Taco Hemingway feat. Borucci - Nie Ufam Sobie Sam - traduction des paroles en allemand

Nie Ufam Sobie Sam - Taco Hemingway , Borucci traduction en allemand




Nie Ufam Sobie Sam
Ich traue mir selbst nicht
Nowy dzień to nowy plan
Ein neuer Tag ist ein neuer Plan
Chcesz oszukać siebie, no to sobie kłam
Willst du dich selbst betrügen, na dann lüg dich an
Mama mówiła: "Uważaj na szemranych panów"
Mama sagte: "Pass auf zwielichtige Typen auf"
Jestem jednym z nich, więc nie ufam sobie sam
Ich bin einer von ihnen, also traue ich mir selbst nicht
Nie ufam sobie sam, jak mam ufać innym jak nie ufam sobie sam?
Ich traue mir selbst nicht, wie soll ich anderen trauen, wenn ich mir selbst nicht traue?
Pierwszemu nie ufam, bo go nie znam
Dem Ersten traue ich nicht, weil ich ihn nicht kenne
Drugiemu nie ufam, bo go dobrze kurwa znam
Dem Zweiten traue ich nicht, weil ich ihn verdammt gut kenne
W '07 ciągle sam w szkole, w torbie gram
'07 ständig allein in der Schule, Gras in der Tasche
Choć to nie był pewnie mądry plan
Obwohl das wohl kein kluger Plan war
Teraz jestem dilerem tych linii, kiedy zwrotę pcham
Jetzt bin ich der Dealer dieser Zeilen, wenn ich den Verse schiebe
Cały czas, mówi mi, że pass, ja te prochy znam
Die ganze Zeit sagt sie mir, es ist vorbei, ich kenne diese Drogen
Młodzi koledzy biorą ten brown
Junge Kollegen nehmen das Braune
Mówią: "Nie no to nie problem, I'll be holding it down"
Sie sagen: "Nein, das ist kein Problem, I'll be holding it down"
A potem słyszą jak demony krzyczą w Dolby Surround
Und dann hören sie, wie Dämonen in Dolby Surround schreien
Wciąż mam płytę, którą we Wrocławiu zioło mi dał
Ich habe immer noch die Platte, die mir Zioło in Breslau gegeben hat
Niejeden ziomo chyba nie rozumiał dobrze w co grał
Mancher Kumpel hat wohl nicht richtig verstanden, was er da spielte
Niejeden nie chciał robić źle, ale robił co chciał
Mancher wollte nichts Falsches tun, aber tat, was er wollte
Zdrowie jest jak pierwszy milion, bo nie zrobi się samo
Gesundheit ist wie die erste Million, denn sie macht sich nicht von selbst
Myślę o tym, że mam szczęście, kiedy budzę się rano
Ich denke darüber nach, dass ich Glück habe, wenn ich morgens aufwache
Bo nie ma lekko, kupię nieruchomość Roni, także jebać bankroll
Denn es ist nicht leicht, ich kaufe Roni eine Immobilie, also scheiß auf die Bankroll
Fortunę już zrobiłem, lecz teraz chcę następną
Ein Vermögen habe ich schon gemacht, aber jetzt will ich das nächste
Biblia uczy nas, że na zbyt głodnych czeka piekło
Die Bibel lehrt uns, dass auf die allzu Hungrigen die Hölle wartet
Ale ten pierwszy milion to jest tylko czekadełko
Aber diese erste Million ist nur ein Aperitif
Nowy dzień to nowy plan
Ein neuer Tag ist ein neuer Plan
Chcesz oszukać siebie, no to sobie kłam
Willst du dich selbst betrügen, na dann lüg dich an
Mama mówiła: "Uważaj na szemranych panów"
Mama sagte: "Pass auf zwielichtige Typen auf"
Jestem jednym z nich, więc nie ufam sobie sam (nah)
Ich bin einer von ihnen, also traue ich mir selbst nicht (nah)
Nie ufam sobie sam, jak mam ufać innym jak nie ufam sobie sam?
Ich traue mir selbst nicht, wie soll ich anderen trauen, wenn ich mir selbst nicht traue?
Pierwszemu nie ufam, bo go nie znam
Dem Ersten traue ich nicht, weil ich ihn nicht kenne
Drugiemu nie ufam, bo go dobrze kurwa znam
Dem Zweiten traue ich nicht, weil ich ihn verdammt gut kenne
Parę razy chciał oszukać mnie mój brat
Ein paar Mal wollte mein Bruder mich betrügen
Parę razy mi się nie zgadzały liczby
Ein paar Mal stimmten die Zahlen für mich nicht
Parę razy oszukałem siebie sam
Ein paar Mal habe ich mich selbst betrogen
Człowiek zada sobie sam najgorsze blizny
Der Mensch fügt sich selbst die schlimmsten Narben zu
Parę razy chciał oszukać mnie mój brat
Ein paar Mal wollte mein Bruder mich betrügen
Parę razy mi się nie zgadzały liczby
Ein paar Mal stimmten die Zahlen für mich nicht
Parę razy oszukałem siebie sam
Ein paar Mal habe ich mich selbst betrogen
I dlatego nie zaufam sobie nigdy
Und deshalb werde ich mir niemals vertrauen





Writer(s): Filip Szczesniak, Boris Neijenhuis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.