Paroles et traduction Taco Hemingway - Mgła I (Siwe włosy)
Zaskoczyłaś
mnie
Ты
меня
удивила.
Zaskoczyłaś
mnie
Ты
меня
удивила.
Zaskoczyłaś
mnie
Ты
меня
удивила.
Zaskoczyłaś
mnie
Ты
меня
удивила.
Jak
pierwsze
siwe
włosy
moich
rodziców
Как
первые
седые
волосы
моих
родителей
Jak
pierwsze
siwe
włosy
moich
znajomych
Как
первые
седые
волосы
моих
друзей
Pierwsze
siwe
włosy
na
mojej
skroni
Первые
седые
волосы
на
моем
виске
Wzięłaś
się
znikąd,
ale
czuję,
że
zostaniesz
długo
Ты
появилась
из
ниоткуда,
но
я
чувствую,
что
ты
останешься
надолго.
W
każdym
razie
czuj
się
zaproszona
В
любом
случае,
чувствуйте
себя
приглашенным
Wybacz,
że
gniewam
się,
gdy
znowu
się
oddajesz
szlugom
Прости,
что
я
злюсь
на
тебя,
когда
ты
снова
вляпаешься.
Mało
na
świecie
rzeczy
smutniejszych
niż
martwa
żona
Мало
ли
что
в
мире
печальнее,
чем
мертвая
жена
Pamiętaj,
serce
jest
dyktatorem,
a
nie
sługą
Помните,
сердце-диктатор,
а
не
слуга
Wystarczy
słowo,
a
opozycyjna
partia
kona
Достаточно
слова,
и
оппозиционная
партия
Кона
Łaknę
chaosu,
wpierw
symbiozy
niby
papier
- pióro
Я
жажду
хаоса,
сначала
симбиоза,
как
бумага-ручка
Po
chwili
nagłej
awantury
a′la
Lazio
- Roma
После
мгновенного
внезапного
скандала
a
' la
Lazio-Roma
Tę
"Wojnę
Domową"
z
domu
na
wyrywki
znam
Эту
"гражданскую
войну"
из
дома
на
выщипывание
знаю
Przez
lata
całe
Fifi
sam
На
протяжении
многих
лет
все
Фифи
в
одиночку
W
pokoju
mały
TV
mam
В
комнате
маленький
телевизор
у
меня
есть
Po
nocach
w
Vice
City
gram
После
ночей
в
вице-Сити
я
играю
Ratuję
się
Monty
Pythonem
Я
спасаю
себя
от
Монти
Пайтона
Przekładam
wszystkie
obowiązki
na
potem
Я
перевожу
все
обязанности
на
потом
Dwa
lata
i
zmagam
się
z
nowym
kłopotem
Два
года,
и
я
борюсь
с
новой
бедой
Odbieram
palenie
gdzie
stoi
Novotel
Я
забираю
курить,
где
стоит
Novotel
Tułam
się
w
tym
mgle
prawie
pół
dekady
Я
жила
в
этом
тумане
почти
полтора
десятилетия
Ciężko
uwierzyć
teraz,
że
w
tym
samym
czasie
żyłaś
Трудно
поверить,
что
ты
жила
в
одно
и
то
же
время.
W
tym
samym
mieście,
nie
ma
w
sumie
co
się
śpieszyć
zatem
В
том
же
городе,
в
общем,
спешить
нечего.
Daj
dojść
do
siebie,
proszę,
bo
mnie
trochę
zask...
Дай
мне
прийти
в
себя,
пожалуйста,
а
то
я
немного
заскучаю...
Zaskoczyłaś
mnie
Ты
меня
удивила.
Zaskoczyłaś
mnie
Ты
меня
удивила.
Zaskoczyłaś
mnie
Ты
меня
удивила.
Zaskoczyłaś
mnie
Ты
меня
удивила.
Jak
pierwsze
siwe
włosy
moich
rodziców
Как
первые
седые
волосы
моих
родителей
Jak
pierwsze
siwe
włosy
moich
znajomych
Как
первые
седые
волосы
моих
друзей
Pierwsze
siwe
włosy
na
mojej
skroni
Первые
седые
волосы
на
моем
виске
I
jak
pierwsze
siwe
włosy
moich
rodziców
И
как
первые
седые
волосы
моих
родителей
Jak
pierwsze
siwe
włosy
moich
znajomych
Как
первые
седые
волосы
моих
друзей
Pierwsze
siwe
włosy
na
mojej
skroni
Первые
седые
волосы
на
моем
виске
Burza
w
Trójmieście.
Za
oknem
apokalipsa
Гроза
в
три
города.
