Tassia Reis - No Seu Radinho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tassia Reis - No Seu Radinho




No Seu Radinho
On Your Radio
Eu posso ser mais que refrão
I can be more than a chorus
Eu posso ser canção inteira
I can be a whole song
Eu posso ser um risco
I can be a risk
Mas posso ser o seu melhor disco
But I can be your best record
Mesmo não sendo a primeira
Even if I'm not the first
Me deixa ser sua melhor track
Let me be your best track
Gravando, aperta rec
Recording, press rec
Tudo isso na sua mixtape
All of this on your mixtape
Pra você mostrar pros moleque
For you to show off to the boys
No rolê de skate
On the skate roll
Como eu sou seu melhor rap
How I am your best rap
Golden era, dirth south
Golden era, dirth south
Mainstream, underground
Mainstream, underground
Eu posso ser até um trap
I can even be a trap
Mas humm lembra que aqui é clack boom
But humm remember that here is clack boom
esperando seu check
Just waiting for your check
Se eu tocar no seu radinho
If I play on your radio
Vai ser tão bom, confia em mim
It's going to be so good, trust me
Posso preencher todo o espaço
I can fill all the space
Se o calor do meu abraço te deixar feliz
If the warmth of my hug makes you happy
Aperte o play e me diz você
Press play and tell me
Me deixa ser seu tchururu no seu beat
Let me be your tchururu in your beat
Eu quero ser seu som, me bota no repeat
I want to be your sound, put me on repeat
Esquece as bitch, ser como seu sample bom
Forget the bitches, be like your good sample
Que você não divide
That you don't share
Daqueles te rende um hit, te deixa no apetite
From those it gives you a hit, leaves you hungry
Mas sem sair do tom
But without going out of key
Ser tipo como o melhor dos kit
To be like the best of the kit
Que geral desacredite
That everyone disbelieves
Que você desenrolou
That you unrolled
Com uma mina responsa, de elite
With a responsible, elite chick
Pra quem duvide, falar quem eu sou
For those who doubt, just say who I am
Do interior, bem humilde
From the interior, very humble
Que tudo o que vive
That everything that lives
Canta e mostra no seu flow
Sings and shows in its flow
Então fechou, ah, demorou
So it's closed, ah, it took a while
Eu digo ok, contigo e vou por onde for
I say ok, I'm with you and I'll go wherever you go
Pelo que sei, você deu play
From what I know, you played
E eu fiquei cantando melodias de amor
And I kept singing melodies of love
Se eu tocar no seu radinho
If I play on your radio
Vai ser tão bom, confia em mim
It's going to be so good, trust me
Posso preencher todo o espaço
I can fill all the space
Se o calor do meu abraço te deixar feliz
If the warmth of my hug makes you happy
Aperte o play e me diz você
Press play and tell me
Se eu tocar no seu radinho
If I play on your radio
Vai ser tão bom, confia em mim
It's going to be so good, trust me
Posso preencher todo o espaço
I can fill all the space
Se o calor do meu abraço te deixar feliz
If the warmth of my hug makes you happy
Aperte o play e me diz você
Press play and tell me





Writer(s): Tassia Reis Dos Santos, Jefferson Zala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.