Taco Hemingway - KABRIOLETY - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taco Hemingway - KABRIOLETY




KABRIOLETY
КАБРИОЛЕТЫ
Lubię Kabriolety, drogi wóz ale leję diesel tani do bety
Люблю кабриолеты, дорогую тачку, но лью дешёвую солярку в бэху
Robię wrum wrum, krzyczy moja pani "O rety!"
Делаю вжух-вжух, кричит моя дама: боже!"
Tequila, sexo, marijuana, same tanie podniety (Ooh!)
Текила, секс, марихуана, одни дешёвые радости (О-у!)
Ale w lato w bani żadne konkrety
А летом в голове ни одной конкретной мысли
Trudno już, taki mam fetysz
Ну что ж, такой у меня фетиш
Trudno, taki apetyt
Такой аппетит, детка
When I was seventeen opalałem, gramy, saszety
В семнадцать лет загорал, играли, пакетики
Dzisiaj rzadko, lecz vibe ciągle taki jak wtedy
Сейчас реже, но атмосфера всё та же, как тогда
Otwórz portmonetę, sprawdź czy masz hajsy na kiepy
Открой кошелёк, проверь, есть ли деньги на сигареты
2, 3, 8, oh, no nie starczy, niestety (O-oh!)
2, 3, 8, о, нет, не хватит, к сожалению (О-о!)
Moi ludzie jak Glany Martensy
Мои люди как ботинки Martens
Twoi ludzie jak Nike na rzepy
Твои люди как Nike на липучках
Widzę ich kiedy chadzam na warszawskie balety
Вижу их, когда хожу на варшавские вечеринки
Kiedyś uwięziony w chacie przez szatańskie wersety
Когда-то был заперт дома из-за сатанинских стихов
Muszę rano wstać, bracie bo mam grafik napięty
Должен утром встать, братан, потому что у меня плотный график
Ale tego się nie dowiesz z żadnej taniej gazety, (U-uu!) nie
Но об этом ты не узнаешь из какой-нибудь дешёвой газетёнки (У-у!), нет
Jadę dalej i zmieniam bieg
Еду дальше и переключаю скорость
Jadę dalej
Еду дальше
Mieszam w kubku wódę pół na pół z gazowaną
Мешаю в стакане водку пополам с газировкой
Napój, który będę leczył czarną kawą rano
Напиток, которым буду лечиться чёрным кофе утром
Igi dzwoni, paparazzi znów nas złapał - słabo
Ига звонит, папарацци снова нас поймали плохо
My z ekipą, Bogu dzięki japy zamazano
Мы с командой, слава богу, лица размыты
Ostatnio nas gonią kawalkadą
В последнее время нас преследуют целой кавалькадой
Idę w dresie, chcą mnie złapać z jakąś Balenciagą
Иду в спортивном костюме, хотят поймать меня с какой-нибудь Balenciaga
Piszą, robią zoomy i się przyglądają wadom
Пишут, делают зумы и присматриваются к недостаткам
Nie napiszą o tym, że z kolegą wyprzedałem stadion
Не напишут о том, что с другом мы распродали стадион
Za oknem lipcowe autobusy
За окном июльские автобусы
159 robi tu przez miasto cruisin′
159 катается по городу
Myślę o tym kiedy nim jeździłem do liceum
Думаю о том, как ездил на нём в лицей
A na kacu jest to myśl, która bardzo wzruszy, uh
А с похмелья это мысль, которая очень трогает, ух
Lubię gdy się lód bardzo kruszy
Люблю, когда лёд сильно хрустит
Lubię ludzi, lubię głośnych, nienawidzę głuszy
Люблю людей, люблю шумных, ненавижу тишину
Lubię konkret, nie lubię wróżyć
Люблю конкретику, не люблю гадать
Chcę mieć na swojej drodze progres, nie lubię kluczyć
Хочу видеть на своем пути прогресс, не люблю петлять
Każdy kto ma wiedzieć, wie dobrze, nie muszę mówić
Каждый, кто должен знать, знает хорошо, мне не нужно говорить
Jeśli nie jesteś moim ziomkiem, nie muszę lubić
Если ты не мой братан, я не обязан тебя любить