За
окном
апокалипсис
Przestaję
rozmyślać
i
siadam
do
płyty,
bo
muszę
ten
album
napisać
Я
перестаю
размышлять
и
сажусь
за
пластинку,
потому
что
мне
нужно
написать
этот
альбом
Uwagę
mą
zwraca
ta
recepcjonistka,
jej
postać
jak
samotna
wyspa
Внимание
Ма
привлекла
эта
секретарша,
ее
фигура,
как
одинокий
остров
Ma
w
oczach
Ocean
Spokojny,
fryzura
akurat
jak
na
złość
falista
У
нее
в
глазах
Тихий
океан,
прическа
как
назло
волнистая.
W
rejestrze
bada
nazwiska
В
реестре
изучают
фамилии
Mając
minę
jakby
cały
miesiąc
jej
się
składał
z
niedziel
С
выражением
лица,
словно
весь
месяц
ее
состоял
из
воскресенья.
Szuka
metronomu,
który
nada
rytmu
Ищет
метроном,
который
даст
ритм
Nadać
zechce
życiu
sens
Придать
смысл
жизни
Pyta
jak
mi
idzie
tekst,
nadal
miernie
Спрашивает,
как
идет
мой
текст,
все
еще
посредственно
Chyba
chce
się
komuś
zwierzyć
kiedy
pyta:
"Kawa?"
"Chętnie"
Кажется,
он
хочет
кому-то
довериться,
когда
спрашивает:
"кофе?"
"С
удовольствием"
I
przynosi
mi
te
mocne
doppio
И
приносит
мне
эти
сильные
доппио
Mierzę
wzrokiem
notes,
ona
mierzy
wzrokiem
okno
Она
мерила
взглядом
окно.
Liczę,
że
mi
coś
opowie,
bo
pierdolę
smalltalk
Надеюсь,
он
мне
что-нибудь
расскажет,
потому
что
я
трахаю
smalltalk
Chmury
znowu
wystukują
każdą
kroplą
morse
code
Облака
снова
выталкивают
каждую
каплю
кода
Морзе
Nagle
mówi,
że
nie
ufa
chłopcom
Внезапно
он
говорит,
что
не
доверяет
мальчикам
Ale
był
tu
taki
karciarz,
o
nim
duma
non
stop
Но
был
тут
такой
карточник,
о
нем
гордость
нон-стоп
Mówi,
że
przeczucia
ma,
że
dawno
już
ma
stos
żon
Он
говорит,
что
у
него
есть
предчувствие,
что
у
него
уже
давно
есть
куча
жен
Nawet
więcej
niż
przeczucie,
jakbym
słuchał
Boston
Даже
больше,
чем
ощущение,
будто
я
слушаю
Бостон
Biegnę
do
pokoju
by
się
zająć
nową
zwrotką
Я
бегу
в
комнату,
чтобы
заняться
новой
строфой.
Łapię
zeszyt
i
spisuje
sobie
obcy
love
song
Хватаю
тетрадь
и
записываю
себе
чужую
любовную
песню
Czy
to
oczopląs?
Widzę
go
jak
kroczy,
kroczy,
kroczy
w
mrok
Это
нистагм?
Я
вижу,
как
он
шагает,
шагает,
шагает
во
мрак.
Miasto
skrywa
się
za
mgłą
i
mdłą
melodią
Город
скрывается
за
туманом
и
тошнотворной
мелодией
Liczne
ciosy,
lecą
na
skroń
jak
siwe
włosy
Многочисленные
удары,
летят
в
висок,
как
седые
волосы
Liczne
ciosy,
znikąd
jak
siwe
włosy
Многочисленные
удары,
ниоткуда,
как
седые
волосы
Liczne
ciosy,
lecą
na
skroń
jak
siwe
włosy
Многочисленные
удары,
летят
в
висок,
как
седые
волосы
Liczne
ciosy,
znikąd
jak
siwe
włosy
Многочисленные
удары,
ниоткуда,
как
седые
волосы
Liczne
ciosy,
lecą
na
skroń
jak
siwe
włosy
Многочисленные
удары,
летят
в
висок,
как
седые
волосы
Liczne
ciosy,
znikąd
jak
siwe
włosy
Многочисленные
удары,
ниоткуда,
как
седые
волосы
Liczne
ciosy,
lecą
na
skroń
jak
siwe
włosy
Многочисленные
удары,
летят
в
висок,
как
седые
волосы
Liczne
ciosy,
znikąd
jak
siwe
włosy
Многочисленные
удары,
ниоткуда,
как
седые
волосы
Zaskoczyłaś
mnie
Ты
меня
удивила.
Zaskoczyłaś
mnie
Ты
меня
удивила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filip Szczesniak, Maciej Ruszecki
Album
Marmur
date de sortie
02-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.