Paroles et traduction Taco Hemingway - Deszcz na betonie (?)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deszcz na betonie (?)
Дождь на бетоне (?)
Wracam
ekspresem
do
Warszawy
Возвращаюсь
экспрессом
в
Варшаву
Zostawiłem
ją
w
hotelu,
mówiąc
"lecę,
bo
mam
sprawy"
Оставил
тебя
в
отеле,
сказав:
"Лечу,
дела"
Każdy
problem,
jaki
miałem,
jest
już
przeterminowany
Любая
проблема,
что
была,
уже
просрочена
Wracam
do
muzyki,
jeżeli
ten
eter
mi
wciąż
dany,
huh
Возвращаюсь
к
музыке,
если
этот
эфир
мне
всё
ещё
дан,
huh
Półtora
roku,
a
mój
PESEL
ci
wciąż
znany,
huh
Полтора
года,
а
мой
PESEL
тебе
всё
ещё
знаком,
huh
Wszyscy
dookoła
wiecznie
biją
pianę
Все
вокруг
вечно
разводят
шум
Ty
pytałeś
gdzie
jest
Fifi,
na
wybrzeżu
był
schowany
Ты
спрашивала,
где
Фифи,
на
побережье
был
спрятан
Tam
spędziłem
całe
lato
marmurowe
liżąc
rany
Там
провёл
всё
лето,
зализывая
мраморные
раны
W
mojej
głowie
dwa
się
różne
gryzą
światy
В
моей
голове
два
разных
мира
грызутся
Chcę
być
poza
głównym
nurtem,
ale
kusi
widmo
platyn
Хочу
быть
вне
мейнстрима,
но
манит
призрак
платин
Z
jednej
strony
chciałbym
kiedyś
znów
się
wzruszyć,
pisząc
rapy
С
одной
стороны,
хочу
когда-нибудь
снова
растрогаться,
сочиняя
рэп
Z
drugiej
chciałbym
robić
hajs,
nie
czuć
w
sumie
nic
poza
tym
С
другой
— хочу
делать
бабки,
не
чувствуя,
по
сути,
ничего
кроме
этого
Wymyśliłem
nowy
projekt,
który
mi
rozgromi
blok
pisarski
i
rozgromi
w
głowie
mury
Придумал
новый
проект,
который
разгромит
мой
писательский
блок
и
разнесет
стены
в
голове
Ale
teraz
siedzę
w
Warsie
z
kubkiem
pociągowej
lury
Но
сейчас
сижу
в
Варшаве
с
кружкой
похмельного
пойла
Bojąc
się,
że
nie
zapomnę
nigdy
woni
twojej
skóry
Боясь,
что
никогда
не
забуду
запах
твоей
кожи
Twoja
skóra
pachnie,
jak
ostatnie
dni
wakacji
Твоя
кожа
пахнет,
как
последние
дни
каникул
Dziś
powietrze
pachnie,
jak
ostatnie
dni
wakacji
Сегодня
воздух
пахнет,
как
последние
дни
каникул
Deszcz
na
betonie,
deszcz
na
betonie
Дождь
на
бетоне,
дождь
на
бетоне
Twoja
skóra
pachnie,
jak
ostatnie
dni
wakacji
Твоя
кожа
пахнет,
как
последние
дни
каникул
Po
co
mi
ten
pociąg,
skoro
ciebie
nie
ma
na
stacji
Зачем
мне
этот
поезд,
если
тебя
нет
на
станции
A
melodia
się
urywa
niby
Hejnał
Mariacki
А
мелодия
обрывается,
словно
Хейнал
Мариацкий
Twoja
skóra
pachnie,
jak
ostatnie
dni
wakacji
Твоя
кожа
пахнет,
как
последние
дни
каникул
(Jak
ostatnie
dni)
(Как
последние
дни)
Dziś
powietrze
pachnie,
jak
ostatnie
dni
wakacji
Сегодня
воздух
пахнет,
как
последние
дни
каникул
(Jak
ostatnie
dni)
(Как
последние
дни)
Deszcz
na
betonie,
deszcz
na
betonie
Дождь
на
бетоне,
дождь
на
бетоне
Twoja
skóra
pachnie
jak
ostatnie
dni
wakacji
Твоя
кожа
пахнет,
как
последние
дни
каникул
(Jak
ostatnie
dni)
(Как
последние
дни)
Po
co
mi
ten
pociąg,
skoro
ciebie
nie
ma
na
stacji
Зачем
мне
этот
поезд,
если
тебя
нет
на
станции
A
melodia
się
urywa
ni...
