Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Errar É Humano
To Err Is Human
Foi
por
noticias
que
fiquei
sabendo
I
heard
through
the
grapevine
Que
erraste
um
dia
e
compreendeu
agora
That
you
made
a
mistake
and
realized
now
Que
hoje
sofres
muito
a
falta
minha
That
you
miss
me
dearly
today
Isto
eu
lhe
disse
quando
foste
embora
I
told
you
this
when
you
left
Um
amor
velho
a
gente
nunca
troca
You
never
trade
an
old
love
Por
um
amor
novo
que
vem
outra
hora
For
a
new
love
that
comes
at
another
time
O
amor
velho
sempre
tem
firmeza
Old
love
always
has
firmness
O
amor
novo
é
cheio
de
incerteza
New
love
is
full
of
uncertainty
Quem
deixa
o
velho
se
arrepende
e
chora.
Whoever
leaves
the
old
one
regrets
and
cries.
Se
também
queres
noticias
de
mim
If
you
also
want
news
of
me
Escute
agora
o
que
os
meus
versos
diz
Listen
now
to
what
my
verses
say
Tu
me
trocaste
pelo
um
novo
amor,
You
traded
me
for
a
new
love,
Me
humilhaste
me
fez
infeliz
You
humiliated
me,
you
made
me
unhappy
Eu
também
sofro
desde
aquele
dia
I've
also
been
suffering
since
that
day
Até
chorar
isto
também
já
fiz
Even
crying,
I've
done
that
too
Não
tenho
ódio
não
te
quero
mal
I
don't
hate
you,
I
don't
wish
you
ill
Errar
é
humano
é
muito
natural
To
err
is
human,
it's
very
natural
Só
te
desejo
é
que
sejas
feliz.
I
only
wish
you
happiness.
Quero
que
entendas
minha
referência
I
want
you
to
understand
my
reference
Porque
eu
choro
e
tu
choras
também
Because
I
cry
and
you
cry
too
Porque
me
amas,
porque
te
amo
Because
you
love
me,
because
I
love
you
Dividas
as
mágoas
me
compreenda
bem
Divide
the
sorrows,
understand
me
well
Não
penso
nunca
em
reconciliação
I
never
think
about
reconciliation
Não
esqueci
que
perdi
para
alguém
I
haven't
forgotten
that
I
lost
to
someone
Pra
um
homem
de
brilho
a
vergonha
é
um
espelho
For
a
man
of
brilliance,
shame
is
a
mirror
O
que
me
resta
é
dar-te
um
conselho
All
I
have
left
is
to
give
you
advice
Não
faça
isto
para
mais
ninguém.
Don't
do
this
to
anyone
else.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teixeirinha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.