paroles de chanson Jon-Won-Sud-Tai - Thaitanium feat. BOY Lomosonic
คำว่ารัก
ที่ไม่เคยแตกสลาย
จะเนิ่นนาน
จนถึงวันสุดท้าย
ไม่ว่าฟ้ามืดมนสักเท่าไร
หรือขวากหนามทิ่มแทงสักแค่ไหน
ถ้ามีกู
มีมึง
จะฝ่าไป
ใครบ้าง
มีเพื่อนที่ร่วมเดินทาง
มาตั้งแต่เรานั้นยังเล็กๆ
แชร์ความฝัน
และความทะเยอทะยาน
ตั้งแต่เรานั้นยังเด็ก
ไม่มีใครจะรู้ว่า
อนาคตนั้นมันจะเป็นอย่างไร
แต่สัญญาก็คือสัญญา
มึงบอกว่าไปงั้นกูก็ไป
เราเดินทาง
มาแสนไกล
แต่อีกมากมาย
ที่ต้องเจอ
ถ้าหากวันนี้
ไม่เป็นดั่งฝัน
ไม่ต้องเสียใจ
ไอ้เพื่อนเกลอ
แต่ที่สำคัญพวกเรามีกัน
ตั้งแต่วันแรก
จนวันนี้
ไม่เคยผิดหวังที่มีเพื่อนอย่างมึง
เลยเพื่อนซี้
จะกี่ร้อน
กี่หนาว
กี่ลมฝน
หกล้ม
คลุกคลาน
สักเท่าไร
แต่มึง
ก็ยังมีกูเสมอ
ไม่ว่ามัน
จะนานสักแค่ไหน
คำว่าเพื่อน
ยังคงไม่เสื่อมคลาย
จากนี้
จนวันสุดท้าย
ไอ้เพื่อนเอ๋ย
มึงก็รู้
ข้างมึงมีกูอยู่
จากนี้ไปจนถึงวันสุดท้าย
นี้คือความหมายของคำว่าเพื่อนเรา
เพื่อนเรา
Coz
we
here
right
now
Look
how
far
we
made
it
Coz
we
here
right
now
Look
how
far
we
made
it
Coz
we
here
right
now
Look
how
far
we
made
it
Coz
we
here
now,
here
now
เพื่อน
คือหนึ่งคำพยางค์
เหมือนกันที่เราสร้าง
และคือหนึ่งคำพยาน
ด้วยกันที่เราร่าง
ประสบการณ์
ที่เคยผ่านด้วยกัน
หกล้มลุกคลุกคลาน
นั้นคือสัญญาณ
เพื่อนจริงนั้นหายาก
เพื่อนกินนั้นมีมาก
ลงเรือลำเดียวกันแล้ว
ต้องช่วยกันพาย
แม้มันจะลำบาก
หนทางอาจมองไม่เห็น
แต่เราจะไปด้วยกันไอ้เพื่อนยาก
ถึงจะสูงแค่ไหน
เจอภัยกี่ฉาก
ถึงทางจะยากแค่ไหน
เราไม่เคยหนีจาก
ถึงพายุโหมโรมเข้ามา
ไม่มีวันพลัดพราก
เราพูดได้เต็มปาก
ใช่
Since
day
1 my
เพื่อนรัก
ถึงไหนถึงกัน
มึงว่าไงว่าตามนั้น
My
brother
no
question
One
two
มึงก็รู้
how
we
do
จริงใจมึงก็รู้
how
we
move
มองตากูก็รู้
ไม่ต้องพูด
Cuz
we
good
and
yo
Cuz
theres
love
in
the
crew
Hey
You
my
brother
from
another
And
we
rocking
til
the
wheels
falls
off
My
day
1 my
A1
We
been
rocking
from
the
start
We
Thaitanium
strong
So
we
ride
thats
แน่นอน
Thats
แน่นอน
thats
แน่นอน
จะกี่ร้อน
กี่หนาว
กี่ลมฝน
หกล้ม
คลุกคลาน
สักเท่าไร
แต่มึง
ก็ยังมีกูเสมอ
ไม่ว่ามัน
จะนานสักแค่ไหน
คำว่าเพื่อน
ยังคงไม่เสื่อมคลาย
จากนี้
จนวันสุดท้าย
ไอ้เพื่อนเอ๋ย
มึงก็รู้
ข้างมึงมีกูอยู่
จากนี้ไปจนถึงวันสุดท้าย
นี้คือความหมายของคำว่าเพื่อนเรา
เพื่อนเรา
Coz
we
here
right
now
Look
how
far
we
made
it
Coz
we
here
right
now
Look
how
far
we
made
it
Coz
we
here
right
now
Look
how
far
we
made
it
Coz
we
here
now,
here
now
(ไอ้เพื่อนเอ๋ย
จากนี้ไปจนถึงวันสุดท้าย
นี้คือความหมายของคำว่าเพื่อนเรา
เพื่อนเรา)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.