Paroles et traduction Taco Hemingway - Żywot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dla
tych,
którzy
tak
koniecznie
chcą
biografii
Для
тех,
кому
так
нужна
моя
биография,
Szcześniak,
′90,
miejsce
urodzenia:
Kair
Szcześniak,
90-й,
место
рождения:
Каир.
Małżeństwo
rodziców
legło
w
dwa
tysiące
czwartym
Брак
родителей
распался
в
две
тысячи
четвертом,
Od
tego
czasu
swe
problemy
chronię
żartem
С
тех
пор
свои
проблемы
прячу
за
шуткой.
W
szkole
zawsze
w
trybie
"Z.A.L.
- biorę
zalkę"
В
школе
всегда
в
режиме
"Z.A.L.
- списываю",
Zdolny,
a
leniwy,
dzwoni
dzwonek,
robię
kalkę
Способен,
но
ленив,
звенит
звонок,
делаю
шпаргалку.
W
czwartej
klasie
miałem
starszą
koleżankę
В
четвертом
классе
у
меня
была
старшая
подружка,
Dziś
ona
ma
dziecko,
ja
w
kieszeni
noszę
ćwiartkę
Сегодня
у
нее
ребенок,
а
я
в
кармане
ношу
четвертинку.
A
w
liceum
poczęstował
ziomek
blantem,
oh
А
в
лицее
дружок
угостил
косячком,
ох.
Gdzie
oni
są?
Где
они
все?
Poległ
ten,
poległ
tamten
Тот
пропал,
и
тот
пропал,
Słucham
"Chronic",
palę
aż
po
świt,
kończę
rankiem
Слушаю
"Chronic",
курю
до
рассвета,
заканчиваю
утром.
Jak
wyrzutek,
chcę
być
trochę
Big,
trochę
Andree
Как
изгой,
хочу
быть
немного
Big,
немного
Andree,
Ściągam
jakieś
mp3,
kroję
sample
Скачиваю
какие-то
mp3,
режу
сэмплы.
Brzmi
fatalnie,
rzucam
bit,
wolę
"Grand
Theft"
Звучит
ужасно,
бросаю
бит,
лучше
"Grand
Theft",
Wmawiam
sobie
"Marihuana
git"
Уговариваю
себя:
"Марихуана
— это
круто".
To
jest
kłamstwem
Это
ложь.
Zaraz
jest
matura,
a
ja
drift
robię
autem
Скоро
экзамены,
а
я
дрифтую
на
машине.
Czekam
na
porażkę,
ale
nie
tym
razem
Жду
провала,
но
не
в
этот
раз.
Matura
zdana,
uporałem
się
z
tym
śmiesznym
głazem
Экзамены
сданы,
справился
с
этим
смешным
камнем.
Podczas
wakacji
zakochany
jakieś
siedem
razy
За
лето
влюблялся
раз
семь,
Wciąż
niecierpliwy,
wypatruję
co
tu
się
wydarzy
Все
еще
нетерпелив,
жду,
что
же
здесь
произойдет.
Na
studiach
- zbyt
leniwy,
olewałem
te
wykłady
В
универе
— слишком
ленив,
прогуливал
лекции.
Mam
19
lat
i
się
czuję
nietykalny
Мне
19,
и
я
чувствую
себя
неуязвимым.
Pisze
rymy
ciągle,
by
nie
wyjść
z
wprawy
Пишу
рифмы
постоянно,
чтобы
не
потерять
навык,
By
robić
to
co
robię
dziś
chyba
bym
zabił
Чтобы
делать
то,
что
делаю
сегодня,
я
бы,
наверное,
убил.
Robię
rapy,
ale
nikt
nie
mówi:
"Arigato"
Читаю
рэп,
но
никто
не
говорит:
"Спасибо",
Ja
nie
zastanawiam
się
czy
się
wydane
hajsy
spłacą
Я
не
думаю
о
том,
окупятся
ли
потраченные
деньги.
Bity
MF
DOOMa,
w
tej
piwnicy
mało
fajne
lato
Биты
MF
DOOMа,
в
этой
подвальной
студии
не
очень-то
веселое
лето.
Dziś
mi
płaczą,
robisz
se
te
rapy
bo
są
hajpy
na
to,
oh
Сегодня
мне
плачутся:
"Ты
делаешь
рэп,
потому
что
это
хайпово",
ох.
Anegdota
jakich
znasz
już
milion
Анекдот,
каких
ты
знаешь
уже
миллион.
Dziewczyna
wpadła
w
oko,
dla
niej
się
rozstałem
z
inną
Девушка
запала
в
душу,
ради
нее
расстался
с
другой.
