Taco Hemingway - Sztylet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taco Hemingway - Sztylet




Sztylet
Стилет
Like I said, it's too late
Как я и говорил, слишком поздно
Nie mam już siły
У меня больше нет сил
Kiedy zobaczę tego paparazzi, to będę go bił
Когда увижу этого папарацци, я его изобью
To moje prawdziwe życie kolego, i to nie jest film (to nie jest film)
Это моя настоящая жизнь, дружище, и это не кино (это не кино)
Nie jestem Kanye West, Iga na pewno nie Kim (Iga nie Kim)
Я не Канье Уэст, а Ига точно не Ким (Ига не Ким)
Wbijają sztylet mi (wbijają sztylet mi)
Вонзают стилет мне (вонзают стилет мне)
Nie mam już siły
У меня больше нет сил
Late night text asking how does it feel? (how does it feel?)
Ночные сообщения с вопросом, каково это? (каково это?)
I'm not a business man I'm merely makin' a couple mil' (a couple mil')
Я не бизнесмен, я просто зарабатываю пару миллионов (пару миллионов)
Double and triple it in the single fucking year (double and triple it)
Удваиваю и утраиваю их за один чертов год (удваиваю и утраиваю)
Then I just quit it like I wasn't even here
Потом просто бросаю все, как будто меня и не было здесь
Nowy, Bangkok, tańczę polskie, tango
Новый Бангкок, танцую польское танго
Gdy odwiedzam, Paryż, jestem młody, Brando
Когда посещаю Париж, я молодой Брандо
Tutaj worek z białkiem noszą panie w torbie, Lanvin
Здесь пакетик с белым порошком дамы носят в сумке Lanvin
Nie spocznę póki nie zawiśnie u nas Wojciech Fangor
Не успокоюсь, пока у нас не выставят Войцеха Фангора
Wychował Kair i Kanton
Вырастили меня Каир и Кантон
Choć wtedy mówiłem Guangzhou
Хотя тогда я говорил Гуанчжоу
Nie znałem języka wcale, słuchałem muzyki z radio
Я совсем не знал языка, слушал музыку по радио
Na płytach "Tata Kazika" na falach Whitney i Clapton
На пластинках "Tata Kazika" на волнах Уитни и Клэптона
Tak mi zostało do dzisiaj, kasety, CD i smartfon
Так у меня осталось и по сей день, кассеты, CD и смартфон
Z dwie dekady później nad Tamką, sie jarałem subem i Sampha
Два десятилетия спустя над Тамкой, я кайфовал под саб и Sampha
Więc jadę do UK za szansą, a ziomo mi mówi że kradną
Поэтому я еду в Великобританию за шансом, а друг говорит мне, что там воруют
I sztyletują, ja brak hajsu żywię się opcją najtańszą
И режут ножами, я, без денег, питаюсь самым дешевым вариантом
Żółta naklejka to price off, poznaje pieniądza wartość nie mając siły
Желтая наклейка - это скидка, я познаю ценность денег, не имея сил
Kiedy zobaczę tego paparazzi, to będę go bił
Когда увижу этого папарацци, я его изобью
To moje prawdziwe życie kolego, i to nie jest film (to nie jest film)
Это моя настоящая жизнь, дружище, и это не кино (это не кино)
Nie jestem Kanye West, Iga na pewno nie Kim (Iga nie Kim)
Я не Канье Уэст, а Ига точно не Ким (Ига не Ким)
Wbijają sztylet mi (wbijają sztylet mi)
Вонзают стилет мне (вонзают стилет мне)
Nie mam już siły
У меня больше нет сил
Late night text asking how does it feel? (how does it feel?)
Ночные сообщения с вопросом, каково это? (каково это?)
I'm not a business man I'm merely makin' a couple mil' (a couple mil')
Я не бизнесмен, я просто зарабатываю пару миллионов (пару миллионов)
Double and triple it in the single fucking year (double and triple it)
Удваиваю и утраиваю их за один чертов год (удваиваю и утраиваю)
Then I just quit it like I wasn't even here
Потом просто бросаю все, как будто меня и не было здесь
Wasn't here
Не было здесь
Like I wasn't even here
Как будто меня и не было здесь
Yeah
Да
Wasn't, 'ere
Не было здесь
Nie mam już siły
У меня больше нет сил
Stary uber, młody Fifi sobie wysiadł z Opla
Старый Uber, молодой Фифи вышел из Опеля
Same tutaj obce mordy i muzyka obca
Здесь одни незнакомые лица и чужая музыка
Za to kocham być w Europie, jestem zwykła płotka
Зато я люблю быть в Европе, я обычная пешка
WWA chcą gadać robia Ewe Drzyzgę z ziomka, uh
В Варшаве хотят говорить, делают из меня Еву Джизгу, ух
W stylu bicik, super bangla i że słyszał kompakt
В стиле: бицик, супер бангла и что слышал компакт
Ale, że na feacie w kurwę siadła by Monika Brodka
Но что на фите чертовски круто села бы Моника Бродка
Żebym wydał jakiś singiel bo publika głodna
Чтобы я выпустил какой-нибудь сингл, потому что публика голодна
Dawaj Fifi powtórka selfika bo nie wyszła fotka, uh
Давай, Фифи, повторим селфи, потому что фотка не получилась, ух
Stoi już tak blisko, ledwo łykam O₂, uh
Стоит так близко, еле глотаю O₂, ух
Mówi że pięć dych to za CD to jest licha opcja, uh
Говорит, что пятьдесят за CD - это плохой вариант, ух
I że chuja wiem o rapie, dawaj freestyle morda
И что я ни черта не знаю о рэпе, давай фристайл, морда
Jak se radzić z takim kundlem? Musze spytać Rojka
Как справиться с таким щенком? Надо спросить Ройка
Nie mam już siły
У меня больше нет сил
Kiedy zobaczę tego paparazzi, to będę go bił
Когда увижу этого папарацци, я его изобью
To moje prawdziwe życie kolego, i to nie jest film (to nie jest film)
Это моя настоящая жизнь, дружище, и это не кино (это не кино)
Nie jestem Kanye West, Iga na pewno nie Kim (Iga nie Kim)
Я не Канье Уэст, а Ига точно не Ким (Ига не Ким)
Wbijają sztylet mi (wbijają sztylet mi)
Вонзают стилет мне (вонзают стилет мне)
Nie mam już siły
У меня больше нет сил
Late night text asking how does it feel? (how does it feel?)
Ночные сообщения с вопросом, каково это? (каково это?)
I'm not a business man I'm merely makin' a couple mil' (a couple mil')
Я не бизнесмен, я просто зарабатываю пару миллионов (пару миллионов)
Double and triple it in the single fucking year (double and triple it)
Удваиваю и утраиваю их за один чертов год (удваиваю и утраиваю)
Then I just quit it like I wasn't even her-
Потом просто бросаю все, как будто меня и не было зде-





Writer(s): Filip Szczesniak, Kacper Denarski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.