Teixeirinha - Lindo Brotinho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teixeirinha - Lindo Brotinho




Lindo Brotinho
Прекрасный бутон
Eu tenho uma moreninha
У меня есть смуглянка,
Um lindo brotinho conto pra vocês
Прекрасный бутон, расскажу я вам,
Por causa dos cabeludos escondi ela até no xadrez
Из-за этих волосатиков я прятал ее даже в шахматы.
Um deles muito intrometido quis conquistar ela
Один из них, очень назойливый, хотел завоевать ее,
Proposta ele fez
Сделал ей предложение.
Eu apelei pra Ogum, sarava pra ti
Я воззвал к Огуму: «Слава тебе,
Cutufum três vezes
Кутуфум, три раза!
"Vai meu irmão vai em frente sai da linha"
Иди, брат мой, иди вперед, уйди с дороги».
Esses dias ela saiu na rua
На днях она вышла на улицу,
Passou um cabeludo a duzentos por hora
Проехал мимо волосатик со скоростью двести километров в час,
Travou o seu calhambeque
Заглох его «Калхамбек»,
Saiu do asfalto derrapou fora
Съехал с асфальта, занесло его туда.
Tirou os cabelos dos olhos
Убрал он волосы с глаз
Disse pro meu broto é uma brasa mora
И сказал моей малышке: «Вот это да, огонь!»
Meu santo baixou ali
Мой святой снизошел туда,
Sarava pra ti cutufum vai embora
«Слава тебе, Кутуфум, уходи!»
"Essa não é tua terreira meu irmão
«Это не твоя вотчина, брат мой,
Vai baixar em outro lugar"
Иди, снизойди в другом месте».
Eu tenho ciúmes dela
Я ревную ее,
Porque a moreninha é gostosa de mais
Потому что моя смуглянка слишком уж хороша.
Um velho de setenta anos
Один старик семидесяти лет
Viu o meu brotinho quis bancar o rapaz
Увидел мой бутончик и захотел приударить.
A dez por hora na sua lambreta
Десять километров в час на своем мопеде,
É uma brasa fria que não queima mais
Он как холодные угли, которые уже не горят.
Chamei o Ogum ligeirinho
Позвал я Огума поскорее:
Sarava velhinho vovô não mais
«Слава тебе, дедуля, дедуля, тебе уже не по зубам.
"Que isso vovô seu tempo passou
Что ты, дедуля, твое время прошло,
Sai da encruzilhada"
Уходи с перекрестка».
A moreninha jinga a cinturinha
Моя смугляночка покачивает бедрами,
Quando ela passa todos ficam olhando
Когда она проходит мимо, все смотрят на нее.
Até o guarda da sinaleira
Даже полицейский на светофоре
Erra o seu controle e fica manjando
Теряет управление и только глазеет на нее.
Ela me e corre pro meu lado
Она видит меня и бежит ко мне,
Todo enciumado fico criticando
А я весь в ревности, начинаю критиковать ее.
Carrego ela pra casa
Отвожу ее домой,
Eu também sou brasa que ainda está queimando
Я ведь тоже огонек, который еще горит.
"Nem me botando água eu não me apago"
«Даже если меня водой польют, я не потухну».





Writer(s): Teixeirinha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.