2010
poznałem
się
z...
o...!
2010
познакомился
с…
о…!
W
sumie
to
mi
nie
wypada
zawierać
tu
imion
В
общем-то,
мне
не
стоит
здесь
упоминать
имена.
Zamieszkałem
z
nią
w
Londynie
w
każdym
razie
potem
В
любом
случае,
потом
я
с
ней
жил
в
Лондоне.
Dwa
dwanaście.
Na
Luton
lecę
jakimś
tanim
lotem
Две
тысячи
двенадцатый.
Лечу
в
Лутон
каким-то
дешевым
рейсом.
Robiąc
magisterkę
myślę,
że
mnie
mają
za
idiotę
Делая
магистерскую,
думаю,
что
меня
считают
идиотом.
Wracam
z
zajęć,
ciągle
te
wrażenie
- znowu
lali
wodę
Возвращаюсь
с
занятий,
все
то
же
ощущение
— опять
лили
воду.
Na
zajęciach
piszę
teksty,
po
angielsku
wiersze
На
занятиях
пишу
тексты,
стихи
на
английском.
Szukam
kogoś
kto
by
pomógł
mi
to
przekuć
w
EP-kę
Ищу
кого-то,
кто
помог
бы
мне
превратить
это
в
мини-альбом.
Za
pożyczone
funty
nagrywam
obce
nuty
На
занятые
фунты
записываю
чужие
ноты,
A
ziomek
mówi:
"Twoje
polskie
- są
o
niebo
lepsze!"
А
друг
говорит:
"Твои
польские
— на
порядок
лучше!"
"Right
hand
on
the
mic,
my
teeth
crooked
"Правая
рука
на
микрофоне,
зубы
кривые,
I
saw
the
spark
up
in
your
heart
and
then
I
took
it."
Я
увидел
искру
в
твоем
сердце
и
забрал
ее".
Z
Londynem
się
nie
lubię
i
kwestionuję
tu
mój
byt
Мне
не
нравится
Лондон,
и
я
сомневаюсь
в
своем
существовании
здесь.
Z
dziewczyną
coraz
trudniej:
ona
ma
swój
a
ja
swój
rytm
С
девушкой
все
сложнее:
у
нее
свой
ритм,
а
у
меня
свой.
Atmosfera
w
związku
coraz
mniej
piękna
Атмосфера
в
отношениях
все
менее
прекрасна,
Aż
którejś
soboty
zdarzył
wreszcie
się
break
up
Пока
в
одну
субботу
наконец-то
не
случилось
расставание.
Jadę
do
Brukseli
głowa
mi
od
łez
pęka
Еду
в
Брюссель,
голова
раскалывается
от
слез.
Bogu
dzięki
wyszło
"Nothing
Was
The
Same"
Drake'a,
ha
Слава
богу,
вышел
"Nothing
Was
The
Same"
Дрейка,
ха.
No
i
co?
Wróciłem
do
Warszawy.
W
jakieś
2 tygodnie
się
zakochałem
Ну
и
что?
Вернулся
в
Варшаву.
Через
пару
недель
влюбился.
Znalazłem
studia
na
Muranowie
Нашел
студию
на
Муранове.
I
udało
mi
się
skończyć
angielską
EP-kę
o
tytule
"Young
Hems"
И
мне
удалось
закончить
английский
мини-альбом
под
названием
"Young
Hems".
Potem
usiadłem
do
polskiego
projektu
Потом
сел
за
польский
проект.
A,
zamieszkałem
u
Partyki,
kombinowałem
co
chcę
robić
w
życiu
А,
поселился
у
Патрика,
думал,
чем
хочу
заниматься
в
жизни.
No
i
co
z
tym
"Young
Hems"?
Ну
и
что
с
этим
"Young
Hems"?
No
wiesz,
"Young
Hems"
ściągnęło
kilku
ziomków,
sprawa
ucichła
Ну
знаешь,
"Young
Hems"
привлек
пару
ребят,
дело
затихло.
Nie
wiem
co
robić,
w
końcu
mam
ten
papier
magistra
Не
знаю,
что
делать,
наконец-то
у
меня
есть
этот
диплом
магистра.
Boję
się
że
branża
reklamowa
dla
mnie
za
śliska
Боюсь,
что
рекламная
индустрия
для
меня
слишком
скользкая.
Wybacz
Michał,
ale
wiem
że
kolosalny
masz
dystans
Извини,
Михал,
но
я
знаю,
что
у
тебя
колоссальное
чувство
юмора.
