Tedua feat. Rkomi & Chris Nolan - Colori - feat. Rkomi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tedua feat. Rkomi & Chris Nolan - Colori - feat. Rkomi




Colori - feat. Rkomi
Цвета - при участии Rkomi
Dormi, amore, dormi
Спи, любимая, спи
Resta nei tuoi sogni
Оставайся в своих снах
Fuori sento i tuoni
Снаружи я слышу гром
Ma non mi abbandoni mai (Mai, mai)
Но ты никогда меня не покидаешь (Никогда, никогда)
Se ci sei tu, non mi sento più giù
С тобой я больше не чувствую себя подавленным
Con te io levo i miei freni dai miei pensieri inibitori, ehi
С тобой я снимаю мои запреты со своих мыслей-ингибиторов, эй
Non c′è bisogno che chiedi, tu mi completi, imiti i modi miei
Нет необходимости просить, ты дополняешь меня, подражаешь моим манерам
Tendimi i tendini, tieni le redini, reggimi in piedi
Протяни мне свои сухожилия, держи вожжи, поддержи меня на ногах
Poggiati fatti come quadri astratti su delle pareti
Остановись, сделай как абстрактные картины на стенах
Io e te, sai che non è una gang, forse molto di più
Я и ты, это не банда, может быть, намного больше
Ora non dirmi che vedi un volto in TV
Теперь не говори мне, что ты видишь лицо по телевизору
Ma è chiaro, con me non sei mai in grado
Но это ясно, со мной ты никогда не сможешь
Cerco un porto ed il faro, maremoto è il mio stato
Я ищу порт и маяк, цунами мое состояние
Sai che non credo più a te, non ho le tue regole
Знаешь, я больше не верю тебе, у меня нет твоих правил
Faccio quel che mi va, ognuno bada per
Я делаю то, что мне нравится, каждый сам за себя
In strada ho notorietà per come scrivo e non è
На улице я известен тем, как я пишу, и это не
Un caso se sono qua, no, non l'ho fatto per cash
Случайность, если я здесь, нет, я не делал этого ради денег
Quando finirà non m′importerà, se sto bene con me
Когда все закончится, мне будет все равно, если со мной все будет в порядке
E la fragilità con facilità, si contiene perché
И хрупкость с легкостью сдерживается, потому что
Eh, eh, eh, eh
Эх, эх, эх, эх
Amori non si decidono
Влюблённость не решается
Dolori non si reprimono
Боль не подавляется
Colori assieme si mischiano
Цвета смешиваются вместе
Canzoni che si registrano
Песни, которые записываются
Ai vuoti fini all'unisono
Глухим бездельникам в унисон
Incontri che poi ci uniscono
Встречи, которые соединяют нас
Ricordi, mamma, allo scivolo?
Воспоминания, мама, на горке?
Ritorni di nuovo piccolo
Становишься снова ребёнком
Amori non si decidono
Влюблённость не решается
Dolori non si reprimono
Боль не подавляется
Colori assieme si mischiano
Цвета смешиваются вместе
Canzoni che si registrano
Песни, которые записываются
Ai vuoti fini all'unisono
Глухим бездельникам в унисон
Incontri che poi ci uniscono
Встречи, которые соединяют нас
Ricordi, mamma, allo scivolo?
Воспоминания, мама, на горке?
Ritorni di nuovo piccolo
Становишься снова ребёнком
Balla la testa
Голова танцует
Se parliamo di soldi ci balla la testa (Rkomi)
Когда мы говорим о деньгах, у нас голова идёт кругом (Rkomi)
Perché ci siamo fatti da soli, ci pensi?
Потому что мы сами по себе, ты об этом задумывалась?
In piazza la sera eravamo in quaranta matti
Вечером на площади нас было сорок сумасшедших
E gli sbirri fingevano non esistessimo
И копы притворялись, что нас не существует
Se eravamo in quaranta, ahia
Если нас было сорок, ой-ой-ой
Ho la bandana, mica una pistola
У меня бандана, а не пистолет
Ho le catene, mica una pistola
У меня есть цепи, а не пистолет
Sì, ho qualche amico con una pistola
Да, у меня есть несколько друзей с пистолетом
Però, commissario, abbassi la pistola
Но, комиссар, опустите пистолет
Lei si è mai sentito prendere in giro?
Вам когда-нибудь было смешно?
Sì, faccio il rap, ma non sono un pericolo
Да, я читаю рэп, но я не опасен
Che le persone sian libere di
Что люди свободны
Esprimere amore nel modo più libero, oh, oh
Выражать любовь максимально свободно, о, о
La verità è come mordere un sasso, oh, oh
Правда как укусить камень, о, о
Non mi innamoro perché amo ogni attimo, oh, oh
Я не влюбляюсь, потому что люблю каждый момент, о, о
Mi hanno tirato su quattro balordi
Меня воспитывали четверо хулиганов
Mi han sempre detto, "L′altezza non conta"
Они всегда говорили мне: "Рост не имеет значения"
Uno sul mento, qualcuno alle costole
Один в подбородок, кто-то в ребра
Quando finirà non m′importerà, se sto bene con me
Когда все закончится, мне будет все равно, если со мной все будет в порядке
E la fragilità con facilità, si contiene perché
И хрупкость с легкостью сдерживается, потому что
Eh, eh, eh, eh
Эх, эх, эх, эх
Amori non si decidono
Влюблённость не решается
Dolori non si reprimono
Боль не подавляется
Colori assieme si mischiano
Цвета смешиваются вместе
Canzoni che si registrano
Песни, которые записываются
Ai vuoti fini all'unisono
Глухим бездельникам в унисон
Incontri che poi ci uniscono
Встречи, которые соединяют нас
Ricordi, mamma, allo scivolo?
Воспоминания, мама, на горке?
Ritorni di nuovo piccolo
Становишься снова ребёнком
Amori non si decidono
Влюблённость не решается
Dolori non si reprimono
Боль не подавляется
Colori assieme si mischiano
Цвета смешиваются вместе
Canzoni che si registrano
Песни, которые записываются
Ai vuoti fini all′unisono
Глухим бездельникам в унисон
Incontri che poi ci uniscono
Встречи, которые соединяют нас
Ricordi, mamma, allo scivolo?
Воспоминания, мама, на горке?
Ritorni di nuovo piccolo
Становишься снова ребёнком
Lui non vede, no, lui non vede
Он не видит, нет, он не видит
Dimmi cosa credi, nessuno mi crede
Скажи мне, что ты думаешь, мне никто не верит
Baby, no, già lo so, tu mi vuoi
Детка, нет, я уже знаю, ты меня хочешь
Una babydoll, ma dai
Куколка, но нет
Con me non ci giochi mai
Ты никогда не играешь со мной
Perché mi segui quando tutto cede
Почему ты следуешь за мной, когда все рушится
Lascio i miei passi stesi sulla neve
Я оставляю свои шаги на снегу






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.