Ten Typ Mes - Lód w Sercu - traduction des paroles en allemand

Lód w Sercu - Ten Typ Mestraduction en allemand




Lód w Sercu
Eis im Herzen
Knajpa z takich co średnio zjesz
Kneipe von der Sorte, wo du kaum was isst
Nikt cię nie zaczepia, możesz pić za trzech
Niemand spricht dich an, du könntest für drei trinken
Kucharz kończy pracę rzucając mięsem
Der Koch beendet seine Arbeit, wirft Fleisch hin
Olewa, że spadło na ziemię i podtruło klientkę
Ignoriert, dass es auf den Boden fiel und eine Kundin vergiftete
Posiłek w takim miejscu to strzał w stopę
Eine Mahlzeit an so einem Ort ist ein Schuss ins Knie
Ja tylko tam piłem szkicując zwrotę
Ich trank nur dort und skizzierte diesen Refrain
Widzę siedzi chłop, chleje non-stop
Ich sehe einen Typen sitzen, säuft nonstop
Nagle w jego świat wkracza banda idiotek
Plötzlich betritt ein Haufen Idiotinnen seine Welt
Zbłądziły nocą w tym nudnym mieście
Sie verirrten sich nachts in dieser langweiligen Stadt
Coś tam szczebiocą, ej no lalki weźcie
Plaudern irgendwas, hey, kommt schon, Puppen
Patrzcie na tego dziada, co za lump
Guckt euch diesen Penner an, was für ein Lump
Mój brat takich okrada i leje ich w dziób
Mein Bruder beklaut solche und verpasst ihnen eine
Życie ci nie wyszło, jak śmiesz się gapić
Dein Leben ist schiefgelaufen, wie wagst du es zu glotzen?
Po roku na siłowni mógłbyś się ze mną napić
Nach einem Jahr im Gym könntest du mit mir trinken
Ewentualnie, dziadu, znaczy drinka postawić
Oder zumindest, Opa, mir einen Drink spendieren
Brak woli, lód w sercu (lód w sercu)
Kein Wille, Eis im Herzen (Eis im Herzen)
Tak boli (tak boli) ale nie myśli o tym wcale (on nie myśli o tym)
Tut weh (tut weh) doch er denkt nicht daran (er denkt nicht daran)
Hart ducha (hart ducha) jest na miejscu (jest na miejscu)
Characterstärke (Characterstärke) ist vorhanden (ist vorhanden)
Choć Bóg dał mu jedynie talent
Obwohl Gott ihm nur Talent gab
No, Bóg dał mu jeszcze wybór - talent lub normalność
Na ja, Gott gab ihm noch eine Wahl - Talent oder Normalität
Niepotrzebne skreślić, albo w łeb se palnąć
Unnötiges streichen oder sich in den Kopf schießen
Barman mówi mi - nie wiesz kto to jest?
Der Barkeeper sagt mir - weißt du nicht, wer das ist?
To był as wśród puzonistów, grał jazz
Das war ein As unter Posaunisten, spielte Jazz
Widzę jego oczy jeszcze groźnie łypią
Ich sehe seine Augen, noch immer finster blitzend
Ma wygniecione ciuchy, stary szwajcarski sikor
Hat zerknitterte Klamotten, alte Schweizer Uhr
Dzieci mówi do siks, dziewczynki
Kinder sagt zu Mädchen "Sikse"
Stąd widzę wasze pryszcze choć nie wziąłem pingli
Von hier sehe ich eure Pickel, obwohl ich keine Pillen nahm
Stąd widzę odrosty i makijaż
Von hier sehe ich Nachwuchs und Make-up
Zdarza mi się widzieć graffiti, ale nigdy na twarzach
Manchmal sehe ich Graffiti, aber nie im Gesicht
Nagle brat lub inny rycerz zakonu
Plötzlich der Bruder oder ein anderer Ritter des Ordens
Trzech pasków i kubełkowego tronu
Drei Streifen und ein Eimerthron
Wpada zza drzwi i nie pytaj co było dalej
Platzt rein und frag nicht, was dann passierte
Jazzmanowi nie pomógł talent
Dem Jazzmann half sein Talent nicht
Dawno temu Bóg zostawił go jak szkic, rycinę
Vor langer Zeit ließ Gott ihn zurück wie eine Skizze, ein Bild
A ten wypełnia swoje kontury klinem
Und er füllt seine Konturen mit Schnaps
Brak mu silnej woli, w sercu nosi lód
Ihm fehlt Willenskraft, im Herzen trägt er Eis
Zawsze będę go szanował chociaż znów wpadł w cug
Ich werde ihn immer respektieren, auch wenn er wieder sufft
Zawsze będę go szanował
Ich werde ihn immer respektieren
Bo sprawdziłem jak grał kiedy jeszcze był zdrów
Denn ich hörte, wie er spielte, als er noch gesund war
Brak silnej woli
Kein starker Wille
On nie chce myśleć o tym wcale
Er will nicht daran denken
Hart ducha wypracował w sobie
Characterstärke hat er sich erarbeitet
Bo Bóg dał mu jedynie talent
Denn Gott gab ihm nur Talent





Writer(s): Blazej Plusa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.