Zostaje
tłumaczem,
tłumaczę
tysiące
CV
Становлюсь
переводчиком,
перевожу
тысячи
резюме,
Umowy,
instrukcje
obsługi,
raporty,
regulaminy
Договоры,
инструкции
по
эксплуатации,
отчеты,
положения,
Dokumentacje
medyczne
i
wnioski
o
hajs
unijny
Медицинскую
документацию
и
заявки
на
деньги
из
ЕС,
Konspekty
prac
inżynierskich,
ulotki
i
magazyny
Конспекты
инженерных
работ,
листовки
и
журналы.
Reklamy
leków,
parówek
i
margaryny
Рекламу
лекарств,
сосисок
и
маргарина.
I
wiele
więcej,
lecz
teraz
nie
czas
na
spiny
И
многое
другое,
но
сейчас
не
время
для
споров.
Nocami
pisałem
"Trójkąt",
a
Rumak
nawalał
bity
Ночами
писал
"Треугольник",
а
Румак
наваливал
биты.
Pisałem
o
nogach
a
on
samplował
te
karabiny
Я
писал
о
ногах,
а
он
сэмплировал
эти
автоматы.
Grudzień,
wielka
premiera,
Partyka
nam
nalał
driny
Декабрь,
большая
премьера,
Патрик
налил
нам
напитки.
Puszczamy
temat
w
eter,
ze
stresu
ja
nadal
siny
Запускаем
тему
в
эфир,
я
все
еще
посиневший
от
стресса.
Bo
nazajutrz
koncert,
w
kawiarni
w
"PKiN-ie"
Ведь
завтра
концерт,
в
кафе
в
"Дворце
культуры
и
науки".
Wchodzę
na
scenę
mając
nadzieję,
że
trema
minie
Выхожу
на
сцену
в
надежде,
что
волнение
пройдет.
Potem
na
Chłodnej
przekrzykuje
ten
przester
Потом
на
Хлодной
перекрикиваю
этот
перегруз.
Lecą
miesiące
i
zaczyna
się
nieść
szmer
Проходят
месяцы,
и
начинает
разноситься
шум.
No
o
"Trójkącie",
znikąd
sukces,
jak
Leicester
Ну,
о
"Треугольнике",
успех
из
ниоткуда,
как
"Лестер".
Nagle
eksplozja
w
końcu
gdy
Jonek
nakręcił
"6
zer"
Внезапный
взрыв,
наконец,
когда
Джонек
снял
"6
нулей".
Pamiętam
tremę
przed
graniem
na
Open′erze,
ho
Помню
волнение
перед
выступлением
на
Open'er,
хо.
Dziś
mnie
to
cieszy,
lecz
teraz
ci
powiem
szczerze
Сегодня
меня
это
радует,
но
сейчас
скажу
тебе
честно,
Ledwo
wszedłem
na
scenę
i
widać
to
otępienie
Едва
вышел
на
сцену,
и
видно
это
оцепенение
Po
buzi,
że
"Tyle
ludzi?
Przed
chwilą
grałem
podziemie"
На
лице:
"Столько
людей?
Только
что
играл
в
андеграунде".
Nadchodzi
jesień,
a
z
nią
pierwszy
tour
Наступает
осень,
а
с
ней
первый
тур.
Po
wszystkich
cudnych
wzlotach
tego
roku
pierwszy
dół
После
всех
чудесных
взлетов
этого
года
— первый
спад.
I
wiem,
wiem,
znowu
brzmię
jak
jęczybuła
И
знаю,
знаю,
снова
звучу
как
нытик,
Ale
widzisz,
w
mojej
głowie
ciągle
brzęczy
ból
Но
видишь
ли,
в
моей
голове
постоянно
ноет
боль.
Ktoś
rozpozna
w
lokalu,
więc
pozostaję
w
mieszkaniu
Кто-то
узнает
в
баре,
поэтому
остаюсь
дома.
Dziewczyna
martwi
się
stale,
a
nakład
pracy
mi
spadł
Девушка
постоянно
волнуется,
а
объем
работы
у
меня
упал.
Ja
się
tłumaczę
że
trasa,
lecz
nie
wspominam
o
chlaniu
Я
оправдываюсь
гастролями,
но
не
упоминаю
о
пьянстве
I
że
przytyłem
10
kilo
winię
cały
zły
świat
И
в
том,
что
поправился
на
10
кило,
виню
весь
мир.
Gdy
spytasz
mnie
co
słychać
- coś
jest
stale
nie
tak
Если
спросишь,
как
дела
— что-то
постоянно
не
так.
