your
clap,
clickety-clack,
Stomp
your
feet
and
make
it
crack.
Хлопай,
щелкай,
топай
ногами
и
заставь
всё
трещать.
Even
if
it's
just
too
hard,
the
voice's
always
in
your
heart.
Даже
если
слишком
тяжело,
голос
всегда
в
твоем
сердце.
It
just
makes
me
alive
with
the
lights
so
many
times
to
live
my
life.
Это
оживляет
меня,
столько
огней,
чтобы
жить
свою
жизнь.
There
are
no
lies,
there's
no
need
to
fear,
I'm
already
into
the
sky.
Нет
лжи,
не
нужно
бояться,
я
уже
в
небесах.
So
give
me
the
line.
As
much
as
I
can,
Так
дай
мне
черту.
Изо
всех
сил,
I'll
break
it
through
to
live
my
life.
Я
прорвусь,
чтобы
жить
своей
жизнью.
I
can
make
it
shine.
Try
to
make
it
rise.
Я
могу
заставить
её
сиять.
Попробую
поднять
её.
I'm
already
into
the
sky.
Я
уже
в
небесах.
Cause,
All
these
things
make
me
alive.
Ведь
всё
это
оживляет
меня.
With
the
lights,
make
it
rise,
to
live
my
life.
С
огнями,
подниму
её,
чтобы
жить
своей
жизнью.
There
are
no
lies,
there's
no
need
to
fear,
I'm
already
into
the
sky.
Нет
лжи,
не
нужно
бояться,
я
уже
в
небесах.
Cause,
All
these
things
make
me
alive.
Ведь
всё
это
оживляет
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuki Jolly Roger, yuki jolly roger
Album
Memento
date de sortie
05-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.