Paroles et traduction Taco Hemingway feat. Borucci - Grand Prix
Jeżeli
to
czytasz,
już
za
późno
(już
za
późno)
Если
Вы
читаете
это,
уже
слишком
поздно
(слишком
поздно)
Dziwna
postać
kiedy
patrzę
w
lustro
(wooh!)
Странная
фигура,
когда
я
смотрю
в
зеркало
(ух!)
Puszczę
twoje
nuty
w
moim
Tour
Bus
Я
отпущу
твои
ноты
в
моем
автобусе
Chryste
Panie,
nasz
kierowca
prawie
usnął
Господи,
наш
водитель
чуть
не
уснул.
Custom
Bape,
ty
masz
nawet
babę
custom
Custom
Bape,
у
вас
даже
есть
BABE
custom
Kto
to
widział
robić
takie
rzeczy
własnym
ustom?
Кто
это
видел,
чтобы
делать
такие
вещи
своим
ртом?
Ludzi
bez
próżności
można
szukać
tu
na
próżno
Людей
без
тщеславия
можно
искать
здесь
напрасно
Wizerunek
twych
idoli
w
mediach
to
oszustwo
Изображение
ваших
кумиров
в
СМИ-обман
Nie
wiem
czego
chcę,
ale
wiem
już
czego
nie
chcę-
Я
не
знаю,
чего
я
хочу,
но
я
знаю,
чего
я
не
хочу-
Tej
roboty,
w
której
muszę
umieć
Excel
Эту
работу,
в
которой
я
должен
уметь
преуспеть
Nawet
jakbym
miał
miesięcznie
robić
6 zer
Даже
если
бы
мне
приходилось
делать
6 нулей
в
месяц
U
mnie
zawsze
pierwszy
będzie
papier,
a
nie
paper
У
меня
всегда
первым
будет
бумага,
а
не
бумага
Już
dziewiąty
rok
nie
palę
jointa
(nie,
nie,
nie,
yo)
Уже
девятый
год
я
не
курю
косяк
(нет,
нет,
нет,
йо)
Szósty
nie
odpalam
PowerPointa
Шестой
я
не
запускаю
PowerPoint
Żyję
wieczną
nocą
jakbym
mieszkał
w
Trondheim
Я
живу
вечной
ночью,
как
будто
я
живу
в
Тронхейме
Z
trzy
miesiące
nie
widziałem
bracie
słońca
Три
месяца
не
видел,
брат
солнце.
Nie
mam
czasu
na
głupoty
i
jarmarki
(yeah
i
yeah,
yeah,
yeah)
У
меня
нет
времени
на
глупости
и
ярмарки
(да
и
да,
да,
да)
Nie
zaglądaj
mi
na
konto
i
do
szklanki
(nie,
nie,
nie,
nie,
nie,
nie)
Не
заглядывайте
мне
в
счет
и
в
стакан
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Jeżdżę
po
Europie
w
koło
jak
na
Grand
Prix
Я
езжу
по
Европе
в
круг,
как
на
Гран-При
Jeżdżę
po
Europie
w
koło
jak
na
Grand
Prix
Я
езжу
по
Европе
в
круг,
как
на
Гран-При
Leci
nowy
Fifi,
poinformuj
koleżanki
Летит
новый
Фифи,
Сообщи
подругам
Dla
tych
ludzi
cały
raison
d'être
Для
этих
людей
весь
raison
d'être
W
szafie
mieć
Margiela
Maison
swetr
В
шкафу
поиметь
Margiela
Maison
свитер
Filip
Szcześniak
mordo,
F
do
S
do
Z
Филипп
Щесняк
Мордо,
Ф
К
С
К
С
To
są
wersy
dla
tych
ziomów,
którzy
ciągle
wierzą
w
szept
Это
стихи
для
тех,
кто
продолжает
верить
в
шепот
Moje
UK
ziomy
w
UK
węszą
ket
Мои
британские
парни
в
Великобритании
нюхают
Кет
Blaty
ujebane
mąką,
nie
myśl,
że
to
chleb
Столешницы,
набитые
мукой,
не
думай,
что
это
хлеб.