А
мелодия
обрывается...
Zakochani
ludzie
chcą
patosu
Влюблённые
хотят
пафоса
Ja
się
staram
być
przyziemny
i
mam
na
to
sposób
Я
стараюсь
быть
приземлённым,
и
у
меня
есть
способ
Nie
powiem
ci,
że
twa
obecność
jest
jak
dar
od
losu
Не
скажу
тебе,
что
твоё
присутствие
— как
дар
судьбы
Albo
śpiew
skowronków,
albo
pierdolony
kwiat
lotosu
Или
пение
жаворонков,
или
чёртов
цветок
лотоса
(Raczej
jak)
po
poranku
zapach
porządnej
kawy
(Скорее
как)
запах
крепкого
кофе
после
пробуждения
Krótki
rękaw
w
letni
dzień,
zapach
koszonej
trawy
Короткая
рубашка
летним
днём,
запах
скошенной
травы
Pełen
bak,
pusta
droga,
seria
zielonych
świateł
Полный
бак,
пустая
дорога,
серия
зелёных
огней
W
radiu
utwór
jednej
z
twoich
niedocenionych
kapel
В
радио
песня
одной
из
твоих
недооценённых
групп
(Jesteś
jak)
nieoczekiwany
zwrot
podatku
(Ты
как)
неожиданный
возврат
налога
Długi
weekend
dla
tych
utopionych
w
korpoświatku
Длинные
выходные
для
тех,
кто
утонул
в
корпоративном
мире
Gdy
wszyscy
wokół
brzmią
nijak,
twój
głos
wciąż
spijam
Когда
все
вокруг
звучат
пресно,
твой
голос
я
всё
ещё
ловлю
Tak
jak
szum
winyla
o
poranku
Как
шум
винила
по
утрам
Dźwięk
ulewy,
która
tłucze
o
beton
Звук
ливня,
бьющего
по
бетону
Bębni
w
szyby,
gdy
zasypiasz
solo,
tudzież
z
kobietą
Барабанит
в
окна,
когда
засыпаешь
один
или
с
женщиной
Gdy
się
budzisz
o
zmroku,
chwilowy
czujesz
niepokój
Когда
просыпаешься
в
сумерках,
чувствуешь
мгновенное
беспокойство
Łapiesz
kurtkę,
wszystko
jest:
portfel,
klucze,
telefon
Хватаешь
куртку,
всё
на
месте:
кошелёк,
ключи,
телефон
A
jej
włosy
pachną,
jak
ostatnie
dni
wakacji
А
её
волосы
пахнут,
как
последние
дни
каникул
Dziś
powietrze
pachnie,
jak
ostatnie
dni
wakacji
Сегодня
воздух
пахнет,
как
последние
дни
каникул
Deszcz
na
betonie,
deszcz
na
betonie
Дождь
на
бетоне,
дождь
на
бетоне
Twoja
skóra
pachnie,
jak
ostatnie
dni
wakacji
Твоя
кожа
пахнет,
как
последние
дни
каникул
Po
co
mi
ten
pociąg,
skoro
ciebie
nie
ma
na
stacji
Зачем
мне
этот
поезд,
если
тебя
нет
на
станции
A
melodia
się
urywa
niby
Hejnał
Mariacki
А
мелодия
обрывается,
словно
Хейнал
Мариацкий
Twoja
skóra
pachnie,
jak
ostatnie
dni
wakacji
Твоя
кожа
пахнет,
как
последние
дни
каникул
(Jak
ostatnie
dni)
(Как
последние
дни)
Dziś
powietrze
pachnie,
jak
ostatnie
dni
wakacji
Сегодня
воздух
пахнет,
как
последние
дни
каникул
(Jak
ostatnie
dni)
(Как
последние
дни)
Deszcz
na
betonie,
deszcz
na
betonie
Дождь
на
бетоне,
дождь
на
бетоне
Twoja
skóra
pachnie,
jak
ostatnie
dni
wakacji
Твоя
кожа
пахнет,
как
последние
дни
каникул
(Jak
ostatnie
dni)
(Как
последние
дни)
Po
co
mi
ten
pociąg
skoro
ciebie
nie
ma
na
stacji
Зачем
мне
этот
поезд,
если
тебя
нет
на
станции
A
melodia
się
urywa
ni...
