Paroles et traduction TEDE feat. Sir Mich - DURA FLEX SED FLEX
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DURA FLEX SED FLEX
КРУТОЙ ФЛЕКС, НО НЕ ТВОЙ ФЛЕКС
Zacznijmy
od
tego
- co
to
jest
pańskim
zdaniem
szpan?
Начнем
с
этого
- что,
по-твоему,
вообще
понты?
Jestem
dobrze
ubrany,
widać,
że
mam
forsę,
nieźle
nawijam
Я
хорошо
одет,
видно,
что
у
меня
есть
бабки,
неплохо
читаю
Mogę
mieć
wszystkie
panienki
w
tym
lokalu,
ludzie
lubią
oglądać
takie
rzeczy,
prawda?
Я
могу
снять
любую
цыпочку
в
этом
клубе,
люди
любят
смотреть
на
такое,
правда?
Nie
pamiętasz
ziomal
w
radiu
gra
kaoma
lambada
Не
помнишь,
братан,
по
радио
крутили
Kaoma
"Ламбада"?
Mały
Jacuś
myśli
mało
mam,
ale
mama
ma,
to
mama
da
Маленький
Антошка
думает:
"У
меня
мало,
но
у
мамы
есть,
мама
даст"
Długo
to
nie
trwało,
szybko
zrozumiałem
to
nie
tak
Долго
это
не
продлилось,
я
быстро
понял
- это
не
то
Dostawanie
szmat
od
starych
to
jest
raczej
słaby
szpan
Получать
шмотки
от
родителей
- это,
скорее,
жалкие
понты
Teraz
mamy
inne
czasy,
patrzę
na
te
Kinder
Buena
Сейчас
другие
времена,
смотрю
на
этих
"киндеров"
Robię
biznes
na
tym,
mama
chodzi
w
Lala
PLN'ach
Делаю
на
этом
бизнес,
моя
мама
щеголяет
в
Lala
PLN
Jak
mam
milczeć
skoro
widzę
streetwear,
co
się
odpierdala?
Как
мне
молчать,
когда
я
вижу
весь
этот
стритвир,
что
происходит?
Wszystko
kurwa
masz
legitnę
z
tym,
że
dała
ci
to
stara
У
тебя
все,
блин,
легит,
только
дала
тебе
это
мамка
To
nie
duma,
jak
nie
kumasz
no
to
serio
jesteś
tuman
Это
не
достижение,
если
не
врубаешься
- ты
реально
тупой
U
was
kurwa
w
towarzystwie
nie
posuwa
się
w
podróbach
У
вас,
блин,
в
компании
не
котируются
подделки
Lepiej
nic
mieć,
niż
mieć
fake'i
słyszę
nieraz
takie
gadki
Лучше
не
иметь
ничего,
чем
носить
фейк,
слышу
частенько
эти
речи
To
rodzice
was
zjebali,
trudno
jest
się
wyprzeć
prawdy
Это
ваши
родители
облажались,
трудно
отрицать
правду
Swag
nie
za
swoje
to
nie
swag
Сваг
не
за
свой
счёт
- не
сваг
Szpan
nie
za
swoje
to
nie
szpan
Понты
не
за
свой
счёт
- не
понты
Flex
nie
za
swoje
to
nie
flex
Флекс
не
за
свой
счёт
- не
флекс
Szmal
zarabiam
na
to
sam
Бабки
на
это
зарабатываю
сам
Swag
nie
za
swoje
to
nie
swag
Сваг
не
за
свой
счёт
- не
сваг
Szpan
nie
za
swoje
to
nie
szpan
Понты
не
за
свой
счёт
- не
понты
Flex
nie
za
swoje
to
nie
flex
Флекс
не
за
свой
счёт
- не
флекс
Szmal
zarabiam
na
to
sam
Бабки
на
это
зарабатываю
сам
Fajny
T-Shirt
nie
no,
jakbyś
wyszedł
w
metce
z
ceną
Классная
футболка,
ага,
как
будто
ты
вышел
в
ней
с
биркой
Kurwa
śmieszne
jakieś
leszcze
tyle
to
nie
zarabiają
w
miesiąc
Блин,
смешные
лохи,
столько
за
месяц
не
зарабатывают
I
ty
serio
się
tym
jarasz?
Przecież
stara
ci
go
dała
И
ты,
серьезно,
этим
кичишься?
