TURBO - 회상 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TURBO - 회상




회상
Reminiscence
겨울 오면은 우리 둘이서 항상 왔었던 바닷가
Every winter, the two of us always came to this beach
시린 바람과 하얀 파도는 예전 그대로였지만
The cold wind and the white waves were the same as before
나의 곁에서 재잘거리던 너의 해맑던 모습
But the cheerful figure of you, chattering beside me
이젠 찾을 없게 되었어
Can no longer be found
아무도 없는 겨울의 바닷가
The desolate winter beach
너무나 슬퍼 보인다고
Looks so sad
우리가 바다 곁에서 친구가 되자고
When we were by the sea, you said you wanted to be friends
등에 숨어 바람을 피할
Hiding behind my back to escape the wind
작은 기도를 들었지
I heard your little prayer
언제나 너의 곁에 우리 항상 함께 달라고
To always be by your side, together forever
거친 파도가 나에게 물었지
The rough waves asked me
혼자만 거냐고 어딜 갔냐고
Why did you come alone? Where did you go?
보이지 않니 나의 뒤에 숨어서
Can't you see her? Hiding behind me
바람을 피해 잠을 자고 있잖아
Hiding from the wind, sleeping soundly
따뜻한 햇살 내려오면 거야
She'll wake up when the warm sun comes up
조금만 기다려
Just wait a little longer
다시는 너를 없을 거라는
I couldn't bring myself to tell you
얘기를 차마 없었어
The words that we'll never see each other again
하지만 나도 몰래 흘린 눈물 들킨 거야
But the tears I shed in secret were caught
그녈 절대로 찾을 없다고
That I can never find her again
나를 스쳐갔던 바람이 말했나
The wind that passed me by must have said
어딜 가도 그녀 모습 수가 없다고 내게 말했나
I couldn't find her anywhere, it told me
어딜 갔냐고 말을 하라고 자꾸만 재촉하던 바다가
Where did she go? It kept urging me to tell
결국엔 나처럼 눈물이 되고야 말았어
The sea, which finally became tears, just like me
하얗게 내린 바다의 눈물로 (저 내리는 하얀 눈)
With the white tears of the sea (descending white snow)
모습 만들어
I created your image
곁에서 누워 이름을 불러 봤어
Lying beside it, I called out your name
혹시 올까봐
In case you come
녹아버릴까 걱정이 됐나봐
Worried that it might melt away
햇살을 가린 구름 떠나지 않잖아
The clouds that block the sunlight won't go away
없는 바다 눈물로만 살겠지
Without you, I'll just live with the tears of the sea
거칠은 파도 나를 원망하면서
The rough waves, blaming me
없이 혼자 찾아오지 말라고 데려 오라고
Telling me not to come alone without you, to bring you along
모습 없다 해도 알아
Even if I can't see you
볼에 닿은 하얀 함박눈
The white snowflakes that touch my face
촉촉한 너의 입맞춤과 눈물이라는
I know it's your moist kiss and tears
그녈 절대로 찾을 없다고
That I can never find you again
나를 스쳐갔던 바람이 말했나봐
The wind that passed me by must have said
어딜 가도 그녀 모습 수가 없다고 내게 말했나봐
I couldn't find her anywhere, it told me
어딜 갔냐고 말을 하라고 자꾸만 재촉하던 바다가
Where did she go? It kept urging me to tell
결국엔 나처럼 눈물이 되고야 말았어
The sea, which finally became tears, just like me
모습 없다 해도 알아
Even if I can't see you
볼에 닿은 하얀 함박눈
The white snowflakes that touch my face
촉촉한 너의 입맞춤과 눈물이라는
I know it's your moist kiss and tears






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.