Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digest
my
intent
boy
Versteh
meine
Absicht,
Junge
See
my
church
hands
boy
Sieh
meine
gefalteten
Hände,
Junge
It
bleeds
but
drives
the
city
more
Es
blutet,
aber
treibt
die
Stadt
noch
mehr
an
GEM
to
the
boulevard
GEM
zum
Boulevard
Champagne
she
came
from
le
noir
Champagner,
sie
kam
von
Le
Noir
Voice
mails
how
she
love
that
I
ball/
so
hard
Mailbox-Nachrichten,
wie
sie
es
liebt,
dass
ich
so
hart
spiele
/ so
hart
Like
a
hit
boy/
now
the
whole
tent
go
hold
up
Wie
ein
Treffer,
Junge
/ jetzt
hält
das
ganze
Zelt
an
Hold
up
Hold
up/
in
a
minute
tell
me
to
the
load
up
but
Warte,
warte
/ in
einer
Minute
sag
mir,
ich
soll
aufladen,
aber
Again
then
Imma
villain/
Schon
wieder
bin
ich
ein
Bösewicht
/
Some
days
in
the
hotel
ceiling,
I
heard
Manche
Tage
an
der
Hoteldecke,
hörte
ich
Come
as
you
are,
quick
tell
him
I'm
willin
Komm,
wie
du
bist,
sag
ihm
schnell,
ich
bin
bereit
Work
for
the
Mercedes
keys
Arbeite
für
die
Mercedes-Schlüssel
Top
down,
when
the
sun
rise
east
Verdeck
runter,
wenn
die
Sonne
im
Osten
aufgeht
Slow
clap
see
me
burn
the
fat
of
my
brunch
Langsames
Klatschen,
sieh
mich
das
Fett
meines
Brunchs
verbrennen
Rear
view
on
all
of
that
green
Rückblick
auf
all
das
Grün
Split
up,
we
different
league
Trennen
wir
uns,
wir
sind
in
verschiedenen
Ligen
Hall
of
fame,
that's
all
that
I
need
Ruhmeshalle,
das
ist
alles,
was
ich
brauche
Let
me
teach
you
how
to
show
up
Lass
mich
dir
zeigen,
wie
man
auftaucht
Really
believe
you
din
know
but
I
told
you
Glaube
wirklich,
du
wusstest
es
nicht,
aber
ich
habe
es
dir
gesagt
We
weren't
playin/
I
take
you
back
and
replay
it
Wir
haben
nicht
gespielt
/ Ich
bringe
dich
zurück
und
spiele
es
erneut
ab
Runnin
fast/
it
must
be
alarmin
Ich
renne
schnell
/ es
muss
alarmierend
sein
You
still
wanna
know
if
I'm
on
it
Du
willst
immer
noch
wissen,
ob
ich
dabei
bin
Hear
them
callin/
I'm
honored
Höre
sie
rufen
/ Ich
fühle
mich
geehrt
So
I
paid
the
price/
so
I
guess
then
I
bought
it
Also
habe
ich
den
Preis
bezahlt
/ Also
schätze
ich,
dann
habe
ich
es
gekauft
You
can
pull
up
in
my
spot
it's
red
light
Du
kannst
bei
mir
vorfahren,
es
ist
Rotlicht
Coz
we
ton
kill
it
everyday
you
damn
right
Weil
wir
es
jeden
Tag
zerstören
werden,
verdammt
richtig
But
I
go
Overdrive
on
this
red
lights
Aber
ich
gehe
in
den
Overdrive
bei
diesen
roten
Ampeln
Overdrive
on
this
red
lights
Overdrive
bei
diesen
roten
Ampeln
Coz
I
go
hard
go
hard
Weil
ich
hart
rangehe,
hart
rangehe
Work
hard/
see
me
so
large
Hart
arbeite
/ sieh
mich
so
groß
Overdrive
on
this
red
lights
Overdrive
bei
diesen
roten
Ampeln
Overdrive
on
this
red
lights
Overdrive
bei
diesen
roten
Ampeln
Overdrive
on
this
red
lights
Overdrive
bei
diesen
roten
Ampeln
Overdrive
on
this
red
lights
Overdrive
bei
diesen
roten
Ampeln
But
I
go
Overdrive
on
this
red
lights
Aber
ich
gehe
in
den
Overdrive
bei
diesen
roten
Ampeln
Overdrive
on
this
red
lights
Overdrive
bei
diesen
roten
Ampeln
Coz
I
go
hard
go
hard
Weil
ich
hart
rangehe,
hart
rangehe
Work
hard
See
me
so
large
Hart
arbeite,
sieh
mich
so
groß
Overdrive
on
this
red
lights
Overdrive
bei
diesen
roten
Ampeln
Overdrive
on
this
red
lights
Overdrive
bei
diesen
roten
Ampeln
Overdrive
on
this
red
lights
Overdrive
bei
diesen
roten
Ampeln
Overdrive
on
this
red
lights
