Taco Hemingway - Deszcz na betonie (?) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taco Hemingway - Deszcz na betonie (?)




Deszcz na betonie (?)
Дождь на бетоне (?)
Wracam ekspresem do Warszawy
Возвращаюсь экспрессом в Варшаву
Zostawiłem w hotelu, mówiąc "lecę, bo mam sprawy"
Оставил тебя в отеле, сказав: "Лечу, дела"
Każdy problem, jaki miałem, jest już przeterminowany
Любая проблема, что была, уже просрочена
Wracam do muzyki, jeżeli ten eter mi wciąż dany, huh
Возвращаюсь к музыке, если этот эфир мне всё ещё дан, huh
Półtora roku, a mój PESEL ci wciąż znany, huh
Полтора года, а мой PESEL тебе всё ещё знаком, huh
Wszyscy dookoła wiecznie biją pianę
Все вокруг вечно разводят шум
Ty pytałeś gdzie jest Fifi, na wybrzeżu był schowany
Ты спрашивала, где Фифи, на побережье был спрятан
Tam spędziłem całe lato marmurowe liżąc rany
Там провёл всё лето, зализывая мраморные раны
W mojej głowie dwa się różne gryzą światy
В моей голове два разных мира грызутся
Chcę być poza głównym nurtem, ale kusi widmo platyn
Хочу быть вне мейнстрима, но манит призрак платин
Z jednej strony chciałbym kiedyś znów się wzruszyć, pisząc rapy
С одной стороны, хочу когда-нибудь снова растрогаться, сочиняя рэп
Z drugiej chciałbym robić hajs, nie czuć w sumie nic poza tym
С другой хочу делать бабки, не чувствуя, по сути, ничего кроме этого
Wymyśliłem nowy projekt, który mi rozgromi blok pisarski i rozgromi w głowie mury
Придумал новый проект, который разгромит мой писательский блок и разнесет стены в голове
Ale teraz siedzę w Warsie z kubkiem pociągowej lury
Но сейчас сижу в Варшаве с кружкой похмельного пойла
Bojąc się, że nie zapomnę nigdy woni twojej skóry
Боясь, что никогда не забуду запах твоей кожи
Twoja skóra pachnie, jak ostatnie dni wakacji
Твоя кожа пахнет, как последние дни каникул
Dziś powietrze pachnie, jak ostatnie dni wakacji
Сегодня воздух пахнет, как последние дни каникул
Deszcz na betonie, deszcz na betonie
Дождь на бетоне, дождь на бетоне
Twoja skóra pachnie, jak ostatnie dni wakacji
Твоя кожа пахнет, как последние дни каникул
Po co mi ten pociąg, skoro ciebie nie ma na stacji
Зачем мне этот поезд, если тебя нет на станции
A melodia się urywa niby Hejnał Mariacki
А мелодия обрывается, словно Хейнал Мариацкий
Twoja skóra pachnie, jak ostatnie dni wakacji
Твоя кожа пахнет, как последние дни каникул
(Jak ostatnie dni)
(Как последние дни)
Dziś powietrze pachnie, jak ostatnie dni wakacji
Сегодня воздух пахнет, как последние дни каникул
(Jak ostatnie dni)
(Как последние дни)
Deszcz na betonie, deszcz na betonie
Дождь на бетоне, дождь на бетоне
Twoja skóra pachnie jak ostatnie dni wakacji
Твоя кожа пахнет, как последние дни каникул
(Jak ostatnie dni)
(Как последние дни)
Po co mi ten pociąg, skoro ciebie nie ma na stacji
Зачем мне этот поезд, если тебя нет на станции
A melodia się urywa ni...
А мелодия обрывается...
