Paroles et traduction Taco Hemingway feat. Borucci - Grand Prix
Jeżeli
to
czytasz,
już
za
późno
(już
za
późno)
If
you're
reading
this,
it's
too
late
(too
late)
Dziwna
postać
kiedy
patrzę
w
lustro
(wooh!)
Strange
figure
when
I
look
in
the
mirror
(wooh!)
Puszczę
twoje
nuty
w
moim
Tour
Bus
I'll
play
your
tunes
on
my
Tour
Bus
Chryste
Panie,
nasz
kierowca
prawie
usnął
Christ,
our
driver
almost
fell
asleep
Custom
Bape,
ty
masz
nawet
babę
custom
Custom
Bape,
you
even
have
a
custom
babe
Kto
to
widział
robić
takie
rzeczy
własnym
ustom?
Who
ever
saw
anyone
do
such
things
with
their
own
mouth?
Ludzi
bez
próżności
można
szukać
tu
na
próżno
People
without
vanity
can
be
searched
for
here
in
vain
Wizerunek
twych
idoli
w
mediach
to
oszustwo
The
image
of
your
idols
in
the
media
is
a
fraud
Nie
wiem
czego
chcę,
ale
wiem
już
czego
nie
chcę-
I
don't
know
what
I
want,
but
I
already
know
what
I
don't
want-
Tej
roboty,
w
której
muszę
umieć
Excel
This
job
where
I
have
to
know
Excel
Nawet
jakbym
miał
miesięcznie
robić
6 zer
Even
if
I
had
to
make
6 zeros
a
month
U
mnie
zawsze
pierwszy
będzie
papier,
a
nie
paper
For
me,
paper
will
always
come
first,
not
paper
Już
dziewiąty
rok
nie
palę
jointa
(nie,
nie,
nie,
yo)
It's
been
nine
years
since
I
smoked
a
joint
(no,
no,
no,
yo)
Szósty
nie
odpalam
PowerPointa
Sixth
I
don't
open
PowerPoint
Żyję
wieczną
nocą
jakbym
mieszkał
w
Trondheim
I
live
in
eternal
night
as
if
I
lived
in
Trondheim
Z
trzy
miesiące
nie
widziałem
bracie
słońca
For
three
months
I
haven't
seen
the
sun,
brother
Nie
mam
czasu
na
głupoty
i
jarmarki
(yeah
i
yeah,
yeah,
yeah)
I
don't
have
time
for
nonsense
and
fairs
(yeah
and
yeah,
yeah,
yeah)
Nie
zaglądaj
mi
na
konto
i
do
szklanki
(nie,
nie,
nie,
nie,
nie,
nie)
Don't
look
at
my
account
and
in
my
glass
(no,
no,
no,
no,
no,
no)
Jeżdżę
po
Europie
w
koło
jak
na
Grand
Prix
I
drive
around
Europe
like
at
the
Grand
Prix
Jeżdżę
po
Europie
w
koło
jak
na
Grand
Prix
I
drive
around
Europe
like
at
the
Grand
Prix
Leci
nowy
Fifi,
poinformuj
koleżanki
New
Fifi
is
flying,
inform
your
friends
Dla
tych
ludzi
cały
raison
d'être
For
these
people,
the
whole
raison
d'être
W
szafie
mieć
Margiela
Maison
swetr
Having
a
Margiela
Maison
sweater
in
the
closet
Filip
Szcześniak
mordo,
F
do
S
do
Z
Filip
Szcześniak
bro,
F
to
S
to
Z
To
są
wersy
dla
tych
ziomów,
którzy
ciągle
wierzą
w
szept
These
are
verses
for
those
dudes
who
still
believe
in
whispers
Moje
UK
ziomy
w
UK
węszą
ket
My
UK
homies
are
sniffing
ket
in
the
UK
Blaty
ujebane
mąką,
nie
myśl,
że
to
chleb
The
countertops
are
covered
in
flour,
don't
think
it's
bread
Polscy
hokeiści
sobie
psują
mewą
łeb
Polish
hockey
players
are
ruining
their
heads
with
seagulls
Mówią
mi:
"It's
only
game,
why
you
have
to
be
mad?"