Overdrive
bei
diesen
roten
Ampeln
Greet
you
Good
morning,
I'm
done
Ich
grüße
dich,
Guten
Morgen,
ich
bin
fertig
Last
night
was
hella
of
a
trip
Letzte
Nacht
war
ein
höllischer
Trip
Before
my
life
was
a
mess
Davor
war
mein
Leben
ein
Chaos
Birthday
girl
ass
on
my
lips
Der
Hintern
des
Geburtstagskindes
auf
meinen
Lippen
Nobody
partied
like
me/
Niemand
hat
so
gefeiert
wie
ich
/
Tell
the
officer/
brother
I'm
clean
Sag
dem
Polizisten
/ Bruder,
ich
bin
sauber
Ever
since
they
gave
me
some
lawn/
Seit
sie
mir
etwas
Rasen
gegeben
haben
/
Let's
commission
this
city
my
own/
Lass
uns
diese
Stadt
zu
meiner
eigenen
machen
/
Let's
go//
it's
on/
Los
geht's
//
es
geht
los
/
Let
you
know/
This
my
theme
song
Lass
dich
wissen
/ Das
ist
mein
Titelsong
Defend
or
pass
it
to
Januzaj
Verteidige
oder
passe
ihn
zu
Januzaj
Young
prince
up
in
the
satellites
Junger
Prinz
oben
in
den
Satelliten
Bet
your
bottom
dollar
They
notice
Setz
deinen
letzten
Dollar
darauf,
dass
sie
es
bemerken
My
shit
i.t
so
imported
Mein
Zeug
ist
so
importiert
While
Sippin
moscato
just
not
a
problem
Während
ich
Moscato
schlürfe,
ist
das
einfach
kein
Problem
Sign
at
the
bottom
to
work,
We
can
adjourn
Unterschreibe
unten,
um
zu
arbeiten,
wir
können
uns
vertagen
Turn
nothing
into
something,
turn
up/
Mache
aus
nichts
etwas,
dreh
auf
/
Just
some
repercussions
Nur
ein
paar
Nachwirkungen
I've
learnt
forever
whatever
you
earned
Ich
habe
gelernt,
für
immer,
was
auch
immer
du
verdient
hast
Have
someone
when
ya
take
over
take
on
the
world/
Habe
jemanden,
wenn
du
übernimmst,
übernimm
die
Welt
/
She
hold
the
city
down
with
you
Sie
hält
die
Stadt
mit
dir
zusammen
No
lessons
on
my
level
Keine
Lektionen
auf
meinem
Niveau
Surprise
that
I've
been
this
ready
Überrascht,
dass
ich
so
bereit
war
You
should've
know
now
we
go
get
em
Du
hättest
es
wissen
müssen,
jetzt
holen
wir
sie
uns
Yea
we
run
it/
we
ton
kill
it
everyday
you
damn
right
Ja,
wir
rocken
das
Ding/
wir
werden
es
jeden
Tag
zerstören,
verdammt
richtig
You
can
pull
up
in
my
spot
it's
red
light
Du
kannst
bei
mir
vorfahren,
es
ist
Rotlicht
Coz
we
ton
kill
it
everyday
you
damn
right
Weil
wir
es
jeden
Tag
zerstören
werden,
verdammt
richtig
But
I
go
Overdrive
on
this
red
lights
Aber
ich
gehe
in
den
Overdrive
bei
diesen
roten
Ampeln
Overdrive
on
this
red
lights
Overdrive
bei
diesen
roten
Ampeln
Coz
I
go
hard
go
hard
Weil
ich
hart
rangehe,
hart
rangehe
Work
hard/
see
me
so
large
Hart
arbeite
/ sieh
mich
so
groß
Overdrive
on
this
red
lights
Overdrive
bei
diesen
roten
Ampeln
Overdrive
on
this
red
lights
Overdrive
bei
diesen
roten
Ampeln
Overdrive
on
this
red
lights
Overdrive
bei
diesen
roten
Ampeln
Overdrive
on
this
red
lights
Overdrive
bei
diesen
roten
Ampeln
But
I
go
Overdrive
on
this
red
lights
Aber
ich
gehe
in
den
Overdrive
bei
diesen
roten
Ampeln
Overdrive
on
this
red
lights
Overdrive
bei
diesen
roten
Ampeln
Coz
I
go
hard
go
hard
Weil
ich
hart
rangehe,
hart
rangehe
Work
hard/
see
me
so
large
Hart
arbeite
/ sieh
mich
so
groß
Overdrive
on
this
red
lights
Overdrive
bei
diesen
roten
Ampeln
Overdrive
on
this
red
lights
Overdrive
bei
diesen
roten
Ampeln
Overdrive
on
this
red
lights
Overdrive
bei
diesen
roten
Ampeln
Overdrive
on
this
red
lights
Overdrive
bei
diesen
roten
Ampeln
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.