Paroles et traduction en russe Tahsan - Irsha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
দূরে
তুমি
দাঁড়িয়ে
Ты
стоишь
вдали,
সাগরের
জলে
পা
ভিজিয়ে
Ноги
омывая
морской
волной.
কাছে
যেতে
পারি
না
Подойти
к
тебе
я
не
могу,
বলতে
আজ
পারি
না
Сказать
тебе
сегодня
не
могу,
তুমি
আমার
এখনও
Что
ты
моя
до
сих
пор.
সামনে
তুমি
দাঁড়িয়ে
Ты
стоишь
передо
мной,
কারো
হাত
জড়িয়ে
Чью-то
руку
сжимая,
হাতটা
ধরতে
পারি
না
Взять
твою
руку
я
не
могу,
কাছে
টানতে
পারি
না
Притянуть
тебя
к
себе
не
могу.
তোমার
হাতে
আজ
অন্য
কেউ
В
твоей
руке
сегодня
другой.
সাগরের
পাড়ে
হাত
ধরে
দেখছো,
সূর্যডোবা
আমি
নেই
На
берегу
моря,
держась
за
руки,
вы
смотрите
на
закат,
а
меня
там
нет.
এখনও
বৃষ্টি
পড়ে
তোমার
মাঝে,
সে
বৃষ্টির
ফোঁটা
আমি
নই
Дождь
всё
ещё
идёт
в
твоей
душе,
но
капли
этого
дождя
— не
я.
জানালার
পাশে
দাঁড়িয়ে,
তাকিয়ে
আকাশে,
সেখানে
চাঁদটা
নেই
Стоя
у
окна,
глядя
в
небо,
я
не
вижу
там
луны.
এখনও
বৃষ্টি
পড়ে,
বৃষ্টিতে
ভেজা
আমার
পাশে
তুমি
নেই
Дождь
всё
ещё
идёт,
и
под
этим
дождём
рядом
со
мной
нет
тебя.
সেই
তুমি
আজ
আমার
কাছে
Та,
прежняя
ты,
сегодня
рядом
со
мной
আমার
স্মৃতি
ফিরিয়ে
দিতে
Чтобы
вернуть
мои
воспоминания.
আমি
আজ
কাঁদবো
না
Я
сегодня
не
буду
плакать,
হয়তো
দু'এক
ফোঁটা
Может
быть,
пару
капель,
তবু
বলবো
না
ভালোবাসি
Но
я
не
скажу,
что
люблю
тебя,
কোনো
এক
ছোট্ট
মিথ্যা
Какую-нибудь
маленькую
ложь.
মুছে
দিয়েছে
সব
আমার
Ты
стёрла
всё
моё,
আমার
দেওয়া
ঘড়ির
Время
на
подаренных
мной
часах
সময়গুলো
মোছেনি
Ты
не
стёрла.
তুমি
রক্তাক্ত,
আমি
অপরাধী
Ты
вся
в
крови,
а
я
виноват.
আমার
চোখের
দিকে
তাকিয়ে
দেখো,
কাঁদছি
আমি
অসহায়
Посмотри
мне
в
глаза,
видишь,
я
плачу,
беспомощный.
তোমায়
হারিয়ে
জীবনটা
আমার
কষ্টের
গানে
ডুবে
হায়
Потеряв
тебя,
моя
жизнь
утопает
в
песнях
печали,
увы.
জানি
ফিরিয়ে
নেবার
তো
কারণ
নেই
তোমার
এই
জীবনে
Я
знаю,
у
тебя
нет
причин
возвращаться
в
мою
жизнь.
তবুও
এখনও
তুমি
সত্য,
এখনও
আমার
জীবনে
Но
ты
всё
ещё
реальна,
всё
ещё
в
моей
жизни.
আমার
চোখের
দিকে
তাকিয়ে
দেখো,
কাঁদছি
আমি
অসহায়
Посмотри
мне
в
глаза,
видишь,
я
плачу,
беспомощный.
তোমায়
হারিয়ে
জীবনটা
আমার
কষ্টের
গানে
ডুবে
হায়
Потеряв
тебя,
моя
жизнь
утопает
в
песнях
печали,
увы.
জানি
ফিরিয়ে
নেবার
তো
কারণ
নেই
তোমার
এই
জীবনে
Я
знаю,
у
тебя
нет
причин
возвращаться
в
мою
жизнь.
তবুও
এখনও
তুমি
সত্য,
এখনও
আমার
জীবনে
Но
ты
всё
ещё
реальна,
всё
ещё
в
моей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.