Tamer Hosny - Enta Ekhtyar - From Bhabak Movie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tamer Hosny - Enta Ekhtyar - From Bhabak Movie




Enta Ekhtyar - From Bhabak Movie
Enta Ekhtyar - From Bhabak Movie
النهاردة سمعت منها
Today I heard from her
كلام عنها وعني
Words about her and me
كلامها أثر فيا خلّى
Her words affected me made
دموعي تنزل غصب عني وقالتلي
My tears fall without my consent and she told me
دخلت حياتي في وقت كنت ضعيفة فيه
You enetered my life at a time when I was weak
غيرت رأيي وقولت لسه الناس بخير
You changed my mind and I said there are still good people
وبقيت مهم عندي عارف قد إيه
And he became important to me and you know how much
خليتني أحب الحب لأ وكمان بغير
You made me love love and even become jealous
غيرت مشاعري بقيت بحب وعارفة احس
You changed my feelings. I started to love and to feel
بعد ما كنت رافضة فكرة لأرتباط
After I had rejected the idea of a relationship
بقى عندي أنت أغلى حد عندي بس
I feel you are the most precious person to me
بقى عندي أنت خلاص بطل كل الحكايات
You became my everything and put an end to all other stories
أنت إختيار من بعد صبر سنين كتير
You are my choice after years of patience
أنت السند والضهر والحب الكبير (آه-آه)
You are my support and my great love
أنت الرجولة كلها ما فيهاش كلام
You are manhood in its entirety, with no ifs or buts
أنت اللي بتحسسني دايمًا بإهتمام
You are the one who always makes me feel cared for
قالتلي أنت مصدر سعادتي في الحياة
She told me you are the source of my happiness in life
آه-آه-آه
Ah-ah-ah
آه-آه-آه
Ah-ah-ah
آه-آه-آه
Ah-ah-ah
قالت عاملني إني بنتك لو غلطت (آه)
She said treat me like your daughter if I make a mistake
وأنا وعد مني إنـي عمري ما أزعلَّك
And I promise you that I will never make you mad
وعمري ما أزعل منك أنت مهما قولت
And I will never be mad at you no matter what you say
وأنا من البداية في كل حاجة هسألك
And from the beginning I will ask you about everything
قبل ما تبقالي حبيب إبقالي أب
Before you become my lover become my father
أحس بأمان في حضنه يدافع عن حياتنا
I feel safe in his arms and he defends our lives
وما أبقى أم هفضل أدعي وأقول يا رب
And I will never be a mother. I will always pray and say O Lord
أعيش وأموت في حضنك وفي حضن ولادنا
Let me live and die in your arms and in the arms of our children
أنت إختيار من بعد صبر سنين كتير
You are my choice after years of patience
أنت السند والضهر والحب الكبير (آه-آه)
You are my support and my great love
أنت الرجولة كلها ما فيهاش كلام
You are manhood in its entirety, with no ifs or buts
أنت اللي بتحسسني دايمًا بإهتمام
You are the one who always makes me feel cared for
قالتلي أنت مصدر سعادتي في الحياة
She told me you are the source of my happiness in life
آه-آه-آه
Ah-ah-ah
آه-آه-آه
Ah-ah-ah
آه-آه-آه
Ah-ah-ah
(قالتلي أنت مصدر سعادتي في الحياة)
(She told me you are the source of my happiness in life)
(آه-آه-آه)
(Ah-ah-ah)
(آه-آه)
(ah-ah)





Writer(s): Farouk Rashad, Tamer Ali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.