Hipochondria
mnie
wyniszcza,
ciągle
straszy
mnie
rak
Ипохондрия
меня
изводит,
постоянно
пугает
рак.
Gdy
spytasz
o
me
zajęcia,
począwszy
jakoś
od
września
Если
спросишь
о
моих
занятиях,
начиная
где-то
с
сентября,
To
powiem,
że
brak
pojęcia,
w
każdym
razie
nie
rap
То
скажу,
что
понятия
не
имею,
в
любом
случае,
не
рэп.
W
styczniu
wracam
do
życia,
zanim
się
sturlam
na
dno
В
январе
возвращаюсь
к
жизни,
прежде
чем
скатиться
на
дно.
W
lutym
zaczynam
pisać,
a
Kanye
wypuszcza
Pablo
В
феврале
начинаю
писать,
а
Канье
выпускает
"Pablo".
W
marcu
biegam
i
ćwiczę
i
czuję
się
już
jak
Rambo
В
марте
бегаю
и
тренируюсь,
и
чувствую
себя
как
Рэмбо.
I
znowu
lubię
oddychać
a
tego
nie
czułem
dawno
И
снова
люблю
дышать,
а
этого
давно
не
чувствовал.
Przyszła
wiadomość:
"Nominacja.
Fryderyki,
ziom!"
Пришло
сообщение:
"Номинация.
Fryderyki,
бро!"
Wreszcie
zbieram
mojej
grdyki
plon
Наконец-то
пожинаю
плоды
своего
горла.
Boję
się
tej
raczej
głośnej
gali,
wolę
cichy
dom
Боюсь
этой
довольно
шумной
церемонии,
предпочитаю
тихий
дом.
Wieści
o
wygranej,
a
ja
napierdalam
w
"Dziki
gon"
Новости
о
победе,
а
я
рублюсь
в
"Ведьмака".
Szczerze
mówiąc
w
ciężkim
szoku
byłem
dość
Честно
говоря,
был
в
довольно
сильном
шоке.
Tytus
zbiera
statuetkę
mówiąc
o
show-bizie
coś
Титус
забирает
статуэтку,
говоря
что-то
о
шоу-бизнесе.
Zgarniam
Kachę
z
BUW-u,
rano
siadam
do
"Marmuru"
Забираю
Катю
из
университета,
утром
сажусь
за
"Мрамор".
Jednak
coś
się
komplikuje,
no
i
przypadkowo
piszę
"WOSK"
(Wosk,
Wosk...)
Однако
что-то
идет
не
так,
ну
и
случайно
пишу
"ВОСК"
(Воск,
Воск...).
Dobrze,
myślę,
że
tyle
wystarczy.
Jest
pan
wolny
Хорошо,
думаю,
этого
достаточно.
Вы
свободны.
Wystarczy,
w
sensie,
że
mogę
iść?
Wracać
do
Warszawy?
Достаточно,
в
смысле,
что
я
могу
идти?
Вернуться
в
Варшаву?
Oczywiście,
ze
tak.
Przecież
to
nie
więzienie.
Конечно,
да.
Это
же
не
тюрьма.
Rozumiem,
dziękuję
panu
bardzo
za
pomoc.
Do
widzenia
Понимаю,
большое
спасибо
за
помощь.
До
свидания.
Po
terapii,
chcę
do
przodu
a
nie
tyłem
iść
После
терапии
хочу
идти
вперед,
а
не
назад.
Zero
narzekania,
choćbyś
kijem
bił
Ноль
жалоб,
хоть
ты
меня
палкой
бей.
Tęsknisz
za
przeszłością
bo
ci
coraz
szybciej
płyną
dni?
Скучаешь
по
прошлому,
потому
что
дни
летят
все
быстрее?
Nie
wie
się
o
starych
dobrych
czasach,
gdy
się
żyje
w
nich
Никто
не
знает
о
старых
добрых
временах,
когда
в
них
живет.
Stare
dobre
czasy
trwają
teraz,
to
przywilej
żyć
Старые
добрые
времена
— сейчас,
это
привилегия
— жить.
Idę
jeść
falafel
oraz
wino
z
Chile
pić
Иду
есть
фалафель
и
пить
чилийское
вино.
Przed
północą
skończę
"Mocka",
potem
idę
śnić
До
полуночи
закончу
"Mocka",
потом
пойду
спать.
(Panie
Szcześniak,
bomba?)
(Пан
Щесьняк,
бомба?)
Dobra,
ale
taka:
tyci
tyć!
Хорошо,
но
такая:
малюсенькая!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filip Szczesniak, Maciej Ruszecki
Album
Marmur
date de sortie
02-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.