Paroles et traduction Ten Typ Mes - Zamach Na Jana K.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zamach Na Jana K.
Покушение на Яна К.
Lata
temu
znałem
dziewczynę,
która
po
kilku
głębszych
Годы
назад
я
знал
девушку,
которая
после
пары
рюмок
Zaczęła
popłakiwać
trochę,
myślałem,
że
poznam
jej
wnętrze
Начала
всхлипывать,
я
думал,
узнаю
её
секреты,
Że
powie
coś
o
starych,
albo
o
ex-gachu
Что
расскажет
о
родителях,
или
о
бывшем
мудаке,
O
wypadku,
lub,
że
ktoś
z
jej
klasy
skoczył
z
dachu
О
несчастном
случае,
или
что
кто-то
из
её
класса
прыгнул
с
крыши.
Jej
szlochy
zaczęły
być
ciut
agresywne
Её
всхлипы
становились
немного
агрессивными,
Zrozumiałem,
ktoś
kiedyś
zrobił
jej
krzywdę
Я
понял,
кто-то
когда-то
причинил
ей
боль.
Na
wpół
krzykiem,
na
wpół
jękiem
Полукриком,
полустоном
Mówi
- widziałam
go
trzy
dni
temu
u
mnie
na
pętli
Говорит
- я
видела
его
три
дня
назад
на
моей
остановке.
To
ten
sam
potwór,
starszy,
już
lekko
siwy
Тот
же
самый
урод,
старше,
уже
слегка
седой,
Nie
widział
mnie,
ja
widziałam,
że
jest
szczęśliwy
Он
меня
не
видел,
а
я
видела,
что
он
счастлив.
W
każdym
razie
mówi
zadowolony
z
siebie
В
общем,
говорит
довольный
собой,
Myślałam,
że
ten
koszmar
kurwa
czas
pogrzebie
Я
думала,
что
этот
кошмар,
блин,
время
похоронит.
Uspokajam
ją
jak
mogę
Успокаиваю
её
как
могу,
Cała
moja
agresja
koncentruje
się
na
leszczu
co
go
nawet
nie
znam
Вся
моя
агрессия
концентрируется
на
этом
подонке,
которого
я
даже
не
знаю.
Mówię
zróbmy
z
tym
coś
Говорю,
давай
что-нибудь
с
этим
сделаем.
Ona
już
w
półśnie
j
nie
widzi,
że
na
mojej
twarzy
pojawia
się
uśmiech
Она
уже
в
полусне,
не
видит,
что
на
моём
лице
появляется
улыбка.
Chcę
zrobić
to
sam,
ewentualnie
jeśli
chcesz
z
tobą
Хочу
сделать
это
сам,
ну,
если
хочешь,
с
тобой,
Żadne
ziomki,
koledzy,
oni
wiedzieć
nie
mogą
Никаких
дружков,
приятелей,
они
не
должны
знать.
Pokaż
mi
gdzie
ta
kurwa,
autor
gwałtu
Покажи
мне,
где
эта
мразь,
насильник,
Przejeżdżamy
miasto,
opowiada
mi
stał
tu
Мы
едем
по
городу,
она
рассказывает,
он
стоял
здесь,
Z
kobietą
pod
rękę,
dzidzią
w
wózku
С
женщиной
под
руку,
с
ребенком
в
коляске,
I
mówi
nie
kiedy
pytam
czy
udziela
mu
odpustu
И
говорит
"нет",
когда
я
спрашиваю,
прощает
ли
она
ему.
Jego
osiedle,
nowe
ma
forum
w
sieci
Его
район,
у
него
новый
форум
в
сети,
Mieszkańcy
piszą
gdzie
wyprowadzają
psy
i
dzieci
Жители
пишут,
где
выгуливают
собак
и
детей.
Orientuję
się,
że
to
Jan
K.
z
firmy
X
Я
понимаю,
что
это
Ян
К.
из
компании
X,
Sąsiedzi
nigdy
nie
skumają
jaki
to
Fritzl
Соседи
никогда
не
поймут,
какой
он
извращенец.
Ją
strzygę
na
krótko,
po
męsku
ubieram
Её
стригу
коротко,
одеваю
по-мужски,
Sposób
mam
farmakologiczny
na
obniżenie
jej
głosu
У
меня
есть
фармакологический
способ
понизить
её
голос.
W
tej
kreacji
po
przeszkoleniu
na
targ
В
этом
образе
после
тренировки
на
рынок,
Znajduje
typków
ze
wschodu
i
kupuje
gun
Находит
восточных
парней
и
покупает
ствол.
Jako
on
strzela,
próbujemy
w
lesie
В
её
роли
стреляет,
пробуем
в
лесу,
Razem
z
hukiem
nasz
śmiech
daleko
się
niesie
Вместе
с
грохотом
наш
смех
далеко
разносится.
Wspomniałem
o
huku,
no
więc
przez
Internet
Я
упомянул
о
грохоте,
ну
так
вот,
через
Интернет
Kupujemy
tłumik,
który
pasuje
hmm
gerne
Покупаем
глушитель,
который
подходит,
хмм,
gerne
(охотно).
