TSOTA - Rakaieko Ny Fonao - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TSOTA - Rakaieko Ny Fonao




Rakaieko Ny Fonao
Дай мне свое сердце
Raha tsapanao fa hoe tsy ampy ny nomeny
Если чувствуешь, что тебе мало того, что он дает,
Tsy mahatsiaro hoe faly izy fa manana anao
Что он не ценит, как ему повезло с тобой,
Dia zao dia izao, zao han an!
То прямо сейчас, да, слышишь!
Rakaieko, alaiko ny fonao ho an'ahy
Позволь мне, я заберу твое сердце себе.
Han!, tsy mino aho raha enw no hiteny hoe tsisy tompony a!
Да! Не поверю, если ты скажешь, что оно ничье!
Tsy hiteny koa aho hoe lery no tsisy fotony a!
И не говори, что он его не достоин!
Fa hanontany aho, ny fonao ve afaka mizara kay?
Я лишь спрошу, может ли твое сердце любить двоих?
Raha efa lo ny loha de ho avy zay hirakay
Если голова закружилась, значит, песня попала в точку.
Alaiko foana tsy quoi, ny antsasany aloha
Заберу, не сомневайся, сначала половинку,
Manarak'eny ny ambiny, nisasahan'aloha
Потом и вторую, потихоньку, помаленьку.
Ny fonao tsy ao am-paosy, fa eo @ tratranao havia
Твое сердце не в кармане, а в твоей левой груди.
Raha haka anio aho tsy afaka hiantso vonjy enw hoe avia
Если я захочу забрать его сейчас, ты не сможешь позвать на помощь.
Fa alaiko @ teny mamy, sanatria zah mpaka taova
Я заберу его лаской, не придется ждать годами.
Fomba fiteny fa ohatr'izany ny boto rehefa love a!
Это просто слова, но так бьется сердце, когда любит!
Hangalatra ihany ve zah, dia tsy aleoko mba fitia
Неужели я ворую? Да я просто не могу не любить.
Tsy ny an'ny sipa rehetra ny ahy no alaiko fa ny an-dry
Я не претендую на сердца всех девушек, только на твое.
Raha tsapanao fa hoe tsy ampy ny nomeny
Если чувствуешь, что тебе мало того, что он дает,
Tsy mahatsiaro hoe faly izy fa manana anao
Что он не ценит, как ему повезло с тобой,
Dia zao dia izao, zao han an!
То прямо сейчас, да, слышишь!
Rakaieko, alaiko ny fonao ho an'ahy
Позволь мне, я заберу твое сердце себе.
Han! na misy tondra-drano, na misy tany mihotsaka
Да! Даже если будет потоп, земля уйдет из-под ног,
Alaiko f'efa haiko, fa na tia enw tsy hipotsaka
Я заберу его, ведь если люблю, то не отступлю.
Zah tsy mividy fitiavana, io koa tsy mba afera
Я не покупаю любовь, это не сделка,
Fa ny foko midobodoboka ohatrin'ny subwoofer
Ведь мое сердце бьется, как сабвуфер.
Ny haka ny anao, tsy miraharaha an'izay efa misy
Мне все равно, кто был до меня, я хочу быть с тобой.
Zay miandry anao ankoatrako, dia aleo izy varius
А те, кто ждут тебя, пусть ищут другую.
Fa zay, tsy mety mionona raha misy zava-tiana
Ведь тот, кто по-настоящему любит, не может быть один.
Zay sahy maty mifono lambamena, zah tsy hangina
Тот, кто готов умереть за любовь, не будет молчать.
Tsy angano, ny teniko rehetra teo aloha angony
Это не сказки, все мои слова - правда.
Hoe rakaieko ny fonao, raha tsy ampy anao ry lerony
Так позволь же мне забрать твое сердце, если тебе не хватает его любви.
Oay, azafady! Hay kay tsy lerony fa lery
Ой, прости! Оказывается, не его, а его...
Ndao hifandona vera eo am-pijerevana serie ry Cherie!
Давай чокнемся бокалами за просмотром сериала, дорогая!
Raha tsapanao fa hoe tsy ampy ny nomeny
Если чувствуешь, что тебе мало того, что он дает,
Tsy mahatsiaro hoe faly izy fa manana anao
Что он не ценит, как ему повезло с тобой,
Dia zao dia izao, zao han an!
То прямо сейчас, да, слышишь!
Rakaieko, alaiko ny fonao ho an'ahy
Позволь мне, я заберу твое сердце себе.
Na! na! na! na na na na
На! на! на! на на на на
Na! na! na! nan a na na
На! на! на! нан а на на
Raha tsapanao fa hoe tsy ampy ny nomeny
Если чувствуешь, что тебе мало того, что он дает,
Tsy mahatsiaro hoe faly izy fa manana anao
Что он не ценит, как ему повезло с тобой,
Dia zao dia izao, zao han an!
То прямо сейчас, да, слышишь!
Rakaieko, alaiko ny fonao ho an'ahy
Позволь мне, я заберу твое сердце себе.





Writer(s): Hery Rahaingomanana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.