They
tell
me:
"It's
only
game,
why
you
have
to
be
mad?"
(It's
only
a
game
why
you
heff
to
be
mad?)
(It's
only
a
game
why
you
heff
to
be
mad?)
Jebać
z
ilu
dłoni
słyszysz
naraz
aplauz
Fuck
how
many
hands
you
hear
applause
from
at
once
Jebać
twoje
liczby
i
twój
OLiS
oraz
jaki
nakład
Fuck
your
numbers
and
your
OLiS
and
what
edition
Kto
gra
twoje
single
i
przeboje
oraz
w
jakich
radiach
Who
plays
your
singles
and
hits
and
on
what
radio
stations
Tu
się
liczy
tylko
i
wyłącznie
co
na
majku
nagrasz
(oh)
Here
only
and
exclusively
what
you
record
on
the
mic
counts
(oh)
Ten
twój
idol
nie
artysta,
tylko
cwany
handlarz
That
idol
of
yours
is
not
an
artist,
just
a
cunning
dealer
Co
się
dziwisz,
jak
ta
pierdolona
gra
to
jarmark
What
do
you
expect
when
this
fucking
game
is
a
fair
Robię
to
dla
fanów
i
dla
mamy
- kredyt
ma
we
frankach
I
do
it
for
the
fans
and
for
mom
- she
has
a
loan
in
francs
Jebać
banki,
sama
prawda
leci
na
tych
samplach,
Fifi!
Fuck
the
banks,
the
truth
is
flying
on
these
samples,
Fifi!
Nie
mam
czasu
na
głupoty
i
jarmarki
(yeah
i
yeah,
yeah,
yeah)
I
don't
have
time
for
nonsense
and
fairs
(yeah
and
yeah,
yeah,
yeah)
Nie
zaglądaj
mi
na
konto
i
do
szklanki
(nie,
nie,
nie,
nie,
nie,
nie)
Don't
look
at
my
account
and
in
my
glass
(no,
no,
no,
no,
no,
no)
Jeżdżę
po
Europie
w
koło
jak
na
Grand
Prix
I
drive
around
Europe
like
at
the
Grand
Prix
Jeżdżę
po
Europie
w
koło
jak
na
Grand
Prix
I
drive
around
Europe
like
at
the
Grand
Prix
Leci
nowy
Fifi
poinformuj
ziomów
z
klatki
New
Fifi
is
playing,
inform
your
homies
from
the
block
Dziennik
pokładowy
Europa,
zapis
drugi:
Europa
logbook,
entry
two:
Temperatura
21
stopni,
w
nocy
ma
zejść
do
piętnastu
Temperature
21
degrees,
at
night
it's
supposed
to
drop
to
fifteen
Świeci
się
kontrolka
"zapiąć
pasy
pasażera",
chociaż
nikt
tu
nie
siedzi
The
"fasten
passenger
seat
belts"
light
is
on,
although
no
one
is
sitting
here
Zaczynam
miewać
omamy,
czasem
słyszę
dziwny
głos-mówi
bardzo
brzydkie
rzeczy
I'm
starting
to
have
hallucinations,
sometimes
I
hear
a
strange
voice
- it
says
very
nasty
things
W
czasie
pandemii
tęskniłem
za
Europą
jak
więzień,
który
tęskni
za
kochanką
During
the
pandemic
I
missed
Europe
like
a
prisoner
misses
his
lover
A
teraz
jadę
przez
kontynent
i
nie
poznaję
jej
And
now
I'm
driving
through
the
continent
and
I
don't
recognize
it
Chociaż
chyba
nic
się
nie
zmieniło,
wspominam
Europę
od
mojej
młodości
Although
I
don't
think
anything
has
changed,
I
remember
Europe
from
my
youth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filip Szczesniak, Boris Neijenhuis
Album
Europa
date de sortie
04-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.