Muszę kupić nieruchomości, nie wódę kupić
Должен купить недвижимость, а не водку
Już nie rozbijam się po ośce jak doktor Lubicz
Уже не гоняю по оси, как доктор Любич
To nie jest męskie granie chłopcze, nie korpo music
Это не попса, парень, не корпоративная музыка
Nie mini vany, tylko oldschool Volvo cruisin'
Не минивэны, а олдскульные Volvo
Jak tego słuchasz teraz w aucie, jedź wolno, kuzyn
Если слушаешь это сейчас в машине, езжай медленно, кузен
Rest in peace, młody Leh, wieczny pokój duszy
Покойся с миром, молодой Leh, вечный покой души
Jadę dalej i zmieniam bieg
Еду дальше и переключаю скорость
Jadę dalej
Еду дальше
Znów chyba zrobię trzecią zwrotkę, a potem czwartą, wiesz
Наверное, снова сделаю третий куплет, а потом четвёртый, знаешь
Lubię wieczory co kończą się konsternacją, wiesz
Люблю вечера, которые заканчиваются конфузом, знаешь
Gdy dają mandat i lubię gdy portfel kradną, więc
Когда дают штраф, и люблю, когда крадут кошелёк, поэтому
Smutno mi, że nie dostałem już w mordę dawno (dawno, dawno...)
Мне грустно, что меня давно не били по морде (давно, давно...)
Lubię gdy się w klubie tłuczą butle
Люблю, когда в клубе бьют бутылки
Gdy alkoholicy sobie bzdury mówią smutne
Когда алкоголики говорят друг другу грустные глупости
Lubię, lubię, gdy się różne mury burzą ludzkie
Люблю, люблю, когда рушатся разные человеческие стены
Nad Warszawą grubo-chude chmury wróżą burdę
Над Варшавой толсто-тонкие облака предвещают бурю
Tottenham nie wygrał, leję sobie dużą wódkę
Тоттенхэм не выиграл, наливаю себе большую водку
Biorę Bunia, biorę łyka dawaj drugą rundkę
Беру Буня, беру глоток, давай второй раунд
Ale bez smutku to istnienie byłoby dużo pustsze
Но без грусти это существование было бы намного пуще
Widziałem w życiu wiele, ale nigdy kurwy w lustrze (Nie, nie)
Видел в жизни многое, но никогда шлюху в зеркале (Нет, нет)
Wstaje w pół do szóstej, budzi Gucci Mane
Встаю в полшестого, будит Gucci Mane
Czuję się jak Bruce Wayne, lecz nie budzę jej
Чувствую себя как Брюс Уэйн, но не бужу её
Rock you, rock you like a hurricane
Rock you, rock you like a hurricane
Dzisiaj studio day
Сегодня студийный день
Czekaj, czekaj na mnie z rumem, będę późno babe
Жди меня с ромом, буду поздно, детка
Jadę dalej i zmieniam bieg
Еду дальше и переключаю скорость
Jadę dalej (Ciii)
Еду дальше (Тише)
Robi Fifi postęp, biję rekord jakby rekord wisiał mi pieniądze
Фифи делает успехи, бью рекорд, как будто рекорд мне деньги должен
Po cichu znajdę drogę, nie pytam i nie błądzę
Тихо найду дорогу, не спрашиваю и не блуждаю
Jak się ogolę, media płaczą za mym lichym wąsem (Uh)
Когда бреюсь, СМИ плачут по моим жалким усам (Ух)
Za drinem woda, a dopiero potem drin
После дрина вода, а только потом еще дрин
Jestem Bonaparte, ona moja Josephine
Я Бонапарт, она моя Жозефина
Moja rakieta spoza twojej ligi
Моя ракета не из твоей лиги
Z moją rakietą pykam sobie w Rocket League
С моей ракетой играю в Rocket League
Piję wino w Saint-Gilles, mów mi Saint-Philippe
Пью вино в Сен-Жиле, зови меня Сен-Филипп
Leci Mobb Deep, czytam Moby Dick
Играет Mobb Deep, читаю "Моби Дика"
Leci A$AP Rocky z Moby′m, tworzę sobie nowy hit
Играет A$AP Rocky с Moby, создаю новый хит
Twierdzą, że ulica ziomy, ale to sezamkowy street, оh
