The Beards - There's Just Nothing Better Than a Beard (Live At The Metro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Beards - There's Just Nothing Better Than a Beard (Live At The Metro)




There's Just Nothing Better Than a Beard (Live At The Metro)
Ничего нет лучше бороды (концерт в Metro)
I've sat upon a mountain with the wind blowing in my hair
Я сидел на вершине горы, ветер развевал мои волосы
I've watched the sun's rays sparkle on the sea
Я наблюдал, как солнечные лучи сверкают на поверхности моря
I've walked through the forest and I've breathed the purest air
Я бродил по лесу и вдыхал чистейший воздух
And I've felt warm soft sand 'neath my feet
И ощущал теплый мягкий песок под ногами
I've laid in the water and I've soared above the ground
Я лежал в воде и парил в небе
I've sat in the silence and I've listened to the sounds
Я погружался в тишину и прислушивался к звукам
But through all that I have seen and done, one thing remains clear
Но из всего, что я видел и делал, одно оставалось неизменным
There's just nothing better than a beard
Нет ничего лучше бороды
I've read all the books, I've written all the songs
Я прочитал все книги, написал все песни
I've conquered the world and walked upon the moon
Я покорил мир и побывал на Луне
I've met with kings and emperors, and often I have found
Я встречался с королями и императорами, и часто обнаруживал
That I've had the best beard in the room
Что у меня самая лучшая борода
I've made love to every single woman I've met
Я любил каждую женщину, которую встречал
I've stopped Global Warming and I've freed Tibet
Я остановил глобальное потепление и освободил Тибет
But in spite of all I've loved, and all that I've held dear
Но, несмотря на всю мою любовь и все, что мне дорого
There's just nothing better than a beard
Нет ничего лучше бороды
On the day I died, I crossed to the other side
В день своей смерти я перешел на другую сторону
And in the beauty of heaven I stood
И очутился в небесной красоте
I sang with the angels, and I touched the face of God
Я пел с ангелами и коснулся лица Бога
Oh and I felt his beard, and it was good
Боже, я потрогал его бороду, и это было хорошо
And as I stood in his presence, the lord said to me, 'Son,
И когда я предстал перед ним, Господь сказал мне: "Сын мой,
You must return to earth, for your work is not yet done
Ты должен вернуться на землю, ибо твоя работа еще не завершена.
I send you with a message, for all mankind to hear
Я посылаю тебя с посланием, которое должно услышать все человечество.
There's just nothing better than a beard'
Нет ничего лучше бороды"
There's nothing better that a beard
Нет ничего лучше бороды
There's nothing better that a beard
Нет ничего лучше бороды
There's nothing better that a beard
Нет ничего лучше бороды
There's nothing better that a beard
Нет ничего лучше бороды
Oh I've crossed a thousand oceans, I've walked a thousand lands,
Я пересек тысячи океанов, прошел по тысячам земель,
I've climbed the mountain ranges, survived the desert sands,
Взбирался на горные хребты, переживал пустынные бури.
I've spoken every language, I've lived 1000 years
Я говорил на всех языках, прожил 1000 лет.
But the only thing I've learned is that there's just nothing better than a beard
Но единственное, что я узнал, это то, что нет ничего лучше бороды
Whoa oh oh oh, nothing better than a beard, nothing better than a beard, nothing better than a beard
Воу, оу, оу, нет ничего лучше бороды, нет ничего лучше бороды, нет ничего лучше бороды
I've bathed in all the oils, I've tasted all the wines
Я купался во всех маслах, пробовал все вина.
I've answered all the questions, I've crossed the finish line
Я ответил на все вопросы, пересек финишную черту.
I've conquered all the evil, I've defeated every foe
Я победил все зло, поверг всех врагов.
But my facial hair will grow, and that's all I need to know, oh yeah
Но мои усы и борода будут расти, и это все, что мне нужно знать, о да
Whoa oh oh oh, nothing better than a beard, there's nothing better than a beard, nothing better than a beard
Воу, оу, оу, нет ничего лучше бороды, нет ничего лучше бороды, нет ничего лучше бороды






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.