А
мелодия
обрывается...
Pociąg
ekspresowy
wkracza
na
peron
Экспресс
прибывает
на
перрон
Zastany
widok
nie
napawa
nadzieją
Привычный
вид
не
внушает
надежды
Pytam
pasażera:
"Stary,
to
Warszawa
na
pewno?"
Спрашиваю
пассажира:
"Старик,
это
точно
Варшава?"
Wzrusza
ramionami,
wysiadamy
razem
na
zewnątrz
Он
пожимает
плечами,
выходим
вместе
наружу
Pociąg
równie
pusty,
na
peronie
wiatr
niesie
przeciąg
Поезд
такой
же
пустой,
на
перроне
ветер
создает
сквозняк
"Ile
byliśmy
w
Marmurze"
- pytam,
"Nie
wiem,
z
miesiąc?"
"Сколько
мы
были
в
Мармуре?"
— спрашиваю,
"Не
знаю,
месяц?"
Krzyczę:
"Halo",
ludzi
szukam,
ale
nie
wiem
gdzie
są
Кричу:
"Эй",
ищу
людей,
но
не
знаю,
где
они
Idziemy
na
powierzchnie,
znowu
mi
się
ręce
trzęsą
Идём
на
поверхность,
снова
руки
дрожат
Odbicie
w
kiosku,
grube
zmarszczki
na
powiece
świecą,
huh
Отражение
в
киоске,
глубокие
морщины
на
веках
светятся,
huh
Wyglądam
jakbym
lat
miał
jakieś
siedemdziesiąt,
huh
Выгляжу,
будто
мне
лет
семьдесят,
huh
W
stronę
Wisły
żwawo
prędzę
pieszo
Бодро
иду
пешком
в
сторону
Вислы
Zamiast
Wisły
widzę
wieżowce,
tak
się
mężnie
piętrzą
Вместо
Вислы
вижу
небоскрёбы,
так
величественно
возвышаются
Mam
nadzieję,
że
z
budynku
ktoś
na
zewnątrz
wyjdzie
Надеюсь,
что
кто-нибудь
выйдет
из
здания
Wtem
uderza
mnie
olśnienie
dosyć
niebotyczne
Вдруг
меня
поражает
довольно
неземное
озарение
W
spowolnieniu
tkwiłem
przez
skłonności
neurotyczne
Я
застрял
в
замедленном
времени
из-за
невротических
наклонностей
Życie
było
jednak
nieco
szybsze
Жизнь,
однако,
была
немного
быстрее
Deszcz
na
betonie,
deszcz
na
betonie
Дождь
на
бетоне,
дождь
на
бетоне
Twoja
skóra
pachnie
jak
ostatnie
dni
wakacji
Твоя
кожа
пахнет,
как
последние
дни
каникул
(Jak
ostatnie
dni)
(Как
последние
дни)
Po
co
mi
ten
pociąg,
skoro
ciebie
nie
ma
na
stacji
Зачем
мне
этот
поезд,
если
тебя
нет
на
станции
A
melodia
się
urywa
ni...
А
мелодия
обрывается...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filip Szczesniak, Maciej Ruszecki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.