Утверждают, что улица, братан, но это кунжутная улица, о
Jadę dalej i zmieniam bieg
Еду дальше и переключаю скорость
Jadę dalej
Еду дальше
W garażu chcę cabrio, nie maluch
В гараже хочу кабриолет, а не малолитражку
Biegam za tym sam jak palec
Бегу за этим сам, как перст
Robię cardio jak Paluch
Делаю кардио как Paluch
Nikim nie gardzę, trzymam gardę
Никем не брезгую, держусь настороже
Zdzieram gardło dla fanów
Срываю горло для фанатов
Biorę tu bardzo drogą szklankę
Беру здесь очень дорогой стакан
Sprawdzam saldo nazajutrz
Проверяю баланс на следующий день
Mam trochę drogich mebli, parę nowych obrazów
У меня немного дорогой мебели, пара новых картин
Ale wokół te same twarze, te same ziomy od lat tu
Но вокруг те же лица, те же братаны годами здесь
W szkole stawiałem na przyjaźnie
В школе делал ставку на дружбу
Tyle ci powiem od razu
Вот что я тебе сразу скажу
Bo miałem w poważaniu liczbę atomową potasu
Потому что мне было плевать на атомную массу калия
W kraju, w którym ludzie nienawidzą swoich rodaków
В стране, где люди ненавидят своих соотечественников
"Pomoc dla niepełnosprawnych, kurwa, z moich podatków?
"Помощь инвалидам, блядь, из моих налогов?
Nie ma szans!"
Никаких шансов!"
Ciągle martwię się o młodych Polaków
Постоянно беспокоюсь о молодых поляках
Jedyny pomysł to się zabić lub spierdolić na zachód
Единственная идея убить себя или свалить на запад
Chociaż w sumie nie, bo się bardzo boisz arabów
Хотя, на самом деле, нет, потому что ты очень боишься арабов
Boisz pedałów, boisz wrogów oraz swoich sąsiadów
Боишься педиков, боишься врагов и своих соседей
Na szyi szubienice obok coraz droższych krawatów
На шее виселицы рядом со всё более дорогими галстуками
Jedyny sposób to się napić, zdrowie moich kamratów
Единственный способ напиться, за здоровье моих товарищей
Na zdrowie
За здоровье
Za sklepy monopolowe, za puste butle
За магазины алкоголя, за пустые бутылки
I pełne sale porodowe
И полные родильные залы
Na zdrowie
За здоровье
Za wybory samorządowe
За местные выборы
Za stare obietnice, przebierane w nowomowę
За старые обещания, переодетые в новояз
Na zdrowie
За здоровье
Za czasopisma kolorowe, za tani browar
За цветные журналы, за дешёвое пиво
Za zdrapki i gry losowe
За лотерейные билеты и азартные игры
Za psychotropy i narzeczone kryzysowe
За психотропные препараты и невест в кризисе
Tanie motele, gumki i papiery rozwodowe
Дешёвые мотели, презервативы и документы о разводе
Na zdrowie
За здоровье
Za tanie wódki owocowe
За дешёвую фруктовую водку
Za łatwowiernych szefów i zwolnienia chorobowe
За доверчивых начальников и больничные
Na zdrowie
За здоровье
Za rosnące dziury ozonowe
За растущие озоновые дыры
Darmowy parking i samochody osobowe
Бесплатную парковку и легковые автомобили
Na zdrowie
За здоровье
Za kwiaty ze stacji benzynowej
За цветы с заправки
Na walentynki, rocznice i święto kobiet
На День святого Валентина, годовщины и 8 марта
Na zdrowie
За здоровье
Kończę i rzucam pocztówkę w obieg
Заканчиваю и пускаю открытку в оборот
Z pozdrowieniami, twój Fifi, pospolity człowiek
С приветом, твой Фифи, обычный человек
Na zdrowie
За здоровье





Writer(s): Filip Szczesniak, Michal Bedkowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.