Paroles et traduction TURBO - 선택
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
달라질게
없어
우린
헤어짐이
나을
꺼야
Nothing
will
change,
we
should
break
up
하지만
이미
초라한
내
모습이
싫어
But
I
already
hate
my
pathetic
appearance
무엇일까
나는
네게
그저
친구일
뿐이었어
What
can
I
do?
I
was
just
a
friend
to
you
나에게
남아
있는건
또가른
아쉬움
I
am
left
with
nothing
but
another
regret
그래
우연히
까폐에서
널
봤어
Yeah,
I
saw
you
by
chance
at
a
café
낮익은
얼굴이
낮설지가
않아
Your
face
was
downcast,
but
you
looked
innocent
따가웠던
시선에
무엇인가
통하는것
같아
얘길
했어
I
felt
something
in
your
piercing
gaze,
so
I
talked
to
you
너의
취미
혈액형
내스타일과
사는
동네까지
I
told
you
about
my
hobbies,
my
blood
type,
my
style,
and
even
my
neighborhood
집
전화번호
삐삐번호
내맘
까지다
I
gave
you
my
home
phone
number,
my
pager
number,
and
even
my
heart
매일매일
만났지
그렇지만
너는
진실한
적
없어
We
met
every
day,
but
you
were
never
sincere
이젠
알
것
같아
Now
I
think
I
know
너와
나는
너무도
아무의미
없는
시간
속을
지나왔어
You
and
I
spent
so
much
meaningless
time
together
달라질게
없어
우린
헤어짐이
나을
꺼야
Nothing
will
change,
we
should
break
up
하지만
이미
초라한
내
모습이
싫어
But
I
already
hate
my
pathetic
appearance
무엇일까
나는
네게
그저
친구일
뿐이었어
What
can
I
do?
I
was
just
a
friend
to
you
나에게
남아
있는건
또가른
아쉬움
I
am
left
with
nothing
but
another
regret
여기
음악이
있는
내방
한구석에
놓여있는
너의사진
Here
in
my
room,
where
there
is
music,
your
picture
is
in
the
corner
아마
지난
여름
이었을
꺼야
너와내가
다정했던
때가
It
must
have
been
last
summer,
when
you
and
I
were
affectionate
하지만
지금
난
혼자
넌
내곁에
없어
But
now
I
am
alone,
you
are
not
by
my
side
널
보고싶고
전화하고
싶지만
이젠
참아야만해
I
miss
you
and
want
to
call
you,
but
I
have
to
hold
back
now
매일매일
만났지
그렇지만
너는
진실한
적
없어
We
met
every
day,
but
you
were
never
sincere
이젠
알
것
같아
Now
I
think
I
know
너와
나는
너무도
아무의미
없는
시간
속을
지나왔어
You
and
I
spent
so
much
meaningless
time
together
달라질게
없어
우린
헤어짐이
나을
꺼야
Nothing
will
change,
we
should
break
up
하지만
이미
초라한
내
모습이
싫어
But
I
already
hate
my
pathetic
appearance
무엇일까
나는
네게
그저
친구일
뿐이었어
What
can
I
do?
I
was
just
a
friend
to
you
나에게
남아
있는건
또가른
아쉬움
I
am
left
with
nothing
but
another
regret
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 주영훈
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.