The Analogs - Podobno - traduction des paroles en allemand

Podobno - The Analogstraduction en allemand




Podobno
Angeblich
Temu systemowi jesteśmy niepotrzebni
Für dieses System sind wir unnötig
nie mamy garniturów, pieniędzy, energii
wir haben keine Anzüge, kein Geld, keine Energie
nie mamy po co żyć, nie mamy dokąd iść
wir haben keinen Grund zu leben, wir haben kein Ziel
codziennie te same dni
jeder Tag ist derselbe wie der vorige
Kultura niezależna, oswojona prochami
Unabhängige Kultur, vom Staub domestiziert
karmi dzieciaki zmyślonymi legendami
füttert die Kinder mit erfundenen Legenden
okrada je z pieniędzy fikcyjnymi wojnami
beraubt sie ihres Geldes mit fiktiven Kriegen
woli je zabijać niż zostawiać z nami
tötet sie lieber, als sie bei uns zu lassen
Podobno przemoc jest grzechem
Angeblich ist Gewalt eine Sünde
Podobno system nas kocha
Angeblich liebt uns das System
Podobno Bóg o nas myśli
Angeblich denkt Gott an uns
lecz wszystko to tylko kultura masowa
doch all das ist nur Massenkultur
Nie wiemy kim jesteśmy, nie wiemy gdzie nas pchają
Wir wissen nicht, wer wir sind, nicht, wohin man uns schiebt
Jak długi jeszcze czas damy sobą pomiatać
Wie lange lassen wir uns noch herumschubsen
Nie ważne co nam mówią i co nam chcą pokazać
Es ist egal, was sie uns sagen und zeigen wollen
wiemy, że chaosu nie da się uporządkować
wir wissen, dass Chaos sich nicht ordnen lässt
Temu systemowi jesteśmy niepotrzebni
Für dieses System sind wir unnötig
nie mamy garniturów, pieniędzy, energii
wir haben keine Anzüge, kein Geld, keine Energie
nie mamy po co żyć, nie mamy dokąd iść
wir haben keinen Grund zu leben, wir haben kein Ziel
codziennie te same dni
jeder Tag ist derselbe wie der vorige
Podobno przemoc jest grzechem
Angeblich ist Gewalt eine Sünde
Podobno system nas kocha
Angeblich liebt uns das System
Podobno Bóg o nas myśli
Angeblich denkt Gott an uns
lecz wszystko to tylko kultura masowa
doch all das ist nur Massenkultur
Podobno przemoc jest grzechem
Angeblich ist Gewalt eine Sünde
Podobno system nas kocha
Angeblich liebt uns das System
Podobno Bóg o nas myśli
Angeblich denkt Gott an uns
lecz wszystko to tylko kultura masowa
doch all das ist nur Massenkultur
Temu systemowi jesteśmy niepotrzebni
Für dieses System sind wir unnötig
nie mamy garniturów, pieniędzy, energii
wir haben keine Anzüge, kein Geld, keine Energie
nie mamy po co żyć, nie mamy dokąd iść
wir haben keinen Grund zu leben, wir haben kein Ziel
codziennie te same dni
jeder Tag ist derselbe wie der vorige
Nie wiemy kim jesteśmy, nie wiemy gdzie nas pchają
Wir wissen nicht, wer wir sind, nicht, wohin man uns schiebt
Jak długi jeszcze czas damy sobą pomiatać
Wie lange lassen wir uns noch herumschubsen
Nie ważne co nam mówią i co nam chcą pokazać
Es ist egal, was sie uns sagen und zeigen wollen
wiemy, że chaosu nie da się uporządkować
wir wissen, dass Chaos sich nicht ordnen lässt
Podobno przemoc jest grzechem
Angeblich ist Gewalt eine Sünde
Podobno system nas kocha
Angeblich liebt uns das System
Podobno Bóg o nas myśli
Angeblich denkt Gott an uns
lecz wszystko to tylko kultura masowa
doch all das ist nur Massenkultur
Podobno przemoc jest grzechem
Angeblich ist Gewalt eine Sünde
Podobno system nas kocha
Angeblich liebt uns das System
Podobno Bóg o nas myśli
Angeblich denkt Gott an uns
lecz wszystko to tylko kultura masowa
doch all das ist nur Massenkultur
Podobno przemoc jest grzechem
Angeblich ist Gewalt eine Sünde
Podobno system nas kocha
Angeblich liebt uns das System
Podobno Bóg o nas myśli
Angeblich denkt Gott an uns
lecz wszystko to tylko kultura masowa
doch all das ist nur Massenkultur
Podobno przemoc jest grzechem
Angeblich ist Gewalt eine Sünde
Podobno system nas kocha
Angeblich liebt uns das System
Podobno Bóg o nas myśli
Angeblich denkt Gott an uns
lecz wszystko to tylko kultura masowa
doch all das ist nur Massenkultur





Writer(s): Marek Adamowicz, Pyrzyna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.