Przesyłka
na
adres
wynajętego
kwadratu
Посылка
на
адрес
арендованной
квартиры,
Bez
umowy,
na
nazwisko
Nosferatu
Без
договора,
на
имя
Носферату.
Jakiś
zastrzyk
z
cyjanku,
czy
ostry
nóż
Какой-то
укол
цианида,
или
острый
нож,
To
nie
wchodzi
w
grę,
muszę
go
odstrzelić
i
już
Это
не
вариант,
я
должен
его
пристрелить
и
всё.
Parę
razy
z
nim
jadę
busem
do
pracy,
do
domu
Пару
раз
езжу
с
ним
на
автобусе
на
работу,
домой,
Wiem,
że
nikt
z
jego
osiedla
nie
zdoła
mu
pomóc
Я
знаю,
что
никто
из
его
района
не
сможет
ему
помочь.
Tego
dnia,
wiecie
tego
dnia
В
тот
день,
вы
знаете,
в
тот
день
Ona
jedzie
furą
w
jego
okolice
Она
едет
на
машине
в
его
окрестности,
A
z
nim
jadę
ja,
mam
jasny
dres,
pingle,
czapkę,
szalik
А
я
еду
с
ним,
у
меня
светлый
спортивный
костюм,
очки,
шапка,
шарф,
Wszystko,
by
pasażerowie
mnie
nie
rozpoznali
Всё,
чтобы
пассажиры
меня
не
узнали.
Wysiadka,
strzał
w
tył
głowy
Высадка,
выстрел
в
затылок,
Narzędzie
zbrodni
to
dla
mnie
pistolet
startowy
Орудие
преступления
для
меня
- стартовый
пистолет.
Spierdalam,
na
pętli
garstka
pasażerów
Смываюсь,
на
остановке
горстка
пассажиров,
Zostaje
z
orientacją
w
sytuacji
równą
zeru
Остаются
с
нулевым
пониманием
ситуации.
Ona
czeka
w
aucie,
ale
to
(?)
Она
ждёт
в
машине,
но
это
(?)
Ma
fałszywe
numery,
siedzi
tam
czerwona
jak
cegła
У
неё
фальшивые
номера,
сидит
там
красная
как
кирпич.
Ja
wbiegam
w
zagajnik,
dres
do
plecaka,
plecak
w
siatkę
Я
вбегаю
в
лесок,
спортивный
костюм
в
рюкзак,
рюкзак
в
сумку,
Nie
przypominam
już
chłopaka,
który
parę
chwil
temu
dokonał
zbrodni
Я
уже
не
похож
на
парня,
который
пару
минут
назад
совершил
убийство.
Pod
spodem
miałem
czarny
płaszcz,
parę
czarnych
spodni
Под
низом
у
меня
было
чёрное
пальто,
чёрные
брюки,
Skórzane
buty
tkwiły
ciasno
w
wielkich
Najach
Кожаные
ботинки
плотно
сидели
в
больших
Найках.
Wychodzę
z
lasu,
mijam
ją
w
furze
i
wciąż
obczaja
Выхожу
из
леса,
прохожу
мимо
неё
в
машине,
и
она
всё
ещё
наблюдает,
Ale
spokojnie,
wsiadam
do
tramwaju
Но
спокойно,
сажусь
в
трамвай.
Zastrzelony
Jan
K.
gazety
piszą
nazajutrz
Застреленный
Ян
К.,
газеты
пишут
на
следующий
день,
(Gazety
piszą
nazajutrz)
(Газеты
пишут
на
следующий
день)
Jan
K.
leży
nieżywy
Ян
К.
лежит
мёртвый,
Nieznane
motywy
Неизвестны
мотивы.
Psy
po
badaniach
balistycznych
orientują
się
Менты
после
баллистической
экспертизы
понимают,
Że
broń
mogła
pochodzić
ze
Stadionu
X-lecia
Что
оружие
могло
быть
со
Стадиона
Десятилетия.
Przyciśnięty
obywatel
Armenii
zeznaje
Задержанный
гражданин
Армении
заявляет,
Że
pistolet
kupiła
dziwna
kobieta
Что
пистолет
купила
странная
женщина.
Drugi
handlarz,
że
jednak
niski
zniewieściały
mężczyzna
Второй
торговец,
что
всё-таки
низкий
женоподобный
мужчина.
Kamery
rejestrują
postać
w
jasnym
dresie
z
plecakiem
Камеры
регистрируют
фигуру
в
светлом
спортивном
костюме
с
рюкзаком,
Trop
urywa
się
w
pobliskim
lasku
След
теряется
в
ближайшей
роще.
Opatulony
dresiarz
w
czapce
nie
budzi
żadnych
skojarzeń
Укутанный
гопник
в
шапке
не
вызывает
никаких
ассоциаций
Wśród
przepytanych
na
przystanku
tramwajowym
przechodniów
Среди
опрошенных
на
трамвайной
остановке
прохожих.
Spalone
ubrania,
giwera
w
Wiśle
Сожжённая
одежда,
пушка
в
Висле,
Według
planu
wykonaliście
ściśle
По
плану
вы
выполнили
всё
чётко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piotr Andrzej Szmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.