Ten Typ Mes - Alkopoligamia - traduction des paroles en anglais

Alkopoligamia - Ten Typ Mestraduction en anglais




Alkopoligamia
Alcoholygamy
Jak to mówią?
How do they say it?
Alkoholik, by nim być spełnia 6 kryteriów
An alcoholic, to be one, has to meet 6 criteria
Ja pewnie spełniam 7, nie mam do tego nerwów
I probably meet 7, I don't have the nerves for this
Nie wiem nic co by mnie przepełniało dumą
I don't know anything that would fill me with pride
Ale jestem szczery, na hipokrytów mogę splunąć
But I'm honest, I can spit on hypocrites
Usłyszałem jak potrafię, mam iść na terapię
I heard how capable I am, I should go to therapy
OK, sprawdzę na jakim jestem etapie
OK, I'll check what stage I'm at
Na lekkim kacu dotarłem, od razu wywarłem
On a slight hangover I arrived, immediately threw up
Złe wrażenie na terapeutce starszej Geri Halliwell
Bad impression on the therapist, the older Geri Halliwell
Nie chce się pan przyznać, ale zostawmy wykręty
You don't want to admit it, but let's leave the excuses
Za często bywa pan wcięty, nie tędy droga
You're cut off too often, this is not the way
Najpierw ustalmy jedno, to równia pochyła
First, let's establish one thing, this is a slippery slope
I to będzie naszych rozważań przedmiot
And that will be the subject of our deliberations
Kajaj się pan i przeproś, bo wkrótce
Repent and apologize, because soon
Podziękuje mi pan i będzie złorzeczyć wódce
You will thank me and curse vodka
Kochana zwolnij z gadką
Honey, slow down with this talk
2 lata temu za sobą zostawiłem już hardcore
2 years ago I left hardcore behind
Teraz obok mnie przechodzą ciężkie chwile
Now difficult times are passing me by
A jak się trafią to przez kobiety nie promile
And if they happen, it's because of unfavorable women
Narazie pójdę do knajpy, zamówię coś na wynos
I'm going to the pub now, order something to go
A podziękować mogę temu, który zamienił wodę w wino
And I can thank the one who turned water into wine
Alkopoligamia kochanie
Alcoholygamy, baby
To jest właśnie alkopoligamia
This is alcoholygamy
Każdy dzień jest walką
Every day is a struggle
Żeby zamiast być w większości kalką
So that instead of being mostly a copycat
Udowadniać swoją niezależność krzyczeć na całe gardło
Prove your independence, shout at the top of your lungs
Alkopoligamia
Alcoholygamy
Historię opartą na wyznaniach
A story based on confessions
Moich i nie tylko
Mine and not only
Dedykuję tym, którzy dobry wieczór zawdzięczają drinkom
Dedicated to those who owe a good evening to drinks
Jeszcze podziękowania zamiast przeprosin mogę przesłać
I can still send thanks instead of apologies
Tym, z którymi chlałem spadli z krzesła
To those with whom I drank till they fell off their chairs
Lojalni fani, na szczęście mam ich trochę
Loyal fans, fortunately I have some of them
Wypijam ich zdrowie żeby mijali się z prochem
I drink to their health so that they don't encounter dust
Wrocław, Szczecin, Katowice, Białystok
Wrocław, Szczecin, Katowice, Białystok
To nie dzieci, a typy, które umieją pić czystą
These are not children, but guys who know how to drink neat
Przy tym mówiąc o powyższym czas to zrobić
While saying about the above, it's time to do it
Jacy inni artyści ujawnią swoje nałogi
What other artists will reveal their addictions
Nikomu źle nie życzę
I don't wish anyone ill
Nie lubię patrzeć na tych, którzy sami sobie zakładają stryczek
I don't like looking at those who hang themselves
I bitches, te z którymi łączę alko-seks
And bitches, the ones with whom I connect alcohol-sex
Nieważne, że nie wiedzą kim był Malcolm
It doesn't matter that they don't know who Malcolm was
Ex ze mną, jak ta, która przy 300 świadkach
Exes are with me, like the one who in front of 300 witnesses
Nadziała się na mnie, musiałem jej japę zatkać
Ran into me, I had to shut her mouth
One piją jak ja, wódkę czy Malibu
They drink like me, vodka or Malibu
Dostają analną karę, gdy zachce im się ćpania piguł
