Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knajpa
z
takich
co
średnio
zjesz
Kneipe
von
der
Sorte,
wo
du
kaum
was
isst
Nikt
cię
nie
zaczepia,
możesz
pić
za
trzech
Niemand
spricht
dich
an,
du
könntest
für
drei
trinken
Kucharz
kończy
pracę
rzucając
mięsem
Der
Koch
beendet
seine
Arbeit,
wirft
Fleisch
hin
Olewa,
że
spadło
na
ziemię
i
podtruło
klientkę
Ignoriert,
dass
es
auf
den
Boden
fiel
und
eine
Kundin
vergiftete
Posiłek
w
takim
miejscu
to
strzał
w
stopę
Eine
Mahlzeit
an
so
einem
Ort
ist
ein
Schuss
ins
Knie
Ja
tylko
tam
piłem
szkicując
tę
zwrotę
Ich
trank
nur
dort
und
skizzierte
diesen
Refrain
Widzę
siedzi
chłop,
chleje
non-stop
Ich
sehe
einen
Typen
sitzen,
säuft
nonstop
Nagle
w
jego
świat
wkracza
banda
idiotek
Plötzlich
betritt
ein
Haufen
Idiotinnen
seine
Welt
Zbłądziły
nocą
w
tym
nudnym
mieście
Sie
verirrten
sich
nachts
in
dieser
langweiligen
Stadt
Coś
tam
szczebiocą,
ej
no
lalki
weźcie
Plaudern
irgendwas,
hey,
kommt
schon,
Puppen
Patrzcie
na
tego
dziada,
co
za
lump
Guckt
euch
diesen
Penner
an,
was
für
ein
Lump
Mój
brat
takich
okrada
i
leje
ich
w
dziób
Mein
Bruder
beklaut
solche
und
verpasst
ihnen
eine
Życie
ci
nie
wyszło,
jak
śmiesz
się
gapić
Dein
Leben
ist
schiefgelaufen,
wie
wagst
du
es
zu
glotzen?
Po
roku
na
siłowni
mógłbyś
się
ze
mną
napić
Nach
einem
Jahr
im
Gym
könntest
du
mit
mir
trinken
Ewentualnie,
dziadu,
znaczy
drinka
postawić
Oder
zumindest,
Opa,
mir
einen
Drink
spendieren
Brak
woli,
lód
w
sercu
(lód
w
sercu)
Kein
Wille,
Eis
im
Herzen
(Eis
im
Herzen)
Tak
boli
(tak
boli)
ale
nie
myśli
o
tym
wcale
(on
nie
myśli
o
tym)
Tut
weh
(tut
weh)
doch
er
denkt
nicht
daran
(er
denkt
nicht
daran)
Hart
ducha
(hart
ducha)
jest
na
miejscu
(jest
na
miejscu)
Characterstärke
(Characterstärke)
ist
vorhanden
(ist
vorhanden)
Choć
Bóg
dał
mu
jedynie
talent
Obwohl
Gott
ihm
nur
Talent
gab
No,
Bóg
dał
mu
jeszcze
wybór
- talent
lub
normalność
Na
ja,
Gott
gab
ihm
noch
eine
Wahl
- Talent
oder
Normalität
Niepotrzebne
skreślić,
albo
w
łeb
se
palnąć
Unnötiges
streichen
oder
sich
in
den
Kopf
schießen
Barman
mówi
mi
- nie
wiesz
kto
to
jest?
Der
Barkeeper
sagt
mir
- weißt
du
nicht,
wer
das
ist?
To
był
as
wśród
puzonistów,
grał
jazz
Das
war
ein
As
unter
Posaunisten,
spielte
Jazz
Widzę
jego
oczy
jeszcze
groźnie
łypią
Ich
sehe
seine
Augen,
noch
immer
finster
blitzend
Ma
wygniecione
ciuchy,
stary
szwajcarski
sikor
Hat
zerknitterte
Klamotten,
alte
Schweizer
Uhr
Dzieci
mówi
do
siks,
dziewczynki
Kinder
sagt
zu
Mädchen
"Sikse"
Stąd
widzę
wasze
pryszcze
choć
nie
wziąłem
pingli
Von
hier
sehe
ich
eure
Pickel,
obwohl
ich
keine
Pillen
nahm
Stąd
widzę
odrosty
i
makijaż
Von
hier
sehe
ich
Nachwuchs
und
Make-up
Zdarza
mi
się
widzieć
graffiti,
ale
nigdy
na
twarzach
Manchmal
sehe
ich
Graffiti,
aber
nie
im
Gesicht
Nagle
brat
lub
inny
rycerz
zakonu
Plötzlich
der
Bruder
oder
ein
anderer
Ritter
des
Ordens
Trzech
pasków
i
kubełkowego
tronu
Drei
Streifen
und
ein
Eimerthron
Wpada
zza
drzwi
i
nie
pytaj
co
było
dalej
Platzt
rein
und
frag
nicht,
was
dann
passierte
Jazzmanowi
nie
pomógł
talent
Dem
Jazzmann
half
sein
Talent
nicht
Dawno
temu
Bóg
zostawił
go
jak
szkic,
rycinę
Vor
langer
Zeit
ließ
Gott
ihn
zurück
wie
eine
Skizze,
ein
Bild
A
ten
wypełnia
swoje
kontury
klinem
Und
er
füllt
seine
Konturen
mit
Schnaps
Brak
mu
silnej
woli,
w
sercu
nosi
lód
Ihm
fehlt
Willenskraft,
im
Herzen
trägt
er
Eis
Zawsze
będę
go
szanował
chociaż
znów
wpadł
w
cug
Ich
werde
ihn
immer
respektieren,
auch
wenn
er
wieder
sufft
Zawsze
będę
go
szanował
Ich
werde
ihn
immer
respektieren
Bo
sprawdziłem
jak
grał
kiedy
jeszcze
był
zdrów
Denn
ich
hörte,
wie
er
spielte,
als
er
noch
gesund
war
Brak
silnej
woli
Kein
starker
Wille
On
nie
chce
myśleć
o
tym
wcale
Er
will
nicht
daran
denken
Hart
ducha
wypracował
w
sobie
Characterstärke
hat
er
sich
erarbeitet
Bo
Bóg
dał
mu
jedynie
talent
Denn
Gott
gab
ihm
nur
Talent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blazej Plusa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.