Zakochani ludzie chcą patosu
Влюблённые хотят пафоса
Ja się staram być przyziemny i mam na to sposób
Я стараюсь быть приземлённым, и у меня есть способ
Nie powiem ci, że twa obecność jest jak dar od losu
Не скажу тебе, что твоё присутствие как дар судьбы
Albo śpiew skowronków, albo pierdolony kwiat lotosu
Или пение жаворонков, или чёртов цветок лотоса
(Raczej jak) po poranku zapach porządnej kawy
(Скорее как) запах крепкого кофе после пробуждения
Krótki rękaw w letni dzień, zapach koszonej trawy
Короткая рубашка летним днём, запах скошенной травы
Pełen bak, pusta droga, seria zielonych świateł
Полный бак, пустая дорога, серия зелёных огней
W radiu utwór jednej z twoich niedocenionych kapel
В радио песня одной из твоих недооценённых групп
(Jesteś jak) nieoczekiwany zwrot podatku
(Ты как) неожиданный возврат налога
Długi weekend dla tych utopionych w korpoświatku
Длинные выходные для тех, кто утонул в корпоративном мире
Gdy wszyscy wokół brzmią nijak, twój głos wciąż spijam
Когда все вокруг звучат пресно, твой голос я всё ещё ловлю
Tak jak szum winyla o poranku
Как шум винила по утрам
Dźwięk ulewy, która tłucze o beton
Звук ливня, бьющего по бетону
Bębni w szyby, gdy zasypiasz solo, tudzież z kobietą
Барабанит в окна, когда засыпаешь один или с женщиной
Gdy się budzisz o zmroku, chwilowy czujesz niepokój
Когда просыпаешься в сумерках, чувствуешь мгновенное беспокойство
Łapiesz kurtkę, wszystko jest: portfel, klucze, telefon
Хватаешь куртку, всё на месте: кошелёк, ключи, телефон
A jej włosy pachną, jak ostatnie dni wakacji
А её волосы пахнут, как последние дни каникул
Dziś powietrze pachnie, jak ostatnie dni wakacji
Сегодня воздух пахнет, как последние дни каникул
Deszcz na betonie, deszcz na betonie
Дождь на бетоне, дождь на бетоне
Twoja skóra pachnie, jak ostatnie dni wakacji
Твоя кожа пахнет, как последние дни каникул
Po co mi ten pociąg, skoro ciebie nie ma na stacji
Зачем мне этот поезд, если тебя нет на станции
A melodia się urywa niby Hejnał Mariacki
А мелодия обрывается, словно Хейнал Мариацкий
Twoja skóra pachnie, jak ostatnie dni wakacji
Твоя кожа пахнет, как последние дни каникул
(Jak ostatnie dni)
(Как последние дни)
Dziś powietrze pachnie, jak ostatnie dni wakacji
Сегодня воздух пахнет, как последние дни каникул
(Jak ostatnie dni)
(Как последние дни)
Deszcz na betonie, deszcz na betonie
Дождь на бетоне, дождь на бетоне
Twoja skóra pachnie, jak ostatnie dni wakacji
Твоя кожа пахнет, как последние дни каникул
(Jak ostatnie dni)
(Как последние дни)
Po co mi ten pociąg skoro ciebie nie ma na stacji
Зачем мне этот поезд, если тебя нет на станции
A melodia się urywa ni...
А мелодия обрывается...
Pociąg ekspresowy wkracza na peron
Экспресс прибывает на перрон
Zastany widok nie napawa nadzieją
Привычный вид не внушает надежды
Pytam pasażera: "Stary, to Warszawa na pewno?"
Спрашиваю пассажира: "Старик, это точно Варшава?"
Wzrusza ramionami, wysiadamy razem na zewnątrz
Он пожимает плечами, выходим вместе наружу
Pociąg równie pusty, na peronie wiatr niesie przeciąg
Поезд такой же пустой, на перроне ветер создает сквозняк
"Ile byliśmy w Marmurze" - pytam, "Nie wiem, z miesiąc?"
"Сколько мы были в Мармуре?" спрашиваю, "Не знаю, месяц?"
Krzyczę: "Halo", ludzi szukam, ale nie wiem gdzie
Кричу: "Эй", ищу людей, но не знаю, где они
Idziemy na powierzchnie, znowu mi się ręce trzęsą
Идём на поверхность, снова руки дрожат
Odbicie w kiosku, grube zmarszczki na powiece świecą, huh
Отражение в киоске, глубокие морщины на веках светятся, huh
Wyglądam jakbym lat miał jakieś siedemdziesiąt, huh
Выгляжу, будто мне лет семьдесят, huh
W stronę Wisły żwawo prędzę pieszo
Бодро иду пешком в сторону Вислы
Zamiast Wisły widzę wieżowce, tak się mężnie piętrzą
Вместо Вислы вижу небоскрёбы, так величественно возвышаются
Mam nadzieję, że z budynku ktoś na zewnątrz wyjdzie
Надеюсь, что кто-нибудь выйдет из здания
Wtem uderza mnie olśnienie dosyć niebotyczne
Вдруг меня поражает довольно неземное озарение
W spowolnieniu tkwiłem przez skłonności neurotyczne
Я застрял в замедленном времени из-за невротических наклонностей
Życie było jednak nieco szybsze
Жизнь, однако, была немного быстрее
Deszcz na betonie, deszcz na betonie
Дождь на бетоне, дождь на бетоне
Twoja skóra pachnie jak ostatnie dni wakacji
Твоя кожа пахнет, как последние дни каникул
(Jak ostatnie dni)
(Как последние дни)
Po co mi ten pociąg, skoro ciebie nie ma na stacji
Зачем мне этот поезд, если тебя нет на станции
A melodia się urywa ni...
А мелодия обрывается...





Writer(s): Filip Szczesniak, Maciej Ruszecki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.