Polscy
hokeiści
sobie
psują
mewą
łeb
Польские
хоккеисты
ломают
Чайке
голову
Mówią
mi:
"It's
only
game,
why
you
have
to
be
mad?"
Они
говорят
мне:
"это
просто
игра,
почему
вы
должны
быть
сумасшедшими?"
(It's
only
a
game
why
you
heff
to
be
mad?)
(Это
только
игра,
почему
вы
должны
быть
сумасшедшими?)
Jebać
z
ilu
dłoni
słyszysz
naraz
aplauz
Нахуй,
сколько
рук
ты
слышишь
аплодисменты
сразу
Jebać
twoje
liczby
i
twój
OLiS
oraz
jaki
nakład
К
черту
твои
цифры
и
твой
Олис
и
какой
тираж
Kto
gra
twoje
single
i
przeboje
oraz
w
jakich
radiach
Кто
играет
ваши
синглы
и
хиты
и
на
каких
радио
Tu
się
liczy
tylko
i
wyłącznie
co
na
majku
nagrasz
(oh)
Здесь
важно
только
то,
что
вы
записываете
на
майке
(о)
Ten
twój
idol
nie
artysta,
tylko
cwany
handlarz
Этот
твой
кумир
не
художник,
а
хитрый
торговец.
Co
się
dziwisz,
jak
ta
pierdolona
gra
to
jarmark
Что
удивляться,
как
эта
гребаная
игра-ярмарка
Robię
to
dla
fanów
i
dla
mamy
- kredyt
ma
we
frankach
Я
делаю
это
для
фанатов
и
для
мамы-кредит
есть
во
франках
Jebać
banki,
sama
prawda
leci
na
tych
samplach,
Fifi!
К
черту
банки,
сама
правда
летит
на
эти
сэмплы,
Фифи!
Nie
mam
czasu
na
głupoty
i
jarmarki
(yeah
i
yeah,
yeah,
yeah)
У
меня
нет
времени
на
глупости
и
ярмарки
(да
и
да,
да,
да)
Nie
zaglądaj
mi
na
konto
i
do
szklanki
(nie,
nie,
nie,
nie,
nie,
nie)
Не
заглядывайте
мне
в
счет
и
в
стакан
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Jeżdżę
po
Europie
w
koło
jak
na
Grand
Prix
Я
езжу
по
Европе
в
круг,
как
на
Гран-При
Jeżdżę
po
Europie
w
koło
jak
na
Grand
Prix
Я
езжу
по
Европе
в
круг,
как
на
Гран-При
Leci
nowy
Fifi
poinformuj
ziomów
z
klatki
Летит
новый
Фифи.
Dziennik
pokładowy
Europa,
zapis
drugi:
Бортовой
журнал
Europa,
запись
вторая:
Temperatura
21
stopni,
w
nocy
ma
zejść
do
piętnastu
Температура
21
градус,
ночью
ожидается
до
пятнадцати
Świeci
się
kontrolka
"zapiąć
pasy
pasażera",
chociaż
nikt
tu
nie
siedzi
Горит
индикатор
"пристегнуть
пассажирские
ремни",
хотя
здесь
никто
не
сидит
Zaczynam
miewać
omamy,
czasem
słyszę
dziwny
głos-mówi
bardzo
brzydkie
rzeczy
У
меня
начинаются
галлюцинации,
иногда
я
слышу
странный
голос-он
говорит
очень
некрасивые
вещи
W
czasie
pandemii
tęskniłem
za
Europą
jak
więzień,
który
tęskni
za
kochanką
Во
время
пандемии
я
скучал
по
Европе,
как
заключенный,
который
скучает
по
своей
любовнице
A
teraz
jadę
przez
kontynent
i
nie
poznaję
jej
А
теперь
я
еду
по
континенту
и
не
узнаю
ее
Chociaż
chyba
nic
się
nie
zmieniło,
wspominam
Europę
od
mojej
młodości
Хотя,
кажется,
ничего
не
изменилось,
я
вспоминаю
Европу
с
юности
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filip Szczesniak, Boris Neijenhuis
Album
Europa
date de sortie
04-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.