Тебе
же
маман
ее
купила
Sam
byś
sobie
go
nie
kupił,
bo
się
uczysz,
nie
zarabiasz
Сам
бы
ты
ее
не
купил,
потому
что
учишься,
не
зарабатываешь
Okej,
całuj
dłonie
matce,
sprawa
rozwodowa
w
trakcie
Ладно,
целуй
мамке
руки,
бракоразводный
процесс
в
разгаре
Chcą
cię
kurwa
przehandlować,
masz
to
Gucci
na
pożarcie
Тебя
хотят,
блин,
переманить,
вот
тебе
Гуччи
на
съедение
Masz
to
Louis
na
otarcie
łez,
sprawa
na
wokandzie
jest
Вот
тебе
Луи
Витон,
чтобы
слезы
вытереть,
дело
в
суде
Chuja
wiesz
o
ciężkiej
pracy,
mama
cacy,
tata
be
Ни
хрена
ты
не
знаешь
о
тяжелом
труде,
мама
хорошая,
папа
плохой
A
ty
śmiejesz
się
z
kolegi,
zapierdalasz
jemu
legit
check
А
ты
смеешься
над
корешем,
устраиваешь
ему
легит-чек
Oryginału
kupić
nie
mógł,
tyle
beki
z
biedy
swag
Оригинал
купить
не
смог,
вот
умора,
нищебродский
сваг
Stare
Nike'i
chuj
nie
hypebeast
z
przed
wakacji
LPU
Старые
Найки,
никакой
не
хайпбист,
с
прошлого
лета
LPU
Gardzisz
nim,
a
ty
bez
starych
sam
byś
kurwa
chuja
mógł
Презираешь
его,
а
сам
без
родителей,
блин,
ни
хрена
бы
не
смог
Swag
nie
za
swoje
to
nie
swag
Сваг
не
за
свой
счёт
- не
сваг
Szpan
nie
za
swoje
to
nie
szpan
Понты
не
за
свой
счёт
- не
понты
Flex
nie
za
swoje
to
nie
flex
Флекс
не
за
свой
счёт
- не
флекс
Szmal
zarabiam
na
to
sam
Бабки
на
это
зарабатываю
сам
Swag
nie
za
swoje
to
nie
swag
Сваг
не
за
свой
счёт
- не
сваг
Szpan
nie
za
swoje
to
nie
szpan
Понты
не
за
свой
счёт
- не
понты
Flex
nie
za
swoje
to
nie
flex
Флекс
не
за
свой
счёт
- не
флекс
Szmal
zarabiam
na
to
sam
Бабки
на
это
зарабатываю
сам
Teraz
posłuchaj
Pana
Tedego
jebana
mentalna
amebo
А
теперь
послушай
Пана
Теде,
чёртова
умственная
амёба
Bo
prawda
jest
kurwa
brutalna
de
facto
to
nie
masz
niczego
Потому
что
правда,
блин,
жестока,
по
факту
у
тебя
нет
ничего
Gdyby
nie
matka
i
ojciec
nie
miał
byś
nawet
na
szmaty
z
lumpa
Если
бы
не
мама
с
папой,
не
было
бы
у
тебя
даже
шмоток
из
секонда
I
full
mam
dla
ciebie
pogardy,
poza
tym
czuj
się
jak
kurwa
Я
тебя
презираю,
детка,
и
кроме
того,
чувствуй
себя,
блин,
как
Już
wiem,
że
można
cię
kupić
za
kurwa
szmaty
i
buty
Я
уже
знаю,
что
тебя
можно
купить
за
сраные
шмотки
и
обувь
I
jestem
z
tego
podwórka,
gdzie
idzie
gotówka
na
ciuchy
И
я
с
того
самого
района,
где
все
деньги
уходят
на
одежду
I
w
piździe
mam
czy
posłuchasz,
bo
koło
chuja
mi
latasz
И
мне
плевать,
послушаешь
ты
или
нет,
потому
что
ты
мне
до
лампочки
Wiec
nie
łap
mnie
kurwa
za
słówka,
doskonale
wiesz
o
co
come
on
Так
что
не
цепляйся,
блин,
к
словам,
ты
прекрасно
понимаешь,
о
чём
я,
давай
I
to,
że
zepsuła
cię
mama,
to
też
jest
nie
moja
sprawa
И
то,
что
мама
тебя
испортила,
это
тоже
не
мои
проблемы
Ja
nie
jaram
się
Yeezy
debilu,
ja
tylko
te
Yeezy
se
jaram
Я
не
тащусь
от
Изи,
придурок,
я
тащусь
только
от
своих
Изи
I
gdybym
miał
kaprys
to
poszedł
bym
teraz
i
kupił
każdego
itema
na
Chmielnej
И
если
бы
я
захотел,
я
бы
пошёл
и
скупил
все
вещи
на
Хмельне
Dla
ciebie
pogarda
wypierdalaj,
ja
sam
se
zarabiam
tę
pengę
К
тебе
только
презрение,
проваливай,
я
сам
зарабатываю
свои
деньги
Swag
nie
za
swoje
to
nie
swag
Сваг
не
за
свой
счёт
- не
сваг
Szpan
nie
za
swoje
to
nie
szpan
Понты
не
за
свой
счёт
- не
понты
Flex
nie
za
swoje
to
nie
flex
Флекс
не
за
свой
счёт
- не
флекс
Szmal
zarabiam
na
to
sam
Бабки
на
это
зарабатываю
сам
Swag
nie
za
swoje
to
nie
swag
Сваг
не
за
свой
счёт
- не
сваг
Szpan
nie
za
swoje
to
nie
szpan
Понты
не
за
свой
счёт
- не
понты
Flex
nie
za
swoje
to
nie
flex
Флекс
не
за
свой
счёт
- не
флекс
Szmal
zarabiam
na
to
sam
Бабки
на
это
зарабатываю
сам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacek Graniecki, Michal Kozuchowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.