Ten Typ Mes - Cześć - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ten Typ Mes - Cześć




Cześć
Hey there
Cześć, mówi Ten Typ Mes
Hey there, it's Ten Typ Mes
Semua i mój nowy album Zamach na przeciętność
All of you and my new album Zamach na przeciętność
To zamach na przeciętnych artystów, rzemieślników w zasadzie
An attack on average artists, basically, craftsmen
Przeciętnych recenzentów, przeciętnych słuchaczy
Average critics, average listeners
To pochwała muzycznego rozwoju
It's a praise of musical development
To kwas siarkowy zmywający ze mnie lepką polewę samozadowolenia
It's sulfuric acid washing away the sticky coating of complacency from me
Jak pisał Bukowski, bo mam pewność siebie
Like Bukowski wrote, because I have that self-confidence
Stoję murem za każdym wersem, ale pozostaję swoim najsurowszym krytykiem
I stand behind every verse, but I remain my own harshest critic
W kawalerce, w której tkwię i mikrofonem obok którego zasypiam
In the studio apartment I'm stuck in, with the microphone I fall asleep next to
Nagrałem płytę, wprawiona w ruch może przeciąć tętnicę
I recorded an album, set in motion, it might cut the artery
Durnowatych trendów i przeintelektualizowanego bełkotu
Of idiotic trends and overintellectualized gibberish
W*****iającego mnie z resztą po równo, musicie pamiętać, że ten album
Which pisses me off equally, by the way, you need to remember, that this album
Ej, ej... co jest Mes, Mes...
Hey hey... what's up, Mes, Mes...
Dobra, wiemy, wiemy napisałeś sobie przemówienie
OK, OK, we know, you wrote yourself a speech
Lubisz wszystko doprecyzować, fajnie, fajnie
You like to clarify everything, great, great
Ale przestań ***** gadać prozą, Mes
But stop ***** talking in prose, Mes
Od tego będziesz miał wywiady, ok?
You'll have interviews for that, OK?
Wolimy jak te twoje jadowite myśli się ze sobą rymują
We prefer, when your poisonous thoughts rhyme with each other
Więc weź skończ gadkę
So wrap up this talk
Ej, yo DJ rzuć jakąś bombę
Hey, yo DJ drop some dope beats





Writer(s): Piotr Andrzej Szmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.