They get anal punishment when they feel like popping pills
Albo powiększania cycków, to ważne
Or breast enlargement, that's important
Nie wlewam w siebie płynu, nie zostaje tam na zawsze
I don't pour liquid into myself, it doesn't stay there forever
Mag świat sprowadza ludzi do roli konsumentów
The mag world reduces people to the role of consumers
Więc pierdolę mag świat trzymając flaszkę w ręku
So fuck the mag world while holding a bottle in my hand
Raperzy przekonują o roli gadżetów
Rappers convince about the role of gadgets
Napij się z przyjacielem, gadżety wyjeb do ścieków
Have a drink with a friend, throw the gadgets down the drain
A t-shirt traktuj jako manifest zwycięstw
And treat the t-shirt as a manifesto of victories
Albo i nie, zawsze to wierzchnie okryte
Or not, it's always the outer garment
To jest właśnie alkopoligamia
This is alcoholygamy
Każdy dzień jest walką
Every day is a struggle
Żeby zamiast być w większości kalką
So that instead of being mostly a copycat
Udowadniać swoją niezależność krzyczeć na całe gardło
Prove your independence, shout at the top of your lungs
Alkopoligamia
Alcoholygamy
Historię opartą na wyznaniach
A story based on confessions
Moich i nie tylko
Mine and not only
Dedykuję tym, którzy dobry wieczór zawdzięczają drinkom
Dedicated to those who owe a good evening to drinks
Reasumując, terapeutka powiedziała Piotrze
To sum up, the therapist said, Piotr
Jest jeszcze parę spraw, do których trzeba dotrzeć
There are a couple more things to get to
Ale póki nie męczysz bliskich, masz zawód
But as long as you don't bother your loved ones, you have a job
Nie robisz ze swojego picia tematu tabu
You're not making your drinking a taboo subject
Nie bardzo mogę mówić o panu alkoholik
I can't really call you an alcoholic
Ja powiem pani szczerze - nazewnictwo pierdolić
I'll tell you honestly - fuck the nomenclature
Ona na to słusznie i proponuje mi whisky
She says, rightly so, and offers me whiskey
Ja - o nie Lady Psycho (czyt. sajko), zasady przede wszystkim
Me - oh no Lady Psycho, principles above all
Nie piję 3 dni z rzędu, a to by właśnie był trzeci
I don't drink 3 days in a row, and this would be the third
Więc z bólem wątroby wyrażam swój sprzeciw
So with liver pain I express my opposition
Jeżeli jeszcze czegoś pani nie wie
If you don't know anything else
Zostawię tu płyty Flexxipu, Mesa i 2cztery7
I'll leave Flexxip, Mesa and 2cztery7's records here
To jest właśnie alkopoligamia
This is alcoholygamy
Każdy dzień jest walką
Every day is a struggle
Żeby zamiast być w większości kalką
So that instead of being mostly a copycat
Udowadniać swoją niezależność krzyczeć na całe gardło
Prove your independence, shout at the top of your lungs
Alkopoligamia
Alcoholygamy
Historię opartą na wyznaniach
A story based on confessions
Moich i nie tylko
Mine and not only
Dedykuję tym, którzy dobry wieczór zawdzięczają drinkom
Dedicated to those who owe a good evening to drinks
Wiesz, tak, to jest właśnie alkopoligamia
You know, yeah, this is alcoholygamy
Mimo to potrafimy ciągle coś ogarniać, wiesz
Despite this, we can still manage something, you know
Ten Typ Mes, końcówka '06, wiesz
Ten Typ Mes, ending '06, you know
Ekskluzywnie specjalnie dla odbiorców
Exclusively especially for the recipients
A, to nie jest odrzut z poprzedniej płyty (no, no)
Ah, this is not a reject from the previous record (no, no)
2cztery7, takie rzeczy już się dzieją
2cztery7, such things are already happening
0-22 kom tak, alkopoligamia.com
0-22 com yeah, alcoholygamy.com
Sprawdź ziom, aha, to działa, a jak
Check it out dude, ah, it works, and how
Stasiak
Stasiak
MTV Don Vito, Vito a.k.a. Wielki Łeb
MTV Don Vito, Vito a.k.a. Big Head
Otwieramy wirtualny sklep
We're opening a virtual store
Emsi zbóju piona, Riczmen fałsz
Emsi robber cheers, Riczmen fake





Writer(s): Piotr Andrzej Szmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.