Taco Hemingway feat. Kizo - TIJUANA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taco Hemingway feat. Kizo - TIJUANA




TIJUANA
ТИХУАНА
Pocztówka z Warszawy, lato 2k19, na zdrowie
Открытка из Варшавы, лето 2к19, за твое здоровье, милая
Ohh! Oh! Ohh
Ох! Ох! Ох!
Trzydzieści dwa stopnie
Тридцать два градуса
Znów pogoda nie traktuje zbyt łagodnie
Снова погода не очень ласкова
Nie wszystko złoto co się świeci
Не всё золото, что блестит
Ale wszystko złoto czego Midas dotknie (tsss)
Но всё золото, к чему прикасается Мидас (тсс)
Trzydzieści dwa stopnie
Тридцать два градуса
Znów pogoda nie traktuje zbyt łagodnie
Снова погода не очень ласкова
Pieniądz leży na ulicy
Деньги лежат на улице
Tylko trzeba go dostrzegać by go podnieść
Нужно только увидеть их, чтобы поднять
WWA jak Tijuana
Варшава как Тихуана
Wstaję o dziewiątej puszczam bit z rana
Встаю в девять, включаю бит с утра
Do dwudziestej piątej jestem w ekranach
До двадцати пяти я на экранах
Sprawdzam wiadomości, czy był dziś zamach
Проверяю новости, был ли сегодня теракт
A na portalu nowa fryzura Crisitiana
А на портале новая прическа Криштиану
Nie Facetime'uj dzisiaj bo nie mam nic w planach
Не звони по FaceTime сегодня, у меня нет никаких планов
Tyle żaru, WWA jak brytfanna
Столько жары, Варшава как жаровня
Mordo, mordo nie wychodzę, mordo, dziś wanna
Братан, братан, я не выхожу, братан, сегодня ванна
Chowam się jak marijuana kitrana
Прячусь, как запрятанная марихуана
Leżę sobie w wannie słucham płyt Maanam
Лежу себе в ванне, слушаю альбомы Maanam
Nasza miłość jest jak opium
Наша любовь как опиум
Ona Grace Jones a ja Indiana
Она Грейс Джонс, а я Индиана
Skwierczy karoseria na Peugeocie (tss)
Раскаляется кузов на Пежо (тсс)
Rano wstaję na mecz KP Koziej (tss)
Утром встаю на матч КП Козей (тсс)
Mów mi Fifi Inzaghi
Зови меня Фифи Индзаги
Niby trzy bramki byku ale sytuacji z osiem (wstyd, oh!)
Вроде три гола, бык, но моментов восемь (стыдно, ох!)
Trzydzieści dwa stopnie
Тридцать два градуса
Znów pogoda nie traktuje zbyt łagodnie
Снова погода не очень ласкова
Nie wszystko złoto co się świeci
Не всё золото, что блестит
Ale wszystko złoto czego Midas dotknie (tsss)
Но всё золото, к чему прикасается Мидас (тсс)
Trzydzieści dwa stopnie (tsss)
Тридцать два градуса (тсс)
Znów pogoda nie traktuje zbyt łagodnie (tsss)
Снова погода не очень ласкова (тсс)
Pieniądz leży na ulicy
Деньги лежат на улице
Tylko trzeba go dostrzegać by go podnieść, o
Нужно только увидеть их, чтобы поднять, о
Midas chyba dotknął mojej szyi (mmm, hmm)
Мидас, кажется, коснулся моей шеи (ммм, хмм)
Ciekaw kiedy dotknie płyty (uh-huh)
Интересно, когда коснется альбома (угу)
Jak nie mogę dzielić dobrych chwili z nimi to nagrywam o tym płyty
Когда не могу делиться хорошими моментами с ними, я записываю об этом альбомы
Leżę, patrzę instastory
Лежу, смотрю истории в инстаграме
Tam piękne życia, serio farmazony
Там прекрасные жизни, серьезно, сказки
Ja palę (gibony) jak fury (opony)
Я сжигаю (гибоны) как машины (шины)
Moje meble to po butach kartony (yeah, yeah)
Моя мебель - это коробки из-под обуви (да, да)
Trzydzieści dwa stopnie, dresscode to klapki
Тридцать два градуса, дресс-код - шлепки
Na bankiety tak samo jak do Żabki (ksch-ksch)
На банкеты так же, как и в Жабку (кш-кш)
Kursy kiedyś od klatki do klatki
Раньше курсировал от подъезда к подъезду
Dziś wolę jacuzzi tam na ostatnim
Сегодня предпочитаю джакузи там, на последнем этаже
Bonnie i Clyde, ukradłem Słońce dla Ciebie, lecz w lato lubisz zimne wino
Бонни и Клайд, я украл для тебя солнце, но летом ты любишь холодное вино
I z tobą prywatny raj mam, każda inna się okazała zdzirą (Kizo, oh!)
И с тобой у меня личный рай, каждая другая оказалась стервой (Kizo, о!)
Trzydzieści dwa stopnie
Тридцать два градуса
Znów pogoda nie traktuje zbyt łagodnie
Снова погода не очень ласкова
Nie wszystko złoto co się świeci (brr-brr)
Не всё золото, что блестит (брр-брр)
Ale wszystko złoto czego Midas dotknie (tss)
Но всё золото, к чему прикасается Мидас (тсс)
Trzydzieści dwa stopnie
Тридцать два градуса
Znowu klimat nie traktuje zbyt łagodnie
Снова климат не очень ласков
Pieniądz leży na ulicy
Деньги лежат на улице
Tylko trzeba go dostrzegać by go podnieść
Нужно только увидеть их, чтобы поднять
Trzydzieści dwa stopnie, na czterdziestym drugim stałem w oknie
Тридцать два градуса, на сорок втором стоял у окна
Na robocie dwa cztery na dobę
На работе двадцать четыре на семь
Po dwudziestej trzeciej jadę wozem (brr-brr)
После двадцати трех еду на машине (брр-брр)
Nowy Michael Jordan tylko, że rapowy (rapowy)
Новый Майкл Джордан, только рэповый (рэповый)
Cztery osiem dwa dwa kierunkowy (kierunkowy)
Четыре восемь два два - код города (код города)
Cztery cztery dzwoni ona dzwoni Londyn (aha)
Четыре четыре - звонит она, звонит Лондон (ага)
Jak cztery siedem na głowie kody kreskowe (ohh)
Как четыре семь - на голове штрих-коды (ох)
Trzydzieści dwa stopnie
Тридцать два градуса
Znów klimat nie traktuje zbyt łagodnie
Снова климат не очень ласков
Nie wszystko złoto co się świeci
Не всё золото, что блестит
Ale wszystko złoto czego Midas dotknie
Но всё золото, к чему прикасается Мидас
Trzydzieści dwa stopnie
Тридцать два градуса
Znów pogoda nie traktuje zbyt łagodnie
Снова погода не очень ласкова
Pieniądz leży na ulicy
Деньги лежат на улице
Tylko trzeba go dostrzegać by go podnieść
Нужно только увидеть их, чтобы поднять





Writer(s): Filip Szczesniak, Maciej Piotr Ruszecki, Patryk Oskar Wozinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.