Paroles et traduction Taladro - Tedavi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oldukça
zaman
geçti
hep
bir
yanlış
olmalı
Quite
some
time
has
passed,
there
must
be
something
wrong
Bekliyorsan
bekleme
hiç
köpeğin
olmamı
If
you
are
waiting,
don't
expect
me
to
be
your
dog
"Güneşim
ol"
dedin
ama
beklemedin
doğmamı
You
said
"Be
my
sun",
but
you
didn't
wait
for
me
to
rise
Uğruna
helak
ettim
koca
yürekli
ormanı
I
devastated
the
whole
big-hearted
forest
for
you
Beni
yanlışlarına
alet
etti
sevdiğim
tüm
kadınlar
All
the
women
I
loved
used
me
for
their
mistakes
Bir
anda
ekşidi
aşk
yenmiyorken
tadından
Love
suddenly
turned
sour,
although
it
was
not
spoiled
Artık
bahsetmiyorum
kirlenen
adından
I
don't
talk
about
your
dirty
name
anymore
İleri
yok
geriye
yönelik
oldu
adımlar
There
is
no
future,
the
steps
are
backwards
Ve
nefret
ektim
gözlerime,
kirlenen
aşk
kadını
And
I
sowed
hatred
in
my
eyes,
the
woman
of
dirty
love
Buğulu
tenini
başka
dudaklar
hiç
tatmadı
mı?
Haven't
other
lips
tasted
your
misty
skin?
Rimelin
başka
yatağa
akmadı
mı?
Didn't
your
mascara
flow
into
another
bed?
Benden
başka
birine
bakman
gözlerini
kanatmadı
mı?
Didn't
looking
at
someone
other
than
me
hurt
your
eyes?
Ayaklandı
yeniden
hayli
nefretimin
çakraları
The
chakras
of
my
hatred
rose
again
Her
yanımı
sel
alsa
da
gözümden
akmamalı
Even
if
I
am
flooded,
I
shouldn't
cry
Şimdi
düşündüm
bizi
çok
büyüttüm
meğer
Now
I
think
I
made
us
too
big
Seni
seven
bir
erkek
sikinden
başka
bir
yere
takmamalı
A
man
who
loves
you
shouldn't
put
you
in
a
place
other
than
his
dick
Adının
her
harfine
alzheimerım,
bu
cümle
derin
I
have
Alzheimer's
for
every
letter
of
your
name,
this
sentence
is
deep
Betondan
kalplere
küfür
hak,
tutma
dili
Curse
the
concrete
hearts,
don't
hold
your
tongue
Rahatsız
etti
geceler
uykumu,
uykum
da
beni
The
nights
disturbed
my
sleep,
so
did
my
sleep
Çevrende
herkes
virgül
ama
nokta
benim
Everyone
around
you
is
a
comma,
but
I
am
the
period
Kimine
zar,
kimine
hayat
kumar,
kimi
de
zalim
Some
are
dice,
some
are
life,
some
are
cruel
Kimine
hastalık
aşk
ben
tedaviyim
Love
is
a
disease
to
some,
I
am
the
cure
Değerim
bilinmeyen
gözlerden
firariyim
I
am
a
fugitive
from
unknown
eyes
Nitekim
reddediyor
bir
orospu
tedaviyi
After
all,
a
whore
rejects
the
cure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taladro
Album
Hülya
date de sortie
08-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.