Teddy Reno - Eterno ritornello (Te Vojo Ben) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teddy Reno - Eterno ritornello (Te Vojo Ben)




Eterno ritornello (Te Vojo Ben)
Вечная серенада (Я очень тебя люблю)
Guardè quela copieta che camina
Смотри на этих двоих, что нежно идут,
Prendendose le man come do fioi,
Держась за руки, как дети малые,
Zerchemo de capir quel che i combina,
Постараемся понять, что у них на уме,
Za poco i se cura de noi.
Им нет до нас никакого дела.
Se se podessi andar senza esser visti
Если бы мы могли пойти за ними незаметно,
Vizin de lori e a veder cos' che i fà,
Рядом с ними и посмотреть, что они делают,
Se podaria pensar che no ghe esisti
Мы могли бы подумать, что нас не существует,
Che poche parole, ste qua:
Настолько просты их слова:
Te me vol ben?
Ты меня любишь?
Te voio tanto ben!
Я очень тебя люблю!
Ma quanto, quanto?
Насколько сильно, настолько сильно?
Tanto, tanto, tanto!
Очень-очень-очень сильно!
Sto ritornel
Эта серенада
Antico e sempre bel
Старая и всегда прекрасная
El xe un incanto:
Она очаровательна:
Te voio tanto ben!
Я очень тебя люблю!
In cine, per strada, sul tram
В кино, на улице, в трамвае
O pozadi sul muro,
Или сидя на стене,
Se disi coi oci nei oci,
Мы говорим глазами в глаза,
Col ciaro e col scuro:
И в радости, и в печали:
Te me vol ben?
Ты меня любишь?
Te voio tanto ben!
Я очень тебя люблю!
Su, dime ancora.
Ну, скажи ещё раз.
Te voio tanto ben!
Я очень тебя люблю!
In cine, per strada, sul tram
В кино, на улице, в трамвае
O pozadi sul muro,
Или сидя на стене,
Se disi coi oci nei oci,
Мы говорим глазами в глаза,
Col ciaro e col scuro:
И в радости, и в печали:
Te me vol ben?
Ты меня любишь?
Te voio tanto ben!
Я очень тебя люблю!
Su, dime ancora.
Ну, скажи ещё раз.
Te voio tanto ben!
Я очень тебя люблю!
Te voio tanto ben!
Я очень тебя люблю!





Writer(